Английский - русский
Перевод слова Repeated
Вариант перевода Повторяются

Примеры в контексте "Repeated - Повторяются"

Примеры: Repeated - Повторяются
The draft largely repeated language from previous years. В этом проекте во многом повторяются формулировки резолюций прошлых лет.
Prior comments and observations have not been repeated in the present report. Предыдущие комментарии и замечания в настоящем докладе не повторяются.
As a result, the offences are repeated in many cases. Вследствие этого случаи насилия нередко повторяются.
Funny college stunts sometimes get repeated. Студенческие шутки, знаете, повторяются.
This pleasure drive was repeated every week from July to October. Эти прогулки повторяются каждую неделю с июля по октябрь.
They are continuously reviewed as necessary and are repeated in regular periods. Эти учебные программы по мере необходимости пересматриваются и повторяются через установленные промежутки времени.
Legal proceedings against defenders are not only increasingly frequent, they are multiple and repeated. Случаи судебного преследования правозащитников не только становятся все более частыми, но и умножаются и повторяются.
These subjects have been repeated endlessly, but without any real, lasting application on the ground. Эти проблемы бесконечно повторяются, но их реальное и устойчивое решение на местах не происходит.
Ken Barnes from USA Today noted that major events in Madonna's life were repeated throughout the book. Кен Барнс из USA Today отметил, что основные события жизни Мадонны в книге повторяются.
Although certain stanzas of lyrics are repeated, the song does not follow a traditional verse-chorus form. Несмотря на то, что некоторые строфы песни повторяются, песня не следует традиционной куплетной форме (куплет-припев).
For instance, a cord may contain the sum of the next n cords, and this relationship is repeated throughout the quipu. Например, нить может содержать сумму следующих n нитей, и эти взаимосвязи повторяются в кипу неоднократно.
The series was repeated at 8am. Повторяются серии в 8:00.
For reasons of symmetry the niche was repeated on all four sides. Для симметрии подобные ниши повторяются на всех четырёх сторонах.
These behaviors are repeated identically and lack any function or goal. Эти формы поведения повторяются и не имеют никакой функции или цели.
The second definition is more general: a word or phrase that is often repeated and expresses a particularly strong belief. Второе определение более общее: слово или фраза, которые часто повторяются и выражают особенно сильное убеждение.
Certain mini challenges are repeated from season to season. Некоторые мини-задачи повторяются от сезона к сезону.
Note that the last two lines in each verse are repeated. Две последние строки каждого куплета повторяются два раза.
All except the Friday evening episode are repeated the following day at 14:02. Все эпизоды, кроме пятничного, повторяются на следующий день в 14:02 по местному времени, тоже после короткого выпуска новостей.
There's some repeated searches, but no links yet. Некоторые повторяются, но зацепок нет.
That type of incident had been repeated for years. Происшествия такого рода повторяются из года в год.
This information and the discussion of the uncertainties that the data are subject to are not repeated here. Информация о ней и анализ неопределенностей, влияющих на данные, в настоящем документе не повторяются.
In effect, many existing regulations and rules were repeated in the Code. Так, многие из действующих правил и положений повторяются в Кодексе.
The scenes I witnessed in Nicaragua are repeated all too often in post-conflict situations throughout the world. Сцены, свидетелями которых я был в Никарагуа, повторяются слишком часто в постконфликтных ситуациях повсюду в мире.
Unfortunately, the same errors are being repeated. К сожалению, повторяются старые ошибки.
That material is not repeated in the present report. В настоящем докладе эти материалы не повторяются.