I had so much anger a-and rage toward you; it fueled me, but I... now... |
Я была полна злости и-и бешенства на тебя; это поддерживало меня, но сейчас... я... |
I had always found driving very relaxing, but I would have to find a way to let other people's driving drive me into a full-on rage. |
Я всегда считал вождение расслабляющим занятием, но мне придется выяснить, каким образом вождение авто другими людьми доведет меня до полноценного бешенства. |
Advanced delusionary schizophrenia with involuntary narcissistic rage. |
Шизофрения с приступами автомоносексуального бешенства. |
I don't feel a crippling inferiority complex turn into rage and bad decisions when I think about her being smart. |
У меня нет комплекса неполноценности, доводящего до бешенства и дурных поступков, когда я думаю, как она умна. |
Fig. 22 and 23 are thought-forms of a "murderous rage" (on the right) and a "sustained anger" (on the left). |
22 и 23 - мыслеформы «убийственного бешенства» (правая) и «нескончаемой ненависти» (левая). |
Who, in my rage, kneeled at my feet, and bade me be advised? |
Кто на коленях в час бешенства одуматься просил? |