It's the remote... labeled "lights," |
Там есть пульт с надписью "свет". |
Are you talking about the remote control from your place? |
Вы говорите про пульт из вашего дома? |
The tv remote is a good all-purpose choice. |
Пульт от телевизора может быть хорошим решением |
It's kind of like a universal TV remote, but for drones. |
Похоже на пульт от телевизора, только для дрона. |
We know he was working on a trick involving C4 and a remote triggering device. |
Он знал, что работал над трюком в который входила взрывчатка и дистанционный пульт управления. |
Mr Ford, this is the most powerful single remote control device created by the western world. |
Мистер Форд, это единственный самый мощный пульт дистанционного управления, созданный на Западе. |
The remote for my Canon EOS 300D camera made my grandma laugh. |
Бабушку очень рассмешил пульт дистанционного управления для моего Canon EOS 300D. |
Turn your smartphone into a universal remote control! |
Превратите ваш смартфон в универсальный пульт дистанционного управления! |
I've prepared a remote detonator, so your agent won't get caught in it. |
Я сделал пульт дистанционного управления, так что до вашего агента янтарь не доберется. |
Where else can you find a remote control that has a bottle... opener? |
Где еще можно найти пульт дистанционного управления с открывашкой для бутылок? |
Do you reckon I can get that remote control tomorrow? |
Ты считаешь, я смогу этот пульт завтра получить? |
You want that remote control unit, right? |
Тебе нужен этот пульт, верно? |
A brand-new, shiny TV remote! |
Совершенно новый, блестящий пульт от ТВ. |
[TV turns off, remote clatters] |
[Телевизор выключается, пульт стучит] |
Patsy taught me how to hold a remote with one hand, and box the bald-headed bishop with the other. |
Пэтси научила меня, как держать пульт одной рукой, а другой - наяривать дружка. |
You ask your TV remote from a police officer? |
Думаешь, полиции нечем заняться, только искать твой пульт от телека? |
I was thinking about how to take back your remote control from Tapasvi. |
О том, как забрать твой пульт у Тапасви. |
After that, he will return my remote control? |
И тогда он вернет мой пульт? |
You've got your remote, your water, your comic books. |
У тебя есть твой пульт, твоя вода, твои комиксы. |
You'll ask, "Where's the remote?" |
Ты будешь спрашивать "Где пульт?" |
It's like staying in a hotel, but I don't have to wear gloves to use the remote. |
Как будто я в гостинице, но пульт можно трогать без перчаток. |
Do you know where the remote is, Mr. Garrity? |
Вы знаете, где пульт, мистер Гэррити? |
Manolo, can I get the remote? |
Маноло, могу я взять пульт? |
Doctor Hopkins give me a remote control to turn that motor off |
Доктор Хопкинс Дайте мне дистанционный пульт Выключить этот мотор |
How to set the remote control in AltDVB for Prof 6200/7300/7301/7500/8000? |
Как настроить пульт дистанционного управления в AltDVB для Prof 6200/7300/7301/7500/8000? |