Примеры в контексте "Reading - Читая"

Примеры: Reading - Читая
He began learning mathematics in middle school, reading texts in English since none were available in Japanese. Он начал изучать математику в средней школе, читая книги на английском языке, поскольку тексты по математике на японском в то время не были доступны.
But reading this, this is not my words. Но читая, что тут написано, это не мои слова.
I came across the term while reading and I didn't fully understand it. Я наткнулся на этот термин, читая кое-что, и не вполне его понял.
I find reading them inspirational, and in my reading, I've come across some I thought you might like too. Я нахожу, что чтение их вдохновляет, и, читая, я наткнулась на цитаты, которые могли бы, думаю, вам понравиться тоже.
Guys, sitting around and reading magazines is not getting me any closer to sitting around and reading magazines for the rest of my life. Ребятки, сидя без дела и читая журналы, я и на тютельку не приближусь к тому, чтобы сидеть без дела и читать журналы всю оставшуюся жизнь.
He left Paris and stayed in Algiers, where he recuperated until May 1889, walking and reading but unable to compose. Композитор покинул Париж и остался в Алжире, где находился до мая 1889 года, совершая прогулки и читая, но был не в состоянии ничего сочинять.
They communicate with each other by reading lips, all through their days they watch TV, always eat the same food, their life is quite monotonous. Они общаются между собой, читая по губам, целыми днями смотрят телевизор, едят одну и ту же еду, жизнь их достаточно однообразна.
Margaret spends the entire night sitting at Nucky's desk, reading a ledger that details his profits from bootlegging. Финальная сцена показывает, что она провела всю ночь, сидя за столом Наки, читая книгу, которая детализирует его прибыль от бутлегерства.
He must have courage and you seem, from reading this blog, have a good dose every 2. Он должен иметь мужество и вы, кажется, читая этот блог, имеют хорошую дозу каждые 2.
He continued learning by reading texts on Greek, Latin, Shakespeare and History, with the intention of entering the Royal Military College, Sandhurst. Он продолжил образование, читая греческие и латинские тексты, Шекспира и историю, намереваясь поступить в Королевскую военную академию в Сандхёрсте.
He continued to hone his talent by attending night classes, going to auditions, writing scripts, and voraciously reading books about his favorite actors. Он продолжал оттачивать свой талант, посещая вечерние занятия, отправляясь на прослушивание, записывая сценарии и читая книги о своих любимых актёрах.
What are you doing up here reading a book? Чем это ты здесь занимаешься, читая книгу?
And we discovered this research by reading some papers published in the '60s - 1967 and later - articles about this work. И мы натолкнулись на это исследование, читая статьи, опубликованные в 60-х - начиная с 1967 года - по этому вопросу.
But in reading In an Uncertain World, you soon see that "probabilistic thinking" was not Rubin's only weapon. Но, читая его книгу, быстро понимаешь, что "вероятностное мышление" - не единственное оружие Рубина.
But as I sat there for four hours, the full afternoon, reading Maslow, I recognized something that is true of most leaders. Но когда я сидел там 4 часа полдня, читая Маслоу, я понял то, что знают многие лидеры.
He educates himself by reading and talking with his coworkers, and is executed by the authorities for leading a revolt against his employer. Также он занимается самообразованием, читая и разговаривая с коллегами, и руководит протестами против работодателя, за что в конце его расстреливают власти.
Without reading it, I bet it is Reginald. Даже не читая, могу ответить, что от Реджинальда.
And so by reading the genome, we can find out much more about your family than you probably know. И поэтому, читая геном, мы можем узнать гораздо больше о своей семье, чем уже, наверное, знаем.
When I was your age, I used to sit under the covers at night reading my comics by torch light. Когда я был в твоем возрасте, я часто сидел по ночам под одеялом, читая комиксы при свете фонарика.
Usually, I only have music one hour a week, and the teacher spends it reading real estate listings for Fire Island. Обычно у меня всего один час музыки в неделю, а учитель проводит его, читая сводки о недвижимости в Файр Айленде.
Or lounging in her old cheerleader uniform reading architecture magazines? или отдыхая в своей форме группы поддержки читая архитектурные журналы?
He used to stay up late reading Hardy Boys stories under the cover. Он всегда поздно ложился, читая детективные романы от корки до корки.
Without even reading them, I'm just moved by the gesture of you writing these. Даже не читая их я тронута самим жестом, тем, что ты их написал.
Well, you're never going to get a job sitting at home reading fortune cookies. Ты никогда не получишь работу, сидя дома и читая печеньки с предсказаниями.
Under threat, he signed whatever he was given without even reading it, with only one thing in mind... Под угрозами он подписал все, что ему дали, даже не читая этого, с одной лишь целью...