Английский - русский
Перевод слова Repeated
Вариант перевода Повторяется

Примеры в контексте "Repeated - Повторяется"

Примеры: Repeated - Повторяется
The zero setting must be rechecked and the calibration procedure repeated, if necessary. Вновь проводится проверка установки на нуль, и в случае необходимости процедура калибрования повторяется.
This method is repeated until the correction value in each of the loops drops below the required accuracy values. Данная процедура повторяется до тех пор, пока коррекционные значения во всех циклах не опускаются ниже значений требуемой точности.
The engine shall be pre-conditioned and the test repeated. Проводится процедура предварительного кондиционирования двигателя, и испытание повторяется.
The reaction is repeated until the number of DNA copies is sufficient for analysis by standard techniques. Реакция повторяется до тех пор, пока не получают такое количество копий ДНК, которое достаточно для проведения анализа с помощью стандартных методов.
The contents of paragraph 11 on the pre-sessional Working Group were repeated in the section on article 22 cases. Содержание параграфа 11 о рабочей группе, заседающей до начала сессии, повторяется в разделе, посвященном случаям в соответствии со статьей 22.
He also stated that paragraph 2 repeated what had already been provided for in article 10 when referring to the fiscal residence. Она также заявила, что в пункте 2 повторяется то, что уже предусмотрено в статье 10 - там, где идет речь о финансовых вопросах, зависящих от места проживания.
This phrase is then repeated at the very end of the show to add emphasis to the finale. Этот кадр повторяется в самом конце фильма, завершая его образный ряд.
Possible information request from developing countries on institutional capacity The integration of climate change in national planning is a theme that was repeated in many Party submissions. Во многих представлениях Сторон повторяется тема учета проблемы изменения климата в процессе национального планирования.
This formula "whether and how it is repeated" brings in the elements of time and the character of a repetition. Эта формула "повторяется ли она, а если да, то каким образом" привносит элементы времени и характера повторения.
This is repeated for 10-14 days and then the seeds are sown in shallow germination beds of coarse peat covered by sand. Процедура повторяется 10-14 дней, а затем семена высевают в мелкие ёмкости для проращивания, заполненные грубым торфом, присыпанным песком.
Twenty milliseconds later, the whole process is repeated until the quad strikes the ball. Через 20 миллисекунд всё повторяется сначала до тех пор, пока квад не ударит по мячу.
The second sequence is repeated until engine is started (engine-on) or the key set on key-off position. Вторая последовательность повторяется до запуска двигателя (двигатель работает) либо до поворота ключа в нерабочее положение в замке зажигания.
The entire programme is repeated until all rockets have hit and launches are no longer detected. Вся программа повторяется до тех пор, пока все ракеты не разорвутся, а новых пусков зафиксировано не будет.
Then, the new positions are used to compute the forces during the next step, and this loop is repeated until the simulation ends. После этого новое положение используется для расчёта сил в течение следующего шага, и этот цикл программы повторяется до тех пор, пока моделирование не закончится.
The test shall be carried out on a new seat, and repeated on a seat that has been subjected to the cycling procedure specified in paragraph 7.2.6. 8.2.9.5 Испытание проводится на новом сиденье и повторяется на сиденье, которое было подвергнуто процедуре циклирования, указанной в пункте 7.2.6.
The song starts off with singer Wayne Static screaming out the words of the chorus, "He's a loser, she said" and quickly moving on to the main guitar riff that is repeated throughout the song. Песня начинается с кричащих слов: «Он - неудачник, она сказала» и быстро идя дальше к главному рифу гитары, который повторяется всюду по песне.
For its part, the Conference on Disarmament recently concluded its 2004 session without having agreed on its programme of work, a situation that has been repeated every year for the past seven years. Конференция по разоружению, в свою очередь, недавно завершила работу сессии 2004 года, не согласовав программу работы, что повторяется ежегодно в течение последних семи лет.
Musical development uses a distinct musical figure that is subsequently altered, repeated, or sequenced throughout a piece or section of a piece of music, guaranteeing its unity. Музыкальная разработка использует четкую музыкальную фигуру, которая впоследствии изменяется, повторяется, или упорядочевается в музыкальном произведении или его части, обеспечивая их целостность.
The purpose of this condition is to ensure that the group has a compact fundamental domain, or in other words, a "cell" of nonzero, finite area, which is repeated through the plane. Цель этого условия - обеспечить, чтобы группа имела компактную фундаментальную область, или, другими словами, «ячейка» ненулевой конечной площади, которая повторяется на плоскости (в виде узора).
The process is repeated over and over again, increasing the TTL value by 1 each time until the specified host is finally reached. Этот процесс повторяется снова и снова, каждый раз увеличивая TTL значение на 1 до тех пор, пока указанный узел не будет достигнут.
The process then returns to the call for consensus and the cycle is repeated until a satisfactory decision passes the consent threshold for the group. Далее группа снова возвращается к призыву к консенсусу, и цикл повторяется - до тех пор, пока удовлетворяющее всех решение не будет найдено.
The song follows a traditional verse-chorus-verse structure; when Kiedis begins singing, Frusciante jumps into a funk-oriented riff that is repeated throughout the verse while Flea plays a complex bass-line that makes use of virtually the entire fretboard. Песня придерживается традиционной структуры куплет-припев-куплет; когда Кидис начинает петь, Фрушанте «врывается» с сочным фанк-риффом, который повторяется на протяжении всего куплета, в это время Фли играет сложную бас-партию, по ходу которой он использует практически весь гриф.
Twenty milliseconds later, the whole process is repeated until the quad strikes the ball. (Applause) Machines can not only perform dynamic maneuvers on their own, they can do it collectively. Через 20 миллисекунд всё повторяется сначала до тех пор, пока квад не ударит по мячу. (Аплодисменты) Машины способны не только выполнять динамичное маневрирование в одиночку, но и делать это вместе.
A regular pattern repeated over and over again. Один и тот же код повторяется много раз.
The above process is repeated for the other evaporators/compartments in the multi-temperature equipment on test. Вышеуказанная процедура повторяется применительно к другим испарителям/камерам испытываемого оборудования с разными температурными режимами.