Английский - русский
Перевод слова Remote
Вариант перевода Пульт

Примеры в контексте "Remote - Пульт"

Примеры: Remote - Пульт
[ARTURO] A few days after Riina learnt how to work a remote control. Ќо через несколько дней -иина всЄ-таки пон€л, как работает пульт дистанционного управлени€.
For details on the BD remote control, refer to the instructions supplied with the remote. Дополнительная информация о пульт дистанционного управлениия BD находится в документации к пульту.
Place the remote control at the entrance. Засунь его в себя, а пульт оставь снаружи убороной.
Not support BDA-extensions: DiSEqC (rotor and DiSEqC-switches) and remote control. Не поддерживаются BDA-расширения: DiSEqC и пульт ДУ.
Now, that hand of yours is going to get tired holding that remote. А рука у вас устала, можно выронить пульт.
Psiloc's irRemote turns your smartphone into a universal remote control. irRemote от Psiloc превращает телефон в универсальный пульт ДУ. Это маленькое удобное приложение, которое не требует много места.
I mean, once, Andrea and I were sitting on the couch, you know, watching TV, and I asked her for the remote. Однажды, мы, знаешь, сидим, смотрим телек, и я попросил передать мне пульт.
We stick to the plan, tranq it, force it to the surface, then Santos shoots it with your remote control gizmo, and you guys jockey it back to your yacht, if your gear really works. План такой - мы её транклюкируем, вытаскиваем на поверхность, Сантос впендюривает ей твой пульт ДУ, и твои мужички приводят её к вашему катеру, если, конечно, вся эта твоя херомантия работает.
And just as you use the remote control device to alter the internal settings of your television to suit your mood, you use your language to alter the settings inside someone else's brain to suit your interests. И так же, как вы используете пульт для изменения настроек вашего телевизора, в соответствии с вашим настроением, вы используете язык, чтобы изменить состояние чьего-то мозга в соответствии с вашими интересами.
And until you figure 'em out, you know, you just don't ask for the remote, right? И пока в них не разберешься, пульт у них лучше не просить.
Smoke extraction flow when vent openings are not under remote control В отсутствие постоянного наблюдения должен быть предусмотрен пульт экстренного включения сигнализации, предназначенный для органов полиции.
High quality of the gates can be guaranteed thanks to applying such elements like: tinned sheet, panel made of polyester material, hand operation or electric drive with a control panel, photocell and remote controlling. Приготовление основной части с термически оцинкованных металлических листов, панельной части - с полиэстера покрытого ПВХ, возможность открывания вручную или автоматически на кнопку, фотоэлемент или дистанционный пульт становят гарантию высокого качества.
The design of an IED enables both controlled (command wire, remote control) or unattended (pressure actuation, trip wire, electronic sensor) an adversary force may avoid a direct confrontation with more powerful military forces. Конструкция СВУ позволяет обеспечивать как управляемое (взрывной провод, пульт дистанционного управления), так и автономное (взрыватель нажимного действия, натяжная проволока, электронный датчик) срабатывание, с тем чтобы противоборствующая сила могла избежать прямого столкновения с более мощными вооруженными силами.
I mean, what if this is the gateway To mom jeans and baby slime And - and arguments over the remote control В смысле, что если всё это закончится джинсами мамочки в детских слюнях, спорами о том, у кого в руке пульт, собиранием купонов и закупками на всю неделю?
The remote control (programmer) LB-721 is a transmitter used for programming the panel LB-722C settings using an optical link (IR).The programmer LB-721 is a small, portable ("pocket") device, powered from one battery 9 V (6F22). Дистанционный пульт LB-721 это датчик дальнего управления, который служит для программирования установки панели LB-722C с помощью оптического канала связи (на инфракрасную часть спектра).Дистанционный пульт LB-721 это небольшое переносное ("карманное") устройство, питающееся от одной батареи 9 В (6F22).
But I... But you would rather spend the night on the couch, eating a giant bag of cheese doodles, fighting with your daughters over the remote control? Но ты лучше проведешь вечер на диване, пожирая вагон сырных палочек и отбирая у дочерей пульт от телика?
Odie, would you mind sharing the remote, please? Оди, передай-ка мне пульт дистанционного управления.
We'll take the thief to Tapasvi ji and tell him: "You fat cheat, return the remote, or we'll show it on TV" Отведем вора к нему и скажем, чтобы отдавал пульт управления, а иначе расскажем правду на телевиденье.
The triaxial gyrostabilizer also comprises a serial exchange channel, a remote control console, a pitch trim system and a roll trim system that locks the roll frame relative to the roll shaft. Также трехосный гиростабилизатор содержит последовательный канал обмена, пульт дистанционного управления, системы балансирования по тангажу и системы балансирования крену, фиксирующую раму крена относительно вала крена.
In case of attack one should hand it to the attacker and after he walks away to the distance not more than 30 meters, turn the system on with a remote controller. В случае нападения необходимо отдать несессер, а после удаления бандита включить систему при помощи пульта дистанционного управления. Пульт действует на расстояние 100?
I bet they have an R.F. Remote somewhere. Готов поспорить, что где-то здесь есть пульт от аудиосистемы
Alloy Weels, Air Conditioner, Remote Control, 2 Air Bags, Fabric Seats Upholsrery, Power Options, Power Sreering CD, 4 cylinders. Легкосплавные диски, Кондиционер, Пульт дистанционного управления 2 Подушки безопасности, Обивка сидений тканью, Электропакет, Гидроусилитель руля 4 цилиндров, CD/ радио AM/FM.
When the Wii Remote is pointed towards the screen, the angle switches into a first-person perspective, where players can lock onto targets and fire missiles; however, players cannot move in this perspective. Когда пульт Wii Remote направлен на экран, игра переключается в режим шутера от первого лица - здесь игрок может захватывать цели прицелом и пускать по ним ракеты; однако в этом режиме игровой персонаж не может передвигаться.
Air Conditioner, Velure Steering Weel, CD/MP3 Changer Remote Control, 2 Air Bags, Leather Upholstery, Power Options Power Steering, Power Front Seats, 16-valve, 4 Speaker Audio System, Remote Control, Keyless Entry System with. Легкосплавные диски, Спойлер, Рилинги на крыше, АБС, Кондиционер, Руль с кожаными вставками, CD/MP3, Пульт дистанционного управления, 2 Подушкек безопасности, Обивка сидений тканью, Электропакет, Гидроусилитель руля, Передние сиденья с электроприводом, 16-клапана, 4 цилиндра.
And just as you use the remote control device to alter the internal settings of your television to suit your mood, you use your language to alter the settings inside someone else's brain to suit your interests. И так же, как вы используете пульт для изменения настроек вашего телевизора, в соответствии с вашим настроением, вы используете язык, чтобы изменить состояние чьего-то мозга в соответствии с вашими интересами.