| So, Winn bugged Henshaw and rigged a remote so I could beam us back if she double-crossed us. | Так, Уинн проследил за Хэншоу и установил пульт дистанционного управления, чтобы я могла вернуть нас, если она перехитрит нас. |
| You know his remote was spotty? | Что? - Помнишь, у нас пульт глючил? |
| Tell him to admit his lies, return the remote back. or we bring the thief in the program. | Отведем вора к нему и скажем, чтобы отдавал пульт управления, а иначе расскажем правду на телевиденье. |
| Why can't they activate this thing themselves by remote control? | Почему они не могут управлять этой штукой сами? Дистанционный пульт или ещё что-то? |
| I need you to exchange this iris remote with the one on the president's desk. | Ты должен незаметно подменить этот пульт управления диафрагмой врат на тот, что лежит на столе президента. |
| There's seven monitors here... we have one remote. | Тут семь мониторов... и всего один пульт? |
| You know what doesn't need a remote? | Знаешь, к чему не нужен пульт? |
| Mom, which remote are you using? | Мам, какой у тебя пульт? |
| You may notice that I'm holding a remote control. | Вы могли заметить, что я держу пульт |
| When you possessed the orderly, you were holding a remote... he gave it to you. | Когда ты овладел санитаром, у тебя был пульт который он тебе дал. |
| Ilana can't find her remote, so - | Илана не может найти свой пульт, так что... |
| Avery, I can't find the remote. | Эйвери, я не могу найти пульт |
| We all know the rules of remote wrestling. | Итак, мы все знаем правила борьбы за пульт |
| well, I see you got your remote back. | Ну, как я вижу, ты вернул свой пульт. |
| I'll get your remote control, PK | Я верну твой пульт управления, Пьян. |
| Tapasvi didn't find my remote in the Himalayas? | Тапасви не находил пульт в Гималаях. |
| Harrison, did you take the TV remote? | Гаррисон, это ты забрал пульт? |
| Can you take the remote before my dad does? | Возьмешь пульт - подарок от моего папы? |
| So if we had a remote to switch it off... That's brilliant. | ≈сли б у нас был пульт, чтоб его вырубить... еликолепно! |
| When you are able to snatch this remote from my hand... you will be ready to choose the channels we watch. | Если ты сможешь выхватить пульт из моей руки... ты сможешь выбирать канал, который мы смотрим. |
| In the beginning of the video the stereo equipment shown is the Beocenter 2 DVD player, Beolab 8000 speakers, and the Beo 4 remote control from Bang & Olufsen. | В начале видео показанное стерео аппаратура - это Beocenter 2 DVD-плеер, колонки Beolab 8000 и Beo 4 пульт от Bang & Olufsen. |
| Men get that remote control in their hands... | Пульт попадает к ним в руки... |
| Can I have the remote now? | Я могу теперь получить пульт от телика? |
| Okay, now, it's not blu-ray, But it comes with its own remote, so... | Хорошо, ну, это не блю-рей, но к ней прилагается дистанционный пульт, так что... |
| You'll get your remote, for sure. | Твой пульт практически у нас в руках. |