| The artistic director and conductor Yakiv Orlov repeated the piece ou bis several times. | Художественный руководитель и дирижёр Яков Орлов повторил произведение на бис несколько раз. |
| In 1984 Nepal repeated the proposal, but there was no reaction from India. | В 1984 году Непал повторил это предложение, но от Индии вновь не было никакой реакции. |
| The next album called Coming Back Hard Again repeated the formula of the previous one. | Следующий альбом под названием Coming Back Hard Again повторил формулу предыдущего. |
| In 2015, he repeated his success of 2014 and was again the sixth. | В 2015 году повторил результат 2014 года и снова стал шестым. |
| He repeated a story he had told police that Emily had "run off with another man". | Он повторил историю (которую уже рассказывал полиции), что Эмили «бежала с другим мужчиной». |
| The crew repeated the transmitted information, after which the controller offered them a direct approach. | Экипаж повторил переданную информацию, после чего диспетчер предложил им прямой заход на посадку. |
| Tom repeated what he had just said. | Том повторил то, что он только что сказал. |
| But these confessions were repeated to the investigating judge at the reenactment. | Но он повторил их во время следствия и при воспроизведении картины преступления. |
| If I make a mistake, he will record it so it is not repeated. | Если я совершу ошибку, он сделает запись об этом, для того чтобы впредь её уже никто не повторил. |
| I have repeated the test several times. | Я повторил проверку систем несколько раз. |
| She repeated the achievement two years later. | Повторил он это достижение через 2 года. |
| He repeated that about 50 times in the two days I was with him. | Он это повторил около 50 раз за те 2 дня, что я был у него. |
| So then I repeated this experiment a bunch of times, and one time something very interesting happened. | Затем я повторил эксперимент несколько раз, и один раз произошло что-то интересное. |
| It repeated that achievement the following year. | Повторил это достижение в следующем году. |
| The following season, she repeated that placement, but on the intermediate level. | В следующем сезоне повторил это достижение, но уже в полусредней весовой категории. |
| He repeated the journey to the Kalahari in 1952. | В 1952 году он повторил путешествие в Калахари. |
| They repeated this achievement in 2016. | В 2016 году он повторил данное достижение. |
| And what makes you think he repeated his pincushion performance today? | И почему же ты считаешь, что он повторил свой трюк с булавками сегодня? |
| He came to see me and repeated the slander you'd told him. | Он пришел ко мне и повторил все грязные сплетни, что ты ему передал. |
| And Detective Constable Morse repeated it to me in confidence. | И Детектив-сержант Морс, повторил мне эти слова по секрету. |
| The author repeated his allegations in a number of written submissions to the Public Prosecutor, the Attorney General and the Minister of Justice. | Автор повторил свои утверждения в нескольких письменных представлениях на имя государственного обвинителя, генерального прокурора и министра юстиции. |
| He subsequently repeated this request by letter dated 6 September 1995. | Он позднее повторил этот запрос в письме от 6 сентября 1995 года. |
| At that meeting, Mr. Michaelides repeated his side's well-known rhetoric of "invasion and occupation" of Cyprus. | На упомянутом заседании г-н Михаилидис повторил хорошо известные заявления его стороны о "вторжении" на Кипр и его "оккупации". |
| I repeated that they presented opportunities for new alternative approaches for regional and global cooperation in the Indian Ocean. | Я повторил, что это открывает возможности для новых альтернативных подходов в отношении регионального и глобального сотрудничества в Индийском океане. |
| Many repeated blows at the same is rage. | Несколько повторил хиты в том же месте, гнев. |