| Some more lamb, Rafael? | Еще бараньей ноги, Рафаэль? |
| "Happy Birthday, Rafael." | С Днем Рождения, Рафаэль. |
| Great choice that Rafael! | Хороший выбор этот Рафаэль! |
| And Rafael called you. | И Рафаэль позвонил вам. |
| Rafael is on life support. | Рафаэль подключен к системе жизнеобеспечения. |
| Commissioner (Signed) Mr. Rafael Vizcarrondo | (Подпись) г-н Рафаэль Вискаррондо |
| Rafael Alenzo and Kevin Garvey. | Рафаэль Алензо и Кевин Гарви. |
| Rafael, quit following me. | Рафаэль, отстань от меня. |
| A memento of Mexico, Rafael. | Память о Мёксикё, Рафаэль. |
| Don Rafael, welcome. | Дон Рафаэль, добро пожаловать. |
| Happy birthday, dear Rafael | С днем рожденья, дорогой Рафаэль |
| "Talia Volach Rafael Volach" | Талья Волах. Рафаэль Волах. |
| Rafael doesn't understand that. | Рафаэль этого не понимает. |
| Rafael and Michael did. | Рафаэль и Майкал вообще то |
| Okay, where's Rafael? | Так, где Рафаэль? |
| I thought you were Rafael. | Я думала это Рафаэль. |
| Rafael is making an effort. | Рафаэль старается и было бы, знаешь, |
| It wasn't Rafael. | Это был не Рафаэль. |
| It wasn't Rafael. | Это был вовсе не Рафаэль. |
| So Rafael took a shot. | Поэтому Рафаэль сделал свой ход. |
| When did Rafael get here? | Когда Рафаэль успел прийти? |
| Rafael already said no? | Рафаэль уже сказал нет? |
| I'm ADA Rafael Barba. | Я зам. прокурора Рафаэль Барба. |
| Rafael and I have it. | Я и Рафаэль останемся. |
| Rafael just runs to her. | Рафаэль аж побежал к ней. |