| For example, in 2007, 3,732 cases were recorded in the capital city alone. | Например, в 2007 году в одной только столице было зафиксировано 3732 таких случая. |
| As at the date of issuance of the present report, no suspected flight has been recorded in 2004. | На дату подготовки настоящего доклада никаких подозрительных полетов в 2004 году зафиксировано не было. |
| Until August 2004, 3,974 cases had been recorded. | На август 2004 года было зафиксировано 3974 случая. |
| In 2004, there were 120 cases of assault recorded against United Nations personnel. | В 2004 году было зафиксировано 120 случаев таких нападений на персонал Организации Объединенных Наций. |
| We have already recorded some important achievements. | Нами зафиксировано уже несколько важных достижений. |
| More alarming still is that no tangible progress has to date been recorded in the realm of nuclear disarmament. | Еще тревожнее то, что до сих пор не зафиксировано сколько-нибудь ощутимого прогресса в области ядерного разоружения. |
| The minutes of another meeting recorded that some fishermen had received the hulls of the boats but no fishing gears. | В протоколе другого совещания зафиксировано, что некоторые рыбаки получили лодки без рыболовных снастей. |
| 490 cases of alleged human rights abuses by PNC were recorded. | Было зафиксировано 490 предполагаемых случаев нарушений прав человека, совершенных КНП. |
| The Commission found that there were 30 recorded direct attacks by IDF on UNIFIL and OGL positions during the conflict. | Комиссия установила, что во время конфликта было зафиксировано 30 непосредственных нападений ИСО на позиции ВСООНЛ и ГНЛ. |
| However, a higher percentage of teachers with National Certificate of Education (NCE) was recorded among female teachers. | Тем не менее среди учителей-женщин было зафиксировано увеличение доли учителей с Национальным педагогическим аттестатом (НПА). |
| A further decline was recorded in 2005 to 4.4%. | Дальнейшее снижение было зафиксировано в 2005 году - до 4,4 процента. |
| This defeat is not recorded in the Chronicle. | Это поражение не зафиксировано в «Хронике». |
| Not recorded the fact of the late return of any deposit or transfer funds. | Не зафиксировано ни одного факта несвоевременного возврата депозита или перечисления средств. |
| This event was recorded in a Venetian source composed on 29 February 1412. | Это событие было зафиксировано в венецианских источниках, составленных 29 февраля 1412 года. |
| Girls began disappearing without a trace: in total, 5 cases of missing girls were recorded. | Стали бесследно исчезать девушки: всего было зафиксировано 5 случаев бесследного исчезновения девушек. |
| The plane returned to Rome safely and no casualties were recorded. | Самолет благополучно вернулся в Рим, жертв зафиксировано не было. |
| At least two such instances were recorded. | По крайней мере зафиксировано два таких случая. |
| No human deaths were recorded, although two persons were slightly injured. | Человеческих жертв зафиксировано не было, хотя два местных жителя получили лёгкие ранения. |
| No fatalities or injuries were recorded. | Случаев смертей или травм зафиксировано не было. |
| That's weird - there's only been two recorded cases. | Это необычно, зафиксировано только два таких случая. |
| Nothing is to be touched, nor moved until its initial position has been recorded. | Никакие предметы нельзя трогать, тем более перемещать, пока не зафиксировано их исходное положение. |
| During the period under review there was no recorded case of aliens being expelled from the Republic of Georgia. | В обозримый период ни одного случая высылки иностранцев из Республики Грузия не зафиксировано. |
| All the countries mentioned recorded increases of 30 per cent or more in the value of their imports. | Во всех указанных странах было зафиксировано 30-процентное или более повышение их импорта в стоимостном выражении. |
| That decision on our part has been formally recorded in the Ad Hoc Committee's report. | Это решение с нашей стороны было официально зафиксировано в докладе Специального комитета. |
| Seven cases of congenital syphilis in children below the age of 2 were recorded in 1997. | В 1997 году зафиксировано 7 случаев врожденного сифилиса среди детей 0-2 лет. |