I'm rafael barba, lead prosecutor on the case. |
Я - Рафаэль Барба, прокурор по этому делу. |
So, you know rafael's staying over. |
Итак, ты знаешь, что Рафаэль остался -Да я знаю |
Ellington also appeared in My Uncle Rafael as Photographer. |
Эллингтон также появилась в «Мой дядя Рафаэль» как фотограф. |
Hanna and Rafael pretty much adopted me. |
Хана и Рафаэль, можно сказать, меня удочерили. |
But Rafael, apparently not as much. |
Но Рафаэль, по всей видимости, не верит в это. |
Because Rafael was thinking Jane too perfect. |
Потому что Рафаэль думал, что Джейн также прекрасна. |
And how she thought Rafael probably turned Michael in. |
И как она подумала, что Рафаэль втянул Майкла в это. |
The panel discussion will be moderated by Mr. Rafael Obregon, Chief, Communication for Development Unit, UNICEF. |
В роли координатора дискуссии выступит г-н Рафаэль Обрегон, начальник Отдела коммуникации в интересах развития, ЮНИСЕФ. |
Rafael, I need your help. |
Рафаэль, мне нужна твоя помощь. |
This is Rafael Cortes of the policia federal. |
Это Рафаэль Кортез, полиция Мексики. |
I'm Detective Benson, and this is Assistant District Attorney Rafael Barba. |
Я детектив Бенсон, а это помощник окружного прокурора Рафаэль Барб. |
Professor Rafael Piertsanta, the hour of vengance draws near. |
Профессор Рафаэль Пьетрасанта... Час расплаты уже близок. |
Rafael, I'm quite aware of what Swint calls me. |
Рафаэль, я в курсе, как Свинт меня называет. |
Rafael, a young man from Barcelona. |
Рафаэль, молодой человек из Барселоны. |
While Tyler is away, you'll meet a young man named Rafael. |
Пока Тайлера не будет, ты встретишься с молодым человеком по имени Рафаэль. |
Rafael is en route from Barcelona as you requested. |
Рафаэль на пути из Барселоны, как вы и просили. |
Kid named Jose Rafael, man. |
Паренька зовут Хосе Рафаэль, чувак. |
The President of Argentina, General Jorge Rafael Videla stated that the government will beat the rebels at any cost... |
Президент Аргентины, генерал Хорхе Рафаэль Видела отметил, что правительство справиться с мятежниками любой ценой... |
Rafael, rumor has it that you're to be named minister. |
Рафаэль, идут слухи, что вас назначают министром. |
Rafael, you're Alex's oldest friend. |
Рафаэль, ты старый друг Алекса. |
I'm sorry if that still hurts, Rafael. |
Мне жаль, если это все еще ранит тебя, Рафаэль. |
During the eighty-third session, his successor Mr. Rafael Rivas Posada met with a representative of the Republic of Moldova. |
Во время восемьдесят третьей сессии его преемник г-н Рафаэль Ривас Посада встретился с представителем Республики Молдовы. |
Rafael Rivas Posada, Sir Nigel Rodley and Roman Wieruszewski were elected Vice-Chairpersons and Ivan Shearer was elected Rapporteur. |
Рафаэль Ривас Посада, сэр Найджел Родли и Роман Верушевский были избраны заместителями Председателя, а Иван Ширер - докладчиком. |
President Rafael Correa of Ecuador looks like he also wants to move in the same direction. |
Президент Эквадора Рафаэль Корреа, похоже, также собирается двигаться в этом направлении. |
The athlete's oath was sworn by local athlete Rafael Cotes. |
Клятву произнёс местный спортсмен Рафаэль Котс. |