Английский - русский
Перевод слова Remove
Вариант перевода Убрать

Примеры в контексте "Remove - Убрать"

Примеры: Remove - Убрать
Can we remove the IV? Мы можем убрать внутривенное?
I can still remove it. Я все равно могу убрать.
You must remove it. Ты должен его убрать.
Computer, remove the plank. Компьютер, убрать доску.
Can you remove your hand? Не мог бы ты убрать руку?
You can't forcibly remove the locks. Эти замки силой не убрать.
But one must interiorize the image, see what it should be and remove the excess. Надо понять образ, видеть то, что должно быть, и убрать лишнее.
And that fact also works if you remove the word... Если убрать «мотылек» - то все равно будет правильно.
Couldn't remove a well-connected company CO... because of the misgivings of a first sergeant. Он не мог убрать блатного офицера из штаба только из-за страхов старшего сержанта.
I could do what they ask me to do - remove the hostile witnesses, drop a word in the ear of the prosecution. Я могу выполнить их просьбу - убрать враждебных свидетелей, шепнуть словечко обвинителю.
I realised I have put a pyrrhic foot in the wrong place and I must remove it. Я поняла, что поставила пиррихий не там, где надо, и нужно его убрать.
By filing bug reports sooner, we can catch and remove problematic mirrors from our rotation much faster. Чем раньше вы заполните отчет, тем быстрее мы сможем среагировать и убрать проблематичный сервер из "цепочки".
Chad Langley and Francis Boetker, motivated by racism and hatred of my administration's policies, worked in concert to systematically remove me and my closest advisor. Чэд Лэнгли и Френсис Боэткер, на почве расизма и ненависти по отношению к политике моей администрации, разработали совместный план, с тем чтобы убрать меня и моего ближайшего советника.
Well, maybe just remove a shim or two, you know, eliminate some of the slack. Может быть, просто убрать пару шайб, ну там, убрать провисание.
An ultimatum should be issued to the Serbs, before the air strikes, once and for all to cease their shelling, remove their heavy weapons from the vicinity and lift the siege. Перед сербами нужно поставить ультиматум раз и навсегда прекратить обстрел, убрать все тяжелое вооружение с этих территорий и снять осаду.
If it was impossible to get the policeman out of one's head by overthrowing the state instead one should find a way of getting inside one's own mind and remove the controls implanted there by the state and the corporations. Если было невозможно убрать полицейского из головы человека ниспровержением государства, то вместо этого человек должен найти способ как получить внутри себя собственный ум и убрать элементы(рычаги) управления внедрённые в его ум государством и корпорациями.
Using this module, you can choose your screen saver, determine how much time must pass before the screen saver is activated, and add or remove password protection to your screen saver. В этом модуле можно выбрать хранитель экрана, определить, сколько времени должно проходить перед его включением и установить или убрать защиту паролем.
The decade-long stalemate in the CD has been caused by the attempts to scupper the Shannon mandate, which enjoyed universal adherence, and remove from the table the A-5 and other proposals which had near-universal support and presented a good basis for compromise. Десятилетней застой на КР был вызван попытками похоронить мандат Шеннона, который снискал себе универсальное присоединение, и убрать со стола переговоров предложение пятерки послов и другие предложения, которые снискали себе квазиуниверсальнную поддержку и составляли хорошую основу для компромисса.
A message: Would the owner of the car registered PP 14U2... parked on a manhole outside Entrance C kindly remove his vehicle... as a Drainage and Water Board inspector is anxious to return home. ќбъ€вление: владелец машины Ќ 4596, припаркованной над канализационным люком должен убрать машину, чтобы работник канал. службы мог пойти на обед
a) jugulate bronchial asthma kinks, stop the cough and eliminate allergy or rhinitis stuffiness in nose, i.e. remove the severest symptoms of the diseases and, more importantly, prevent their attacks in the future almost without drugs. а) в считанные минуты купировать приступ удушья при бронхиальной астме, остановить кашель или устранить аллергические проявления, заложенность носа при рините, то есть убрать наиболее яркие симптомы болезни и, самое важное, - предотвратить их появление в дальнейшем практически без применения лекарств.
The Comment and Uncomment commands, available from the Tools menu allow you to add or remove comment markers to the selection, or the current line if no text is selected, if comments are supported by the format of the text you are editing. Команды "Комментировать" и "Раскомментировать", которые доступны из меню Сервис, позволяют добавить или убрать маркеры комментариев для выделенного блока текста (или для текущей строки, если текст не выделен), при условии, что комментарии поддерживаются форматом редактируемого текста.
Remove the safety net, if you will. Другими словами - убрать ограничения.
Remove Yuna's guard? Убрать телохранителя Ю Ны?
Remove Ser Jorah from the city. Убрать сира Джораха из города.
Remove the conditional cell styles Убрать форматирование ячейки по условию