I don't think I'd regret pillow talk's a little rusty. |
Я не думаю, что я вообще буду сожалеть об этом. |
But even if I do, I will regret with her at my side until the very end. |
Но даже если так, сожалеть буду, всю жизнь живя рядом с ней. |
And I didn't want to have this huge regret and not tell you. |
И я не хотела потом горько сожалеть о том, что не сказала тебе. |
that would always regret how I left things here with the team. |
Которая всю свою оставшуюся жизнь будет сожалеть о том, как я бросил свою команду на произвол судьбы. |
When we're on our deathbeds, will we regret the time wespent playing games? |
действительно ли на смертном одре мы будем сожалеть овремени, потраченном на игры? |
If you couldn't have another kid would it be something that you'd regret because you did steroids? |
Если не можешь иметь еще одного ребенка нужни ли сожалеть что использовал стероиды? |
You're going to experience more regret in that situation if you missed your flight by three minutes than if you missed it by 20. |
Вы будете сожалеть больше в том случае, если опоздали на три минуты, чем если бы опоздали на 20. |
It feels terrible. Regret feels awful. |
Ужасно. Сожалеть ужасно. |
The American forces, who knew that Nishi was an enemy commander, broadcast daily appeals for him to surrender, stating that the world would regret losing "Baron Nishi"; Nishi never responded to those appeals. |
Американцы, зная, что Ниси был японским командиром, ежедневно передавали тому призывы сдаться, так как мир будет сожалеть о потере «Барона Ниси»; японец не ответил на эти предложения. |
You know, I thought about what you said about not doing something that I might regret, but then, in the moment, you know, under the stars, it just felt right. |
Знаешь, я думала о твоих словах, что потом буду сожалеть о сделанном, но... затем... под звездами, я всё забыла. |
It sure is, Caroline, especially this carefully crafted good student routine, straight and narrow, anything to keep you from making a mistake you might regret one year from now when you flip your switch back on. |
Он уверен, Кэролайн, особенно это тщательно созданный, хороший День студента, прямые и узкие, что-нибудь, для того, чтобы удержать тебя от ошибок Ты будешь сожалеть об этом через год когда перещелкнешь свой переключатель |