Could Rafael watch the baby? |
Рафаэль может посмотреть за ребёнком? |
Rafael and I already decided. |
Рафаэль и я уже решили. |
Rafael, we're friends! |
Рафаэль, мы же друзья! |
What happened, Rafael? |
Что случилось, Рафаэль? |
You tell him, Rafael. |
Скажи ему, Рафаэль! |
Mr. Rafael Portaencasa (Spain) |
г-н Рафаэль Портаенкаса (Испания) |
Mr. Rafael HERZ, Colombia |
г-н Рафаэль ХЕРЦ, Колумбия |
(Signed) Rafael CALDERA |
Уго БАТАЛЬЯ ПАРЕНТИНИ Рафаэль КАЛЬДЕРА |
I don't know, Rafael. |
Я не знаю, Рафаэль. |
Rafael, her son's father. |
Рафаэль, отец ее сына. |
Rafael's downstairs with him. |
Рафаэль внизу, с ним. |
I-It... it wasn't Rafael. |
Это Это был не Рафаэль. |
H.E. Mr. Rafael Dausa Cespedes |
Его Превосходительство г-н Рафаэль Дауса Сеспедес |
Rafael Madueno Sadeno General Secretary |
Рафаэль Мадуэно Садено Генеральный секретарь |
NIETO NAVIA, Rafael. 37 |
НЬЕТО НАВИА, Рафаэль 39 |
Chairperson: Rafael ILLESCAS ORTIZ |
Председатель: Рафаэль ИЛЬЕСКАС ОРТИС |
Mr. Rafael M. Grossi |
Г-н Рафаэль М. Гросси |
Vice-Presidents: Mr. Rafael Paredes |
Заместители Председателя: г-н Рафаэль Паредес |
Jose Rafael Zanoni (Venezuela) |
Хосе Рафаэль Санони (Венесуэла) |
Rafael had gotten him fired. |
Рафаэль предал, и его уволили. |
Mr. Rafael Paredes (Ecuador) |
г-н Рафаэль Паредес (Эквадор) |
(Signed) Rafael Alburquerque |
(Подпись) Рафаэль Альбуркерке |
(Signed) Rafael Correa |
(Подпись) Рафаэль Корреа |
Rafael Rivas Posada (Chairperson) |
Рафаэль Ривас Посада (Председатель) |
How about this, Rafael? |
Как насчет этого, Рафаэль? |