Despite being set up originally only for tourist traffic, the Bernina Railway now also assists trade with Italy by carrying considerable quantities of freight, consisting mostly of heating oil, fuels and timber. |
Несмотря на то, что первоначально Бернинская железная дорога была построена только для туристического движения, теперь по ней перевозится значительное количество грузов, в основном это мазут, топливо и древесина. |
Ismailov's novel The Railway (Russian: ЖeлeзHaя дopora), originally written before he left Uzbekistan, was the first to be translated into English, by Robert Chandler, and was published in 2006. |
Роман Исмайлова «Железная дорога», написанный до его отъезда из Узбекистана, был первой его книгой, переведенной на английский (пер. Роберт Чендлер, и была опубликована в 2006 году. |
When the Texas and Pacific Railway was built across the county in 1872, it missed Canton by ten miles (16 km), and the citizens of Wills Point persuaded county officials to move the county seat there. |
Построенная в 1872 году железная дорога Texas and Pacific Railway прошла в 15 километрах от Кантона и жители соседнего Уилс-Поинта убедили власти округа перенести административный центр в их город. |
The Virginian Railway (VGN), an engineering marvel of its day, was conceived and built by William Nelson Page and Henry Huttleston Rogers. |
«Виргинская железная дорога» (VGN), инженерное чудо того времени, была задумана и воплощена Уильямом Нельсоном Пейджем и Генри Хаттлстоном Роджерсом. |
The London and Blackwall Railway (another rope-hauled application) was equipped with the Cooke and Wheatstone telegraph when it opened in 1840, and many others followed. |
Туннельная железная дорога Блэкволл (так же с канатной тягой) была оборудована телеграфом Кука и Уитстона, когда она открылась в 1840 году, и многие другие впоследствии. |
Signature projects like the Qinghai-Tibet Railway, the West-East natural gas transmission project, and the West-East electricity transmission project were successively completed and put into operation, and massive water-conservancy, energy and communications facilities were carried forward on a broad front. |
Завершены строительством и введены в эксплуатацию такие крупнейшие объекты, как Цинхай-Тибетская железная дорога, газопровод "Запад-Восток", ЛЭП "Запад-Восток" и другие знаковые объекты, позволяющие вести комплексное освоение водных и энергетических ресурсов и создавать инфраструктуру транспорта и энергетики. |
1885 Dakar-Saint-Louis railway built. |
В 1885 была построена железная дорога Сен-Луи - Дакар. |
Currently, two connected but non-contiguously operated sections of the Hedjaz Railway exist: from Amman in Jordan to Syria, as the "Hedjaz Jordan Railway." from phosphate mines near Ma'an to the Gulf of Aqaba as the "Aqaba Railway." |
В настоящее время работают два связанных, но эксплуатируемых совместно участка Хиджазской железной дороги: из Амман в Сирию (Хиджазская иорданская железная дорога); от фосфатных шахт возле Маан к заливу Акаба (Акабская железная дорога). |