Tolkien writes that Smaug's rage was the kind which "is only seen when rich folk that have more than they can enjoy lose something they have long had but never before used or wanted." |
Толкин писал, что ярость Смауга является похожей на ту, которую «испытывают лишь купающиеся в роскоши богачи, если у них внезапно пропадёт вещь, которой они обладают давно, но которая не понадобилась им ни разу в жизни». |
The lights on the helmet indicate their moods: Yellow indicates that the Big Daddy is indifferent to the player's presence, red indicates rage towards the player, and green indicates that the Big Daddy is hypnotized and friendly towards the player. |
Фары на шлеме указывают на его настроение: жёлтый указывает, что Большой Папочка равнодушен к присутствию игрока, красный означает ярость по отношению к игроку, а зелёный указывает, что он загипнотизирован и дружественнен к игроку. |
He's not; the fact is one of the lovely threads of the original Sherlock Holmes is whatever he says, he cannot abide anyone being cruel to women - he actually becomes incensed and full of rage. |
Это не так; дело в том, что одной из замечательных черт характера оригинального Шерлока Холмса является то, что не смотря на то, что он говорит, он не может выносить тех, кто жесток к женщинам - он тут же приходит в ярость. |
Rage is a symptom of mass hysteria. |
Ярость - симптом массовой истерии. |
Rage, heartbreak... alcohol. |
Ярость, разбитое сердце... алкоголь. |
This anger. Rage. |
Этот гнев и ярость. |
Rage might be an understatement. |
Ярость - это ещё мягко сказано. |
Hello, Greed, Rage... |
Здравствуйте, Алчность, Ярость... |
In retaliation, Rage kills Ashu. |
В возмездии Ярость убивает Ашу. |
I go into a Berserker Rage! |
Я впадаю в Ярость Берсерка! |
Rage and betrayal would pretty much cover it. |
Ярость и предательство, в принципе это все. |
And when we eloped, My family flew into a rage and my father disinherited me, |
И когда мы сбежали, моя семья пришла в ярость. |
Rage. Richard Bachman. |
"Ярость", Ричард Бахман. |
Prednisone could cause 'roid rage, which could cause hypertension, |
"стероидную ярость", что вызвало гипертензию, - что привело к... |
In the United States, big bonuses given to executives from firms receiving billions of dollars in taxpayer bailouts - the insurance giant AIG, in particular - has infuriated public opinion, with a populist press and Congress fueling popular rage. |
В США большие бонусы, выплаченные управляющим от фирм, получающих миллиарды долларов налогоплательщиков в качестве спасительных мер - как, например, страховой гигант «AIG» - привели в ярость общественное мнение, подогреваемое СМИ и конгрессом. |
Rage and betrayal would pretty much cover it. |
В большей степени - ярость и предательство. |
In the place of mana some classes have their own ability requirements such as Warriors, who use Rage. |
У персонажей некоторых классов вместо маны могут расходоваться их собственные запасы некого ресурса: так, например, воины используют для этого ярость. |
Thus, in 1997, a novel called Primal Rage: The Avatars, written by John Vornholt, was published by Boulevard Books. |
Так, в 1997 году, вышел роман под названием «Первобытная Ярость: Аватары» (англ. Primal Rage: The Avatars), написанный Джоном Ворнхолтом. |
Rage of Washington was caused by nationalisation of 90 thousand hectares of the best lands of «United Fruit Company» at the Pacific coast without respective, as thought by its owners, compensation. |
Ярость Вашингтона вызвала национализация 90 тысяч гектаров лучших земель «Юнайтед Фрут компани» на Тихоокеанском побережье без соответствующей, с точки зрения ее владельцев, компенсации. |
That was also when she met a lion, who was also forced to the same world as Rage destroys the portal. |
Это также она встретила льва, который обитал в том же мире, что и Ярость. |
Rage may be linked to hurt which may be linked to a specific person... which then is connected back to love. |
Ярость может быть "сцеплена" с болью, которая может быть связана с определенным человеком, который, в свою очередь, связан с понятием любви. |
I am. I mean, minus the homicidal rage. |
Ну, исключая убийственную ярость. |
Which results - 'Roid rage after six hours? |
СтерОидная ярость через 6 часов? |
I do have a lot of unchecked rage. |
Это всё моя безудержная ярость. |
Perhaps the most famous piece to use the term is Ludwig van Beethoven's Rondò a capriccio (Op. 129), better known as Rage Over a Lost Penny. |
Самым известным произведением, использующим этот термин, по-видимому, является Rondo a capriccio Op. 129 Людвига ван Бетховена, известное под шуточным названием «Ярость по поводу утерянного гроша». |