| And when I finally hid the remote, | И когда, наконец-то, я спрятал пульт, |
| Put the remote back on the table right now, Or I will arrest you for theft. | Верни пульт на стол прямо сейчас, или я арестую вас за кражу. |
| Please don't throw the remote again. | Пожалуйста, не бросай пульт снова. |
| I just came in looking for the remote for the television. | Я просто пульт ищу от телевизора. |
| We're on our third DVD remote. | У нас уже на очереди третий пульт управления ДВД-плеером. |
| My own place, surrounded by loved ones, universal remote. | Свой дом, окруженный любимыми, и дистанционный пульт. |
| And I bet you will find that garage remote in Bobby's apartment. | Бьюсь об заклад, тот пульт от гаража в квартире Бобби. |
| He's got a Kino remote. | У него есть пульт от Кино. |
| The winner gets control of the remote for the whole weekend. | Победитель получает пульт от в безраздельное пользование на все выходные. |
| You know, you were conceived when I couldn't figure out the VCR remote. | Знаешь, ты был зачат, когда я не могла найти пульт от видика. |
| The O'Doyles got a universal remote control. | У О'Дойлов есть универсальный пульт дистанционного управления. |
| Well, I hold a wireless remote and I control it. | Ну, у меня есть пульт, с помощью которого я управляю им. |
| And after she lost her marbles with her remote control. | А потом у нее пропал жемчуг и пульт от телевизора. |
| Getting to know your remote is easier than you might think. | Ваш пульт дистанционного управления проще, чем вы думаете. |
| I fall asleep and somebody grabs the dream remote and switches to the nightmare channel. | Я засыпаю и кто-то хватает пульт от моих снов и переключает их на канал кошмаров. |
| Don't bother looking for the remote. | Не трудись искать пульт от ТВ. |
| This is a remote control to an interdimensional portal. | Это дистанционный пульт в междумерный портал. |
| A hacked into the van's computer system and took remote control of the vehicle. | Я взломал компьютерную систему фургона и взял пульт дистанционного управления автомобиля. |
| A remote control enables you to control the lighting in your room. | Пульт дистанционного управления позволит Вам регулировать освещение номера. |
| The second advantage is remote panel for drilling control. | Второе - выносной пульт для управления процессом бурения. |
| After you reach the maximum of seven active wireless controllers, you cannot register or use a BD remote control. | При использовании максимального количества беспроводных контроллеров (семи) невозможно зарегистрировать и использовать пульт дистанционного управления BD. |
| He also converted a radio into a remote control, with which he opened all of the doors. | Он переделал радио в пульт дистанционного управления и с его помощью открыл все двери. |
| The attack by the Bochum team allows recovering the secret cryptographic keys embedded in both the receiver and the remote control. | «Бохумская» атака позволяет восстанавливать секретные криптографические ключи, встроенные как в приемник, так и в пульт дистанционного управления. |
| The device resembles a remote control with buttons for each individual family member and extras for guests. | Устройство напоминало пульт дистанционного управления с кнопками для каждого члена семьи и дополнительными кнопками для гостей. |
| Well, listen, here is our remote control and we have over a thousand channels to choose from. | Смотри, вот пульт дистанционного управления и более тысячи каналов на выбор. |