| I am scared, Rafael. | Мне страшно, Рафаэль. |
| Rafael was performing brilliantly at dinner. | Рафаэль выступал блестяще на ужине. |
| Manuel, Enrique, Rafael. | Мануэль, Энрике, Рафаэль. |
| Good day, Brother Rafael. | Добрый день, брат Рафаэль. |
| The same day Bashkortostan Premier Rafael Baidavletov met Danil Khachaturov. | В тот же день с Данилом Хачатуровым встретился Премьер-министр Правительства Республики Башкортостан Рафаэль Байдавлетов. |
| Bashkortostan Premier Rafael Baidavletov was chosen to be Chairman of Observation Council of the bank corporation. | Председателем Наблюдательного совета избран Премьер-министр Правительства Республики Башкортостан Рафаэль Байдавлетов. |
| Well, looks like Rafael's pretty much killing my investigation. | Что ж, Рафаэль срывает мое расследование. |
| The meeting has been headed by Bashkortostan Premier Rafael Baidavletov. | Заседание провел Премьер-министр Правительства РБ Рафаэль Байдавлетов. |
| Apparently, very well taken care of if Rafael should die. | Скорее всего, о них позаботятся, если Рафаэль умрет. |
| In discussion Bashkortostan Premier Rafael Baidavlietov and "Uralo-Sibirskiy Bank" acting President Fuad ahundov took part. | В обсуждении вопросов приняли участие Премьер-министр Правительства Республики Башкортостан Рафаэль Байдавлетов и исполняющий обязанности президента ОАО "Урало-Сибирский банк" Фуад Ахундов. |
| New manager Rafael Benítez moved him to centre-half, where he would manage 56 appearances all season alongside Sami Hyypiä. | Новый главный тренер Рафаэль Бенитес, перевел его на позицию центрального защитника, где он в паре с Сами Хююпия он отыграл 56 матчей за сезон. |
| Rafael Addiego Bruno, 90, Uruguayan jurist and politician, Constitutional President (1985). | Бруно, Рафаэль Аддиего (90) - уругвайский юрист и политик, исполняющий обязанности президента Уругвая (1985). |
| The presidential elections were won by Rafael Caldera of National Convergence, who received 30.5% of the vote. | Президентом во второй раз стал Рафаэль Кальдера от христианско-демократической партии «Национальная конвергенция», который получил 30,5 % голосов. |
| Bashkortostan Prime-Minister Rafael Baidavletov has received Lufthansa delegation headed by Russia and CIS regional manager Gunter Otto. | 27 января Премьер-министр Правительства Республики Башкортостан Рафаэль Байдавлетов принял делегацию немецкой авиакомпании "Люфтганза" во главе с региональным директором по России и СНГ Гюнтером Отто. |
| He fires Rafael and a fight ensues in which Rafael accidentally kills Don Antonio. | Происходит открытое столкновение двух продавцов, в результате которого Рафаэль случайно убивает дона Антонио. |
| In 1835, Rafael Soto and family settled near San Francisquito Creek, selling goods to travelers. | В 1835 году Рафаэль Сото вместе с семьёй поселились рядом с ручьём Сан-Францискито возле Ньюэлла и Миддлфилда, чтобы заниматься здесь продажей товаров для путешественников. |
| Vice-Chairpersons: Mr. Rafael Rivas Posada Sir Nigel Rodley Mr. Roman Wieruszewski | Заместители Председателя: г-н Рафаэль Ривас Посада |
| While greeting German guests, Rafael Baidavletov noted that Bashkortostan and Germany are bounded with old and various business relations, and declared willingness to continue mutually beneficial co-operation. | Приветствуя немецких гостей, Рафаэль Байдавлетов отметил, что Башкортостан и Германию связывают давние и разносторонние деловые контакты, и выразил готовность продолжить сотрудничество на взаимовыгодных условиях. |
| Rafael used to pick on him at school and that dynamic still hasn't changed. | Рафаэль издевался над ним в школе, и это до сих продолжается. |
| Mr. Rafael Soltero Peralta, Gran Logia Nacional de Puerto Rico | Г-н Рафаэль Сольтеро Перальта, Высокая национальная ложа Пуэрто-Рико |
| His Excellency Mr. Rafael Soler Deschapell, Vice-Minister of Construction of Cuba | Заместитель министра строительства Кубы Его Превосходительство г-н Рафаэль Солер Десчапель |
| As Mr. Prafullachandra N. Bhagwati was not able to attend, Mr. Rafael Rivas Posada represented the Chairperson of the Human Rights Committee. (HRC). | Поскольку Прафуллагандра Н. Бхагвати не смог присутствовать на совещании, Председателя Комитета по правам человека представлял Рафаэль Ривас Посада. |
| Today at extraordinary meeting of republican authorities, Bashkortostan Premier Rafael Baidavletov disclosed social and economical development results for January-February 2004. | Характеристику социально-экономического развития Башкортостана за январь-февраль этого года дал сегодня на селекторном совещании республиканского актива Премьер-министр Правительства РБ Рафаэль Байдавлетов. |
| By the age 14, his father Rafael Trujillo had made him a colonel, with equivalent pay and privileges. | В возрасте 14 лет, Рафаэль Трухильо представил Рамфиса к званию полковника, с начислением соответствующей зарплаты и льгот. |
| Premier Rafael Baidavletov has disclosed social and economical results of Bashkortostan development in the first quarter of 2004 at the selective republican meeting. | Итоги социально-экономического развития Башкортостана в первом квартале этого года привел на республиканском селекторном совещании Премьер-министр Правительства Рафаэль Байдавлетов. |