So, Winn bugged Henshaw and rigged a remote so I could beam us back if she double-crossed us. |
Так, Уинн проследил за Хэншоу и установил пульт дистанционного управления, чтобы я могла вернуть нас, если она перехитрит нас. |
You know his remote was spotty? |
Что? - Помнишь, у нас пульт глючил? |
Tell him to admit his lies, return the remote back. or we bring the thief in the program. |
Отведем вора к нему и скажем, чтобы отдавал пульт управления, а иначе расскажем правду на телевиденье. |
Why can't they activate this thing themselves by remote control? |
Почему они не могут управлять этой штукой сами? Дистанционный пульт или ещё что-то? |
I need you to exchange this iris remote with the one on the president's desk. |
Ты должен незаметно подменить этот пульт управления диафрагмой врат на тот, что лежит на столе президента. |
There's seven monitors here... we have one remote. |
Тут семь мониторов... и всего один пульт? |
You know what doesn't need a remote? |
Знаешь, к чему не нужен пульт? |
Mom, which remote are you using? |
Мам, какой у тебя пульт? |
You may notice that I'm holding a remote control. |
Вы могли заметить, что я держу пульт |
When you possessed the orderly, you were holding a remote... he gave it to you. |
Когда ты овладел санитаром, у тебя был пульт который он тебе дал. |
Ilana can't find her remote, so - |
Илана не может найти свой пульт, так что... |
Avery, I can't find the remote. |
Эйвери, я не могу найти пульт |
We all know the rules of remote wrestling. |
Итак, мы все знаем правила борьбы за пульт |
well, I see you got your remote back. |
Ну, как я вижу, ты вернул свой пульт. |
I'll get your remote control, PK |
Я верну твой пульт управления, Пьян. |
Tapasvi didn't find my remote in the Himalayas? |
Тапасви не находил пульт в Гималаях. |
Harrison, did you take the TV remote? |
Гаррисон, это ты забрал пульт? |
Can you take the remote before my dad does? |
Возьмешь пульт - подарок от моего папы? |
So if we had a remote to switch it off... That's brilliant. |
≈сли б у нас был пульт, чтоб его вырубить... еликолепно! |
When you are able to snatch this remote from my hand... you will be ready to choose the channels we watch. |
Если ты сможешь выхватить пульт из моей руки... ты сможешь выбирать канал, который мы смотрим. |
In the beginning of the video the stereo equipment shown is the Beocenter 2 DVD player, Beolab 8000 speakers, and the Beo 4 remote control from Bang & Olufsen. |
В начале видео показанное стерео аппаратура - это Beocenter 2 DVD-плеер, колонки Beolab 8000 и Beo 4 пульт от Bang & Olufsen. |
Men get that remote control in their hands... |
Пульт попадает к ним в руки... |
Can I have the remote now? |
Я могу теперь получить пульт от телика? |
Okay, now, it's not blu-ray, But it comes with its own remote, so... |
Хорошо, ну, это не блю-рей, но к ней прилагается дистанционный пульт, так что... |
You'll get your remote, for sure. |
Твой пульт практически у нас в руках. |