Английский - русский
Перевод слова Replacing
Вариант перевода Заменять

Примеры в контексте "Replacing - Заменять"

Примеры: Replacing - Заменять
Technical criteria must be used to determine financing mechanisms which supplemented ODA without replacing it. Для оценки механизмов финансирования, которые будут не заменять, а дополнять ОПР, необходимо использовать определенные технические критерии.
This measure will assist the Tribunal in quickly replacing departing staff in certain circumstances. Эта мера поможет Трибуналу оперативно заменять уходящих сотрудников в определенных обстоятельствах.
Thus, the policy objective should be to play a catalytic role that encourages private financing rather than replacing missing private resources with public funding. Таким образом, цель политики должна заключаться в том, чтобы служить катализатором, который поощрял бы частное финансирование, а не заменять недостающие частные ресурсы государственным финансированием.
Two, replacing us with robots is heartless and despicable. Во-вторых, заменять нас роботами - бессердечно и подло.
That's as dangerous as replacing gunpowder with nuclear fission. Это так же опасно, как заменять порох на ядерное оружие.
The Maltese authorities said they had no intention of replacing the tents with other structures. Мальтийские власти заявили о том, что не намерены заменять палатки на какие-либо строения.
They also began replacing Neanderthals in Europe. Они также начали заменять неандертальцев в Европе.
They began replacing other Hominins in Asia. Они начали заменять других гомининов в Азии.
I had the honour of replacing him. Для меня было честью его заменять.
He has a funny habit of shedding his cells... and replacing them with... И у него забавная привычка отторгать собственные клетки... и заменять их...
I think it's wrong, too, replacing men with mindless machines. Я тоже думаю, что неправильно заменять человека машиной.
You will be replacing Miss Samantha Shier and Mr. Kenneth Page in indexing. Вы будете заменять мисс Саманту Шайер и мистера Кеннета Пейджа в отделе индексации.
Its most important powers include that of electing and replacing the Regional Coordinator, who must be elected from among the members of the Council. К числу наиболее важных полномочий относится право выбирать и заменять Регионального координатора, который избирается из числа членов Совета.
I don't know if we're really replacing this with another tradition. Что-то мне не хочется заменять эту традицию новой.
Another suggestion is to use indigenous knowledge to increase the fuel efficiency of local stoves instead of replacing them. Предлагается также использовать знания коренных народов для повышения КПД топлива местных печных установок, а не заменять их.
These efforts will be continued by my colleague and the person who will be replacing me. И эти усилия будут продолжаться моим коллегой и тем, кто будет меня заменять.
I'm tired of cleaning conduits and replacing relays. Я устал чистить трубопроводы и заменять реле.
I think Earl got sick of replacing them. По-моему, Эрла достало их заменять.
A treaty cannot be negotiated at the international level unless it succeeds in condensing and replacing those which already exist in this field. Договор не удастся согласовать на международном уровне, если он не будет в концентрированной форме отражать существующие в данной области договоры и заменять их.
The Commission should re-evaluate its 2001 decision and consider whether to keep the guidelines on conditional interpretative declarations intact, rather than replacing them by a single guideline assimilating such declarations to reservations. Комиссии следует пересмотреть принятое ею в 2001 году решение и изучить вопрос о том, сохранять ли в неизменном виде руководящие положения относительно условных заявлений о толковании, а не заменять их единым руководящим положением, приравнивающим такие заявления к оговоркам.
The possibility of changing, choosing, replacing and retaining one's religion or belief is fundamental to freedom of thought, conscience and religion. Возможность менять, выбирать, заменять и восстанавливать свою собственную религию или веру имеет основополагающее значение для свободы мысли, совести и религии.
We must work arduously on the eradication of spiritual poverty: racism, discrimination, colonialism, male chauvinism, fascism, individualism, and consumerism, and replacing them by respect, solidarity, complementarity, peaceful living and community. Мы должны изо всех сил стремиться к искоренению духовной нищеты, а именно таких явлений, как расизм, дискриминация, колониализм, мужской шовинизм, фашизм, индивидуализм, и заменять их уважением, солидарностью, взаимодополняемостью, мирным сосуществованием и содружеством.
However, perhaps it is time that we take a close look at the operator of the machine before we start replacing parts that may possibly not require replacement after all. Однако, наверное, пришло время более внимательно присмотреться к оператору этого механизма, прежде чем мы начнем заменять те из его частей, которые, возможно, вовсе в этом не нуждаются.
As a result, instead of replacing the entire phone when it becomes obsolete or broken, one could simply replace the defective or performance-limiting part. В результате, вместо того, чтобы при поломке или устаревании заменять весь телефон, можно просто заменить дефектные или устаревшие блоки.
He has a funny habit of shedding his cells... and replacing them with... polarized silicon, which gives him a prolonged resistance... to adverse environmental conditions. И у него забавная привычка отторгать собственные клетки... и заменять их... поляризованным кремнием... что позволяет ему долгое время сопротивляться... действию враждебной среды.