Английский - русский
Перевод слова Remote
Вариант перевода Пульт

Примеры в контексте "Remote - Пульт"

Примеры: Remote - Пульт
Brother said... the thief... sold the remote to Tapasvi ji. Брат сказал, что вор продал пульт Тапасви-джи.
The one remote that controls them all. Один пульт, который контролирует их все.
We steal the remote, and we take control of the televisions. Мы украдем пульт, и восстановим контроль над телеками.
Here's the thing, he keeps the remote in his locker. Вот в чем дело Он держит пульт в своем шкафчике.
I can't find the remote, and I refuse to stand up! Я не могу найти пульт и отказываюсь вставать!
Pass me the remote. Quoted as saying that he never doubted he would see his little girl again. Передай мне пульт... цитируя его слова, что он никогда не сомневался, что когда-нибудь снова увидит свою маленькую девочку.
and a faux leather remote caddy. и подставку под пульт из искусственной кожи.
Well, isn't that the remote calling the wrist skinny? О, так теперь Пульт обзывает Запястье худышкой?
The TV remote is in your pocket! У тебя в кармане пульт от телека!
From now on, every time I press the remote I make a difference. С этого момента, каждое моё нажатие на пульт влияет на мой рейтинг.
The thief who stole my remote... has been caught. Вора, который украл мой пульт управления, поймали.
There was no remote found on or near the body, which means someone else detonated it. Ни на теле, ни около него пульт не нашли, что означает, что бомбу взорвал кто-то другой.
You broke the TV remote last month for no reason. Помнишь, когда ты сломал пульт от телека в прошлом месяце без всякой на то причины?
Every time I go for the remote control to turn the TV on, it spreads its wings and it comes at me. Каждый раз, когда я ищу пульт чтобы включить телевизор, он расправляет крылья и нападает на меня.
What you do with the remote is your decision, Michael. Пускать ли пульт в ход, решать вам, Майкл.
Why'd you take the remote outside? А зачем ты брала пульт на улицу?
At 2:30 a.m., I didn't expect to have to fight over the remote. В 2:30 ночи я не ожидал, что придётся сражаться за пульт.
The remote's on the dresser, and the materials are in the drawer. Пульт на комоде, вспомогательные материалы в шкафчике.
My neighbor's on the same remote! У нас с соседом один пульт.
Why do you have a timer and a remote? Зачем тебе и таймер, и пульт?
Pumbaa, you're sitting on the remote. ! Пумба, ты сел на пульт!
After finding the remote control to summon the DeLorean, players can time travel between 1955, 1985 and 2015. Найдя пульт управления от ДэЛориана, игрок может перемещаться во времени: в 1955, 1985 или 2015.
How many times have you lost your remote control? Как часто вы теряли свой пульт Ду?
Try it and have a lot of fun messing with your friends' heads by changing channels while they are holding the remote control. Попробуйте его и вы получите много удовольствия играя с друзьями меняя каналы, пока они держат пульт.
Can you take the remote before my dad does? С позволения моего папы ты можешь взять пульт.