Maybe you can explain it aloud to all of us, Rafael. |
Видимо, ты нам всё вслух объяснишь, Рафаэль. |
Rafael, you have a customer at the deli department. |
Рафаэль, у тебя клиент в отделе деликатесов. |
Rafael pays for so much Mateo stuff. |
Рафаэль платить за многие вещи Матео. |
Rafael did not want to go with Little Chino. |
Рафаэль не хотел идти с Малышом Чино. |
Rafael saw a window opening for him. |
Рафаэль увидел, как перед ним предстаёт реальная возможность. |
Luckily, Jane and Rafael got him back. |
К счастью, Джейн и Рафаэль вернули его обратно. |
And I know it's late notice, but Rafael said yes. |
И я знаю, что поздно предупредила, но Рафаэль сказал да. |
Rafael, stop, he just came to help. |
Рафаэль, прекрати, он просто пришел помочь. |
And I do hope Rafael comes to me for advice more. |
И я надеюсь, что Рафаэль придет ко мне за советом. |
And because when-when Rafael sees her marrying someone else, he will need comfort... from you. |
И потому что когда-когда Рафаэль увидит её, выходящей замуж за другого, ему нужна будет поддержка... от тебя. |
Rafael kept saying we should give you guys privacy. |
Рафаэль все говорил, что нам лучше оставить вас наедине. |
Rafael's probably still mad at me. |
Рафаэль, возможно злится на меня. |
Rafael, this was a great talk. |
Рафаэль, это был важный разговор. |
Rafael actually mentioned that he wanted to hang out. |
Рафаэль упоминал Что хотел потусить с тобой. |
And so Rafael downloaded the whole sordid story. |
И потом Рафаэль загрузил всю эту грязную историю. |
And Rafael said he'd introduce Rogelio to his friend, a big-time Hollywood producer. |
И Рафаэль пообещал Рохелио представить его своему другу крупному голливудскому продюсеру. |
I'm actually looking for Rafael Solano. |
Вообще-то, мне нужен Рафаэль Солано. |
Which was the best Jane and Rafael could find under such short notice. |
Лучшее, что Рафаэль и Джейн могли найти за такой короткий срок. |
I know, Rafael's way better at the hand choreography. |
Я знаю, Рафаэль лучший на уроках хореографии. |
Rafael just dropped the custody bomb. |
Рафаэль только что заговорил про опеку. |
He and Rafael hate each other, and Rafael won't let go of that. |
Он и Рафаэль ненавидят друг друга и Рафаэль не хочет простить его. |
Which Rafael just found out about. |
О чём только что узнал и сам Рафаэль. |
Well, Rafael has managed to fix things. |
Итак, похоже, что Рафаэль обо всём договорился для нас. |
President Rafael Correa cut his trip to Italy short in order to return to Ecuador. |
Президент Эквадора Рафаэль Корреа прервал поездку в Италию и вернулся в Эквадор. |
President Rafael Correa signed it into law on 19 June 2015. |
Президент Эквадора Рафаэль Корреа подписал закон 19 июня 2015 года. |