The railway line between Meerut and Delhi was constructed in 1864. |
Железная дорога между Мератхом и Дели была открыта в 1864 году. |
In 1926 built the line Achinsk - Abakan (Achinsk-Minusinsk railway). |
В 1926 году построена линия Ачинск - Абакан (Ачинско-Минусинская железная дорога). |
By 1940 in Dzhezkazgan Dosmurzinskoe dam was built and the railway connecting Zhezkazgan, Balkhash and Karaganda. |
К 1940 году в Джезказгане было построено Досмурзинское водохранилище и железная дорога, соединяющая Джезказган, Караганду и Балхаш. |
An underground railway system was expected to solve the transport difficulties of the densely built city centre. |
Подземная железная дорога, как предполагалось, решит возникшую транспортную сложность плотно застроенного городского центра. |
The most popular and available transport in Ukraine is railway. |
Самым популярным и доступным транспортом на Украине является железная дорога. |
At the turn of the 19th and 20th centuries there was also a temporary industrial railway in Gibraltar. |
Также, на рубеже XIX и XX веков в Гибралтаре функционировала временная промышленная железная дорога. |
The railway brought Africa its emancipation. |
Железная дорога изменила жизнь народов Африки. |
The railway feeds some towns, so that they grow fat and greedy. |
Некоторые города железная дорога кормит так, что они становятся тучными и жадными. |
A new railway will become an overland bridge connecting the port in the Gulf of Eilat with ships in the Mediterranean Sea. |
Новая железная дорога станет мостом, соединяющим порт Эйлат в Персидском заливе с судами в Средиземном море. |
The local infrastructure (roads, railway, communications) is well developed. |
Действует хорошо развитая инфраструктура (автомобильные дороги, железная дорога, средства коммуникации). |
This railway will be connected with the German network. |
Эта железная дорога будет соединена с немецкой сетью. |
This railway will improve the rail capacity for border crossing freight trains between the port of Rotterdam and the port of Antwerp. |
Эта железная дорога повысит пропускную способность грузовых поездов на пограничном переходе между портом Роттердам и портом Антверпен. |
A pulley railway under the Broad. |
Там у нас железная дорога на канатной тяге, под Брод Стрит. |
Such giant projects as the Baku-Tbilisi-Kars railway further strengthen our unity and friendship. |
Такие гигантские проекты, как железная дорога Баку-Тбилиси-Карс, еще больше укрепляют наше единство и дружбу». |
If the railway considers that those instructions cannot be followed, it must request further instructions from the consignor. |
Если по усмотрению железной дороги эти указания не могут быть выполнены, то железная дорога должна затребовать от отправителя новых указаний. |
Problems quickly arose while transporting material to the construction site as only one small railway existed through the narrow gorge. |
Однако возникли проблемы при транспортировке материала на строительную площадку, так как существовала только одна небольшая железная дорога через узкое ущелье. |
The construction railway had numerous junctions to lines connecting to the various construction sites for the main line railway. |
Строительная железная дорога, имела многочисленные ответвления к строительным площадкам главной линии железной дороги. |
In 2010, this railway appeared in the Forbes ranking of the 10 most beautiful railway routes in the world. |
В 2010 году узкоколейная железная дорога попала в рейтинг «10 самых красивых железнодорожных маршрутов планеты». |
The railway settling accounts with the consignor or consignee shall collect shortfalls or reimburse overpayments in accordance with the internal regulations applicable on that railway. |
Железная дорога, которая производит расчет с отправителем или получателем, взыскивает недоборы или возвращает переборы в соответствии с внутренними правилами, действующими на этой дороге. |
The first railway in Afghanistan, which was 80 km in length, had been built by the State joint stock railway company in 2010. |
Первая железная дорога в Афганистане протяженностью 80 км была построена Государственной железнодорожной акционерной компанией «Узбекистон темир йуллари» в 2010 году. |
High-speed rail development began in Germany in 1899 when the Prussian state railway joined with ten electrical and engineering firms and electrified 72 km (45 mi) of military owned railway between Marienfelde and Zossen. |
Высокоскоростное железнодорожное развитие началось в Германии в 1899 году, когда Прусская государственная железная дорога присоединилась с десятью электрическими и инженерными фирмами и электрифицировала 72 километра (45 миль) железной дороги, принадлежащей военным, между Мариенфельде и Цоссен. |
In his speech at the opening ceremony of the railway, President of Azerbaijan Ilham Aliyev said: The Baku-Tbilisi-Kars railway is of great importance for the development of business and mutually beneficial cooperation. |
На церемонии открытия железной дороги президент Азербайджана Ильхам Алиев в своем выступлении сказал: «Железная дорога Баку-Тбилиси-Карс имеет большое значение для развития бизнеса и взаимовыгодного сотрудничества. |
Also, a railway bridge across the Volga was built, along which the railway to Vyatka passed. |
Появился, также, железнодорожный мост через Волгу, по которому прошла железная дорога на Вятку. |
They include the new railway line over the Swiss Alps, the first stage of the Rail 2000 project, the linking of Switzerland to the European high-speed network and measures to reduce railway noise. |
К ним, в частности, относятся: новая железная дорога, проложенная через Швейцарские Альпы; первый этап проекта "Рейл-2000"; работы на этапе присоединения Швейцарии к европейской сети скоростных железных дорог, а также меры по уменьшению уровня шума на железных дорогах. |
In 1915, during the liquidation of the Siberian railway was formed Tomsk Railway. |
В 1915 году при ликвидации Сибирской железной дороги образована Томская железная дорога. |