Английский - русский
Перевод слова Range
Вариант перевода Интервал

Примеры в контексте "Range - Интервал"

Примеры: Range - Интервал
b Use the lower end of the range with low base cation availability. Ь Использовать нижний интервал диапазона изменения при низком уровне катионов оснований.
For example, range checks are performed on day, month and year values in birth dates or on hour and minute values in time data. Например, такие вводимые данные, как день, месяц и год рождения или часы или минуты, контролируются на предмет попадания в допустимый интервал.
The rate of braking application shall be such that the time interval between initial application of force and peak longitudinal force is in the range 0.2 s to 0.5 s. Скорость начала торможения должна быть такой, чтобы временной интервал между начальным приложением силы и максимальной осевой силой находился в диапазоне 0,2 - 0,5 с.
a) Use towards high end of range at phosphorus limitation, and towards lower end if phosphorus is not limiting. а Использовать верхний интервал диапазона изменения при ограничениях по фосфору и нижний интервал, если такие ограничения отсутствуют.
You must use Port Range 6001-6002 for the NetBIOS and DNS FQDN and Port 6004 also for the NetBIOS and DNS FQDN. Вы должны использовать интервал портов Port Range 6001-6002 для NetBIOS и DNS FQDN и порт Port 6004 также для NetBIOS и DNS FQDN.
The CU of the vehicle determines and specifies the limitation of the range for the position of O at the starting point thereof and the transmission time period. ПКУ транспортного средства определяет и указывает ограничение области расположения О в пункте его отправления и временной интервал отправления.
e) For high-latitude or N-limited systems: use lower end of range. ё Для высокоширотных или ограниченных по N систем: использовать нижний интервал диапазона изменения.
However, a large range of parameters intervene (such as time-scale, pH, humidity, intrinsic properties of toxic components and soil matrix, etc.), and a number of models have been developed to simulate the sharing/partitioning of the toxicants into the different compartments. Вместе с тем этот риск также зависит от целого ряда других параметров (например, временной интервал, рН, влажность, внутренние свойства токсичных соединений и почвенная матрица и т.д.), и для моделирования процессов разделения/фракционирования токсичных веществ на различные составляющие был разработан ряд математических моделей.
This would imply that the target range is between 0 and 2 per cent, but there is no evidence that policy is focused on the middle of the range. Это означает, что контрольный интервал составляет 0 - 2%, однако нет подтверждения того, что основное внимание при такой политике уделяется средней части этого интервала.
Use the low end of the range for systems with a low water table, and the high end of the range for systems with a high water table. Использовать нижний интервал диапазона для систем с низким уровнем грунтовых вод и верхний интервал диапазона для систем с высоким уровнем грунтовых вод.
Use the lower end of the range for boreal and alpine lakes, use the higher end of the range for Atlantic softwaters. Использовать нижний интервал диапазона изменения для бореальных и альпийских озер и верхний интервал диапазона для атлантических мягких вод.
b) Use towards high end of range when sod cutting has been practised, use towards lower end of range with low-intensity management. Ь Использовать верхний интервал диапазона изменения при существовании практики нарезки дерна и нижний интервал диапазона изменения при низкоинтенсивном режиме обработки почвы.
The range of working pressures is much wider than that of other systems with same diameter. Рабочий интервал давлений намного выше, чем у других систем того же диаметра.