MASTERDATA Company is a well recognized leader in Customer Relationship Management (CRM) solutions implementation and business efficiency enhancement. |
Компания МАСТЕРДАТА признанный лидер по внедрению CRM (систем управления взаимоотношениями с клиентами) и повышению эффективности бизнеса. |
The next recognized individual is Saam, a priest-physician who is believed to have lived during the 16th century. |
Следующий признанный лекарь - это Саам, священник-врач, который, как полагают, жил в 16 веке. |
DPKO should require troop-contributing countries (TCCs) to certify that every proposed UNMO candidate has completed a United Nations recognized UNMO course at a national peacekeeping training centre. |
ДОПМ должен требовать от стран, предоставляющих войска, чтобы они официально подтверждали, что каждый кандидат, предлагаемый для службы в качестве военного наблюдателя, прошел признанный Организацией Объединенных Наций учебный курс в одном из национальных центров по подготовке миротворцев. |
Dr. Wilfried R. Vanhonacker is a renowned scholar in the field of marketing science and a recognized expert on China and emerging market issues. |
Вилфрид Ванхонакер - ученый с мировым именем в области маркетинга, а также признанный эксперт по ведению бизнеса в Китае и странах с быстрорастущей экономикой, имеет степень PhD университета Purdue. |
He is the winner of the Soros-Kazakhstan Fund which is awarded for the high school textbook International law being recognized as the best among 120 textbooks sent to the republican competition of 1995. |
Лауреат международной премии Фонда «Сорос-Казахстан»: премия присуждена ему за вузовский учебник «Международное право», признанный лучшим из 120 текстов учебников, присланных на республиканский конкурс 1995 года, проведенный при содействии Министерства образования и науки Республики Казахстан. |
Honorary Doctor of KNUTE (2007) Ryszard Borowiecki - Rector of Kraków University of Economics (Poland), professor, recognized scholar in the field of modern economic science. |
Ришард Боровецький - ректор Краковского экономического университета (Польша), профессор, признанный ученый в области современной экономической науки. |
Schools alone can not abolish the inequalities that affect the lives of children and young people, but they can help build equality of opportunity by enabling everyone to acquire recognized qualifications that will allow them to express their abilities and enter working life. |
Она открывает перед всеми перспективу приобрести признанный уровень квалификации, благодаря которому обучаемые смогут проявить свои способности и включиться в активную жизнь. |
For that to be possible, the authorities of the State party would need to issue a certificate of temporary admission or a residence permit recognized by neighbouring States. |
Для этого требовалось, чтобы власти государства-участника выдали ему свидетельство о временном пребывании или документ о виде на жительство, признанный соседними государствами. |
Mr. Carague was a nominee of the highest calibre, a lawyer, a Certified Public Accountant and a recognized authority in international auditing and accounting, with an outstanding record of accomplishments. |
Наиболее приемлемым претендентом на эту долж-ность является г-н Караге, видный юрист, дипло-мированный бухгалтер и признанный авторитет в области международного аудита и бухгалтерской отчетности, с прекрасным послужным списком. |
For the commission he chose Neogothic gargoyles featuring grotesque animals, indeed unusual in Swedish architectural history but today recognized as 'natural features' of the old town. |
Для украшения он использовал неоготические гаргульи - элемент, достаточно необычный в шведской архитектурной истории, но сегодня признанный как естественные особенности старого города. |
Bishop Mathias Zhensheng, aged 73, second bishop (not officially recognized) of the diocese of Tianshui, Gansu province, is allegedly no longer in prison, although his movements are strictly supervised. |
Епископ Матиас Чженьшэн, 73 лет, официально не признанный второй епископ прихода в Тяньшуй, освобожден из тюрьмы, но за его передвижениями установлено пристальное наблюдение. |
This "recognized authority upon such matters" suggests that the train and its passengers are destroyed by a criminal organization comparable to Camorra on one of the three active side tracks leading to active mines. |
Этот «признанный в таких вопросах авторитет» предполагает, что поезд и его пассажиры уничтожены криминальным синдикатом вроде «Каморры», и указывает на одну из неиспользуемых колей близлежащих заброшенных шахт. |
Boris Nesterenko was a professional two dimensional artist rated 3B (according to the United Art Rating, one of instruments of the civilized art-market formation) widely recognized by public and the art market. |
Борис Григорьевич Нестеренко - художник двумерного пространства, его рейтинг в Едином художественном рейтинге (один из инструментов формирования цивилизованного арт-рынка) ЗВ - художник-профессионал, признанный и востребованный художественным рынком и публикой. |
My son Lucas here is a recognized amateur trampolinist. |
Мой сын Лукас - признанный молодой спортсмен батутного спорта. |
Oleg Mavromati, another recognized artist also granted political asylum abroad, is under federal investigation under article 282. |
Другой признанный художник Олег Мавромати, который также получил политическое убежище за рубежом, находится под федеральным следствием по статье 282. |
By what right could others, even with a recognized legal interest in compliance, countermand that preference? |
По какому праву другие, даже те, кто имеет признанный правовой интерес в исполнении, могут оспаривать такой выбор? |
The fact that ECE has offered a recognized neutral forum for negotiation of all the conventions is, in itself, a source of coherence which minimizes the risk of fragmentation. |
Тот факт, что ЕЭК создало признанный нейтральный форум для проведения переговоров по всем конвенциям, уже сам по себе выступает в роли связующего фактора, сводящего к минимуму риск фрагментации. |
I wish to take the opportunity here to join other delegations in congratulating Ambassador Sir Jeremy Greenstock for his wholly dedicated and selfless involvement in the task of taking the Counter-Terrorism Committee from a fledgling idea to a recognized landmark in the international fight against terrorism. |
В этой связи я хотел бы, пользуясь случаем, присоединиться к другим делегациям и выразить послу сэру Джереми Гринстоку признательность за его беззаветно самоотверженные и бескорыстные усилия, позволившие превратить Контртеррористический комитет из идеи в признанный мощный инструмент международной борьбы с терроризмом. |
For example, an illegitimate child who has been recognized can invoke inheritance rights against the surviving spouse only if the child was notified of that recognition in writing by the deceased parent. |
Так, например, признанный внебрачный ребенок может оспаривать права наследования у овдовевшего супруга лишь в том случае, если он ранее получил письменное уведомление о своем признании со стороны соответствующего супруга. |
MHRR is also responsible for the functioning of refugee-acceptance center Salakovci - Mostar, which accommodates 114 persons, of which 33 persons with recognized refugee status. |
МПЧБ является также ответственным за работу центра принятия беженцев в Салаковчи-Мостар, в котором находятся 114 человек, и 33 из них имеют признанный статус беженцев. |
N.G. Volkova(Nataliya Georgievna Volkova - one of the leading Soviet ethnologists on Caucasus, recognized as an expert in History of Ethnicities in Caucasus. |
Н. Г. Волкова (Наталья Георгиевна Волкова - одна из ведущих советских этнографов-кавказоведов, признанный ученый в области этнической истории народов Кавказа, автор нескольких монографических исследований по этническому составу населения Северного Кавказа, по кавказской этнонимике). |
where the applicant has a diploma recognized by the competent authority which confirms specialized training in inland navigation comprising practical navigation work |
в том случае, если заявитель имеет диплом, признанный компетентным органом, который подтверждает специализированное обучение навыкам внутреннего судоходства, включая практическую навигационную работу; срок сокращения не может превышать срока специализированного обучения; или |
Any Beninese citizen declared destitute and recognized as such by the mayor of the rural or urban commune is entitled to receive health care entirely free of charge, though the cost of medication is entirely at his or her charge. |
Всякий бенинец, объявленный неимущим и признанный таковым мэром городской или сельской общины, должен бесплатно пользоваться медико-санитарной помощью, однако за лекарство он платит сам. |
The notion of "recognized international standard" should be interpreted broadly to cover both international technical and commercial standards and standards and norms adopted by governmental or intergovernmental bodies, of a normative or interpretative nature, which are generally accepted as applicable internationally. |
Понятие "признанный международный стандарт" следует толковать широко - как охватывающее международные технические и коммерческие стандарты, а также стандарты и нормы, принятые правительственными или межправительственными органами. |
His father was Tupouto'a', who aspired to be the 17th Tu'i Kanokupolu, but he was not recognized as such by the high chiefs of Tongatapu, as he was viewed as a low ranking usurper from Ha'apai. |
Отцом Тупоу I был Тупоутоа, претендовавший на титул 17-го туи-канокуполу, однако не признанный в этом качестве вождями Тонгатапу, так как имел недостаточно высокий ранг как пришелец с островов Хаапай. |