On the September 12 episode of Raw, Mahal stated that after he left WWE he "felt anger and rage" and had since "found inner peace" before defeating Jack Swagger. |
В эпизоде 12 сентября Raw, Махал заявил, что после того как он покинул WWE, он «почувствовал гнев и ярость» и с тех пор «нашел внутренний мир», прежде чем победил Джека Сваггера. |
Despite his majestic rage, Emperor Wu soon regretted his decision to allow Li Ling to mobilize so hastily, and also realized what a mistake it was not listening to Lu Bode's suggestion. |
Несмотря на ярость, император скоро пожалел о своем решении разрешить Ли Лин выступить так поспешно, а также понял, какую ошибку он совершил, отвергнув предложение Лу Боде. |
The main theme of Tales of Berseria is the conflict between emotion and reason, with Velvet being the incarnation of emotion and rage. |
Главная тема Tales of Berseria - конфликт эмоций и здравого смысла, а главная героиня Вельвет олицетворяет эмоциональность и ярость. |
After a couple bothers him for a minute, he does have a rage and goes after Bart and Lisa. |
После того, как пара поситителей беспокоит его на минуту, и он приходит в ярость, он начинает преследовать Барта и Лизу. |
Right, so when Jeff found them and looked through them, all his emotions, his rage just set them off. |
И когда Джефф нашёл бинокль и смотрел через него на кого-нибудь, его эмоции, его ярость вызывали эффект, как при взрыве. |
This upgrade increased her dark powers and allowed her to enter a blind rage where her magic is more powerful, as she runs purely on instinct. |
Это улучшение увеличило её тёмные силы и позволило ей войти в слепую ярость, где её магия более сильная, поскольку она работает исключительно по инстинкту. |
The belief some white citizens had for a new America was gone, women would not get the vote, the hope slaves had for their freedom exploded into rage. |
Вера многих белых граждан в Америку исчезла, женщины не получили права голоса, надежды рабов на свободу превратилась в ярость. |
Like there's this storm inside me, feeding off the rage of the fighters - |
Как будто во мне бушевал шторм, пожирающий ярость бойцов |
Perhaps that was his downfall - his love for his children, his rage when one of them was attacked. |
Вероятно, это его и подвело - любовь к своим детям, его ярость, когда на одного из них напали. |
In his testimony, Dr. Zigeuner attested that the defendant was motivated by hatred, rage, jealousy, sadism and vindictiveness as well as selfishness. |
В своих показаниях д-р Цигойнер свидетельствовал о том, что подсудимым двигали ненависть, ярость, ревность, склонности к садизму и месть, а также эгоизм. |
all the rage and the anger and the clothing. |
Всю свою ярость, гнев и одежду. |
How about you bring the rage down, like, two notches? |
Эй приятель, как насчет того, чтобы поумерить ярость? |
All the anger, all the rage, |
Весь этот гнев, вся ярость, |
I'll love you... for your sadness... and your poetry and your passion and your rage and your infinite, luxurious ugliness. |
Я буду любить тебя... твою грусть... твою поэзию, твою страсть, твою ярость и твое бесконечное, роскошное уродство. |
Forgive me, John. Tesla found me, revived me, and the rage that once fueled me is gone. |
Тесла нашел меня, воскресил меня, и ярость, которая разжигала меня, ушла. |
I've got a-a void in my brain where there should be a memory, and I've certainly experienced the kind of rage it would take |
У меня пустота в части мозга, где должна быть память и я, безусловно, могу впасть в такую ярость, |
But you still have all this rage, this... fury at the world because you think you've been screwed. |
Но в тебе все еще жива эта ярость, эта злость на весь мир, потому что думаешь, что тебя обманули. |
The rejection and rage that made him feel alone, worthless, same way as dad used to make him feel. |
Ярость из-за того, что его отвергли, заставила его чувствовать себя одиноким, ненужным так же, как его заставлял чувствовать себя отец. |
Being in this institution, Gray's psycho-emotional state changed a lot, he learned self-defense, and also acquired destructive feelings such as rage, hatred towards elders and representatives of the law, as well as such moral-psychological traits such as cruelty and callousness. |
Находясь в этом учреждении, психоэмоциональное состояние Грея сильно изменилось, он научился самообороне, а также приобрел такие деструктивные чувства, как ярость, ненависть по отношению к старшим, представителям закона, а также такие морально-психологические черты, как жестокость и черствость. |
Agreeing with the latter, Nigel M. Smith from The Guardian wrote "Kesha's audible rage lends the track a fire that was missing in its earlier incarnation." |
Соглашаясь с последним, Найджел М. Смит из The Guardian написал: «Звуковая ярость Кеши придает треку огонь, которого не было в его более раннем воплощении». |
He despises this nickname, snapping with rage at its merest mention, and insists upon being addressed as by his legal name. |
Он презирает это прозвище, хватаясь за ярость, по крайней мере, упомянув прозвище, и настаивает на том, чтобы его (прозвище) рассматривали как его юридическое имя. |
He wanted you to relate to his rage and back off? |
Он хотел связать ярость и отказ от оставления дела? |
Kuby said the notes carried by Ferguson on the day of his arrest demonstrated that Ferguson was motivated by rage during the shootings. |
Куби заявил, что замечания, сделанные Фергюсоном в день ареста, показывают, что его мотивом в ходе стрельбы была ярость. |
When I saw that woman kissing someone else, betraying her husband, I felt pure rage, |
Когда я увидела ту женщину, целующуюся с другим мужчиной и изменяя своему мужу, я почувствовала такую сильную ярость, |
And I think that all that rage and anger that you've been burying since you were ten years old is still there. |
И, думаю, вся та злость и ярость, что ты хоронил в себе с десяти лет, всё ещё осталась. |