Английский - русский
Перевод слова Regret
Вариант перевода Сожалеть

Примеры в контексте "Regret - Сожалеть"

Примеры: Regret - Сожалеть
I don't think I'd regret pillow talk's a little rusty. Я не думаю, что я вообще буду сожалеть об этом.
But even if I do, I will regret with her at my side until the very end. Но даже если так, сожалеть буду, всю жизнь живя рядом с ней.
And I didn't want to have this huge regret and not tell you. И я не хотела потом горько сожалеть о том, что не сказала тебе.
that would always regret how I left things here with the team. Которая всю свою оставшуюся жизнь будет сожалеть о том, как я бросил свою команду на произвол судьбы.
When we're on our deathbeds, will we regret the time wespent playing games? действительно ли на смертном одре мы будем сожалеть овремени, потраченном на игры?
If you couldn't have another kid would it be something that you'd regret because you did steroids? Если не можешь иметь еще одного ребенка нужни ли сожалеть что использовал стероиды?
You're going to experience more regret in that situation if you missed your flight by three minutes than if you missed it by 20. Вы будете сожалеть больше в том случае, если опоздали на три минуты, чем если бы опоздали на 20.
It feels terrible. Regret feels awful. Ужасно. Сожалеть ужасно.
The American forces, who knew that Nishi was an enemy commander, broadcast daily appeals for him to surrender, stating that the world would regret losing "Baron Nishi"; Nishi never responded to those appeals. Американцы, зная, что Ниси был японским командиром, ежедневно передавали тому призывы сдаться, так как мир будет сожалеть о потере «Барона Ниси»; японец не ответил на эти предложения.
You know, I thought about what you said about not doing something that I might regret, but then, in the moment, you know, under the stars, it just felt right. Знаешь, я думала о твоих словах, что потом буду сожалеть о сделанном, но... затем... под звездами, я всё забыла.
It sure is, Caroline, especially this carefully crafted good student routine, straight and narrow, anything to keep you from making a mistake you might regret one year from now when you flip your switch back on. Он уверен, Кэролайн, особенно это тщательно созданный, хороший День студента, прямые и узкие, что-нибудь, для того, чтобы удержать тебя от ошибок Ты будешь сожалеть об этом через год когда перещелкнешь свой переключатель