| On the September 12 episode of Raw, Mahal stated that after he left WWE he "felt anger and rage" and had since "found inner peace" before defeating Jack Swagger. | В эпизоде 12 сентября Raw, Махал заявил, что после того как он покинул WWE, он «почувствовал гнев и ярость» и с тех пор «нашел внутренний мир», прежде чем победил Джека Сваггера. |
| Despite his majestic rage, Emperor Wu soon regretted his decision to allow Li Ling to mobilize so hastily, and also realized what a mistake it was not listening to Lu Bode's suggestion. | Несмотря на ярость, император скоро пожалел о своем решении разрешить Ли Лин выступить так поспешно, а также понял, какую ошибку он совершил, отвергнув предложение Лу Боде. |
| The main theme of Tales of Berseria is the conflict between emotion and reason, with Velvet being the incarnation of emotion and rage. | Главная тема Tales of Berseria - конфликт эмоций и здравого смысла, а главная героиня Вельвет олицетворяет эмоциональность и ярость. |
| After a couple bothers him for a minute, he does have a rage and goes after Bart and Lisa. | После того, как пара поситителей беспокоит его на минуту, и он приходит в ярость, он начинает преследовать Барта и Лизу. |
| Right, so when Jeff found them and looked through them, all his emotions, his rage just set them off. | И когда Джефф нашёл бинокль и смотрел через него на кого-нибудь, его эмоции, его ярость вызывали эффект, как при взрыве. |
| This upgrade increased her dark powers and allowed her to enter a blind rage where her magic is more powerful, as she runs purely on instinct. | Это улучшение увеличило её тёмные силы и позволило ей войти в слепую ярость, где её магия более сильная, поскольку она работает исключительно по инстинкту. |
| The belief some white citizens had for a new America was gone, women would not get the vote, the hope slaves had for their freedom exploded into rage. | Вера многих белых граждан в Америку исчезла, женщины не получили права голоса, надежды рабов на свободу превратилась в ярость. |
| Like there's this storm inside me, feeding off the rage of the fighters - | Как будто во мне бушевал шторм, пожирающий ярость бойцов |
| Perhaps that was his downfall - his love for his children, his rage when one of them was attacked. | Вероятно, это его и подвело - любовь к своим детям, его ярость, когда на одного из них напали. |
| In his testimony, Dr. Zigeuner attested that the defendant was motivated by hatred, rage, jealousy, sadism and vindictiveness as well as selfishness. | В своих показаниях д-р Цигойнер свидетельствовал о том, что подсудимым двигали ненависть, ярость, ревность, склонности к садизму и месть, а также эгоизм. |
| all the rage and the anger and the clothing. | Всю свою ярость, гнев и одежду. |
| How about you bring the rage down, like, two notches? | Эй приятель, как насчет того, чтобы поумерить ярость? |
| All the anger, all the rage, | Весь этот гнев, вся ярость, |
| I'll love you... for your sadness... and your poetry and your passion and your rage and your infinite, luxurious ugliness. | Я буду любить тебя... твою грусть... твою поэзию, твою страсть, твою ярость и твое бесконечное, роскошное уродство. |
| Forgive me, John. Tesla found me, revived me, and the rage that once fueled me is gone. | Тесла нашел меня, воскресил меня, и ярость, которая разжигала меня, ушла. |
| I've got a-a void in my brain where there should be a memory, and I've certainly experienced the kind of rage it would take | У меня пустота в части мозга, где должна быть память и я, безусловно, могу впасть в такую ярость, |
| But you still have all this rage, this... fury at the world because you think you've been screwed. | Но в тебе все еще жива эта ярость, эта злость на весь мир, потому что думаешь, что тебя обманули. |
| The rejection and rage that made him feel alone, worthless, same way as dad used to make him feel. | Ярость из-за того, что его отвергли, заставила его чувствовать себя одиноким, ненужным так же, как его заставлял чувствовать себя отец. |
| Being in this institution, Gray's psycho-emotional state changed a lot, he learned self-defense, and also acquired destructive feelings such as rage, hatred towards elders and representatives of the law, as well as such moral-psychological traits such as cruelty and callousness. | Находясь в этом учреждении, психоэмоциональное состояние Грея сильно изменилось, он научился самообороне, а также приобрел такие деструктивные чувства, как ярость, ненависть по отношению к старшим, представителям закона, а также такие морально-психологические черты, как жестокость и черствость. |
| Agreeing with the latter, Nigel M. Smith from The Guardian wrote "Kesha's audible rage lends the track a fire that was missing in its earlier incarnation." | Соглашаясь с последним, Найджел М. Смит из The Guardian написал: «Звуковая ярость Кеши придает треку огонь, которого не было в его более раннем воплощении». |
| He despises this nickname, snapping with rage at its merest mention, and insists upon being addressed as by his legal name. | Он презирает это прозвище, хватаясь за ярость, по крайней мере, упомянув прозвище, и настаивает на том, чтобы его (прозвище) рассматривали как его юридическое имя. |
| He wanted you to relate to his rage and back off? | Он хотел связать ярость и отказ от оставления дела? |
| Kuby said the notes carried by Ferguson on the day of his arrest demonstrated that Ferguson was motivated by rage during the shootings. | Куби заявил, что замечания, сделанные Фергюсоном в день ареста, показывают, что его мотивом в ходе стрельбы была ярость. |
| When I saw that woman kissing someone else, betraying her husband, I felt pure rage, | Когда я увидела ту женщину, целующуюся с другим мужчиной и изменяя своему мужу, я почувствовала такую сильную ярость, |
| And I think that all that rage and anger that you've been burying since you were ten years old is still there. | И, думаю, вся та злость и ярость, что ты хоронил в себе с десяти лет, всё ещё осталась. |