Английский - русский
Перевод слова Record
Вариант перевода Пластинка

Примеры в контексте "Record - Пластинка"

Примеры: Record - Пластинка
I hate to sound like a broken record, but I've already got a job. Не люблю повторять, как испорченная пластинка, но у меня уже есть работа.
The ribbon, the record, the sand in the shoes... Лента, пластинка, песок в туфлях...
Okay, I know I sound like a broken record, but I love you, and I want to be with you. Я знаю, что могу звучать сейчас как заигранная пластинка, но я люблю тебя и хочу быть с тобой.
Okay, I know I'm a broken record, but getting away from the City Council is absolutely the best thing for you. Хорошо, знаю, я как заезженная пластинка, но уход из городского совета - это самое лучшее для тебя.
Last time, you got to the point where you were basically just repeating the same sentence over and over, almost like a skipping record. В прошлый раз вы дошли до того, что просто повторяли одну и ту же фразу снова и снова, прямо как заезженная пластинка.
Well, sorry to sound like a broken record, but like I said, Raina's not great at being on time. Извините, это звучит как заезженная пластинка, но как я уже говорила, у Рейны не особо получается быть пунктуальной.
The heat will melt the record. It's not made for this climate. Пластинка расплавится от жар, это не для нашего климата!
The whole record was good... but that one song, "Devil Got My Woman..." Вся пластинка хорошая... но именно эта песня "Дьявол забрал мою женщину..."
Not trying to sound like a broken record here, but isn't this the time to call the police, bring in the F.B.I.? Не пытаюсь звучать как заезженная пластинка, но разве это не то самое время, когда надо вызывать полицию, и ФБР?
For Stars Dance, Gomez attempted to have more creative control over her music, stating It's definitely the hardest I have ever worked on a record, that's for sure. Для Stars Dance, Гомес пыталась добиться более творческого контроля над своей музыкой, заявив, что «Это, безусловно, самая трудная пластинка, над которой я когда-либо работала, это точно.
If this record sells like hotcakes and we think it will you'll go far, Mr. Nineteen Если эта пластинка будет продаваться как пирожки, а мы так и думаем, Вы далеко пойдете, мистер 19-ый!
Meg wanted to get a passport for her twin sister to get around of the country but the record wouldn't allow it. Мэг хотела вывести сестру заграницу, а пластинка не пускала её!
At the risk of sounding like a broken record, yes, yes, yes! Не хочу звучать, как заезженная пластинка, но да, да, да!
You know, this was the first record I ever got. Это была моя первая пластинка.
But it is actually Niila's record. Но это же пластинка Ниилы.
You sound like a broken record. Вы как заезженная пластинка.
It's a broken record, Prue. Заезженная пластинка, Прю.
Repeating themselves like a broken record. Они повторяются как заевшая пластинка.
You're like a broken record. Вы как заезженная пластинка.
But that's supposed to be the record that gets me started here. Но это должна была быть пластинка для моего прорыва здесь.
A second record of these sessions, London Symphony Orchestra, Vol. Второй записью этих сессий стала пластинка London Symphony Orchestra, Vol.
A Mars Volta record definitely ends up being a product. Пластинка The Mars Volta в конечном итоге выйдет на рынок».
Where's that record we were listening to yesterday? Кстати, мне понравилась пластинка, которую мы с тобой вчера слушали.
Like an old 45 from a mom and pop record store Как старая пластинка из музыкального магазина родителей
The second record contains the first released version of "Solar Music", an extended instrumental suite with origins in a piece by The Crew in the late 1960s. Вторая пластинка альбома содержала первую версию «Solar Music», развернутой инструментальной сюиты, берущий свои корни из пьесы группы The Crew, написанной в поздние 1960-е.