Even if it is... you cannot raise a baby on the run. |
Даже если так, нельзя растить ребенка в бегах. |
I couldn't raise this baby on my own. |
Я не смогла бы растить ребенка в одиночку. |
I can't raise four boys on my own. |
Я не могу растить четырех мальчишек в одиночку. |
Frequently, grandparents are raising their grandchildren because parents, due to alcoholism, domestic violence and general apathy, cannot raise them. |
Зачастую прародители растят внуков потому что родители из-за алкоголизма, домашнего насилия и общей апатии, не могут растить их сами. |
You said you'd never raise a child with a man like me. |
Ты сказала, что не хочешь растить ребёнка с таким человеком, как я. |
I can't raise this kid. |
Но я не могу растить этого ребенка. |
You have to pick a couple who would raise the child with your beliefs and values. |
Нужно выбрать пару, которая будет растить ребенка согласно нашим верованиям и ценностям. |
She Crosses The Water must return to her Mohawk people... and raise the child among its own. |
Переправляющаяся через реку должна вернутся к своему народу и растить ребенка среди своих. |
We can raise them together like sisters. |
Мы можем растить их вместе как сестёр. |
Then you can just raise them here... be Americans. |
Тогда просто растить их здесь... будьте американцами. |
Well, I imagine she meant she wanted a child she could mother and raise. |
Думаю, она имела в виду, что хотела стать матерью и растить ребёнка. |
The kind of guy who could raise someone else's baby. |
Настолько хорошим, чтобы растить чужого ребенка. |
In there is the father of the child that Maggie wants me to help her raise. |
Внутри находится отец ребенка, которого я должен помогать Мэгги растить. |
Not to mention you lied to my brother and made him raise another man's baby. |
Не говоря о том, что ты соврала моему брату, и заставила его растить чужого ребёнка. |
I can't raise this kid alone. |
Я не могу один растить ребёнка. |
I will raise this child with you. |
Я буду растить этого ребёнка вместе тобой. |
Now, I will not raise our daughter in this. |
И я не стану растить тут нашу дочь. |
And to think, I was prepared to love and raise your son. |
А ведь я была готова любить и растить твоего сына. |
I wouldn't raise your baby with a ten-foot pole. |
Да я не стал бы растить твоего ребёнка ни за какие коврижки. |
Can't raise our kids here. |
Мы не можем здесь растить наших детей. |
I need you to convince Teddy that I should raise this child alone. |
Мне нужно чтоб Вы убедили Тедди что мне стоит растить ребенка одной. |
I just always had this dream of where I'd raise my family. |
Я всегда мечтала о таком месте, где буду растить деток. |
We will raise this child as our own. |
Мы будем растить этого ребёнка, как нашего собственного. |
I don't know how they could raise a child. |
Не представляю, как они могут растить ребёнка. |
Well, I didn't raise you that way. |
Да, я не стал растить тебя подобным образом. |