| Its half-light radius is about 0.25 kpc. | Эффективный радиус составляет около 0,25 кпк. |
| A unit's commander class dictates the radius of its command range. | Класс командира определяет его радиус командования. |
| The planet has mass 1.72 MJ and radius 1.34 RJ. | Имеет массу 1,72 MJ и радиус 1,34 RJ. |
| Equivalently, the radius of the outer Soddy circle of any right triangle is equal to its semiperimeter. | Эквивалентно, радиус внешней окружности Содди любого прямоугольного треугольника равен его полупериметру. |
| As a closely related case, the Perron number of a graph is defined to be the spectral radius of its adjacency matrix. | В качестве тесно связанного случая число Перрона графа определяется как спектральный радиус его матрицы смежности. |
| Then the Strömgren radius will be the region where the recombination rate equals the ionization rate. | Тогда радиус Стрёмгрена будет соответствовать области, в которой темп рекомбинации равен темпу ионизации. |
| Upgrading a weapon improves its statistics, such as their maximum ammunition capacity, firepower, and blast radius. | Обновление оружия улучшает его способности, например максимальное количество боеприпасов, точность или радиус взрыва. |
| The radius is about 6.6 times that of the Sun. | Радиус в 6,6 раза превышает солнечный. |
| Center a sphere on each point, whose radius is the minimum distance to another point. | В каждой точке помещается сфера, чей радиус является минимальным расстоянием до другой точки. |
| In other words ED=tdr, where r is radius. | Другими словами, ED=tdr, где r радиус. |
| The radius of this core may be up to 500 km. | Радиус этого ядра может достигать 500 километров. |
| Outside, the operation radius is approximately 100-300 meters. | Радиус действия на открытом воздухе - примерно 100-300 метров. |
| The outer layers expand to compensate for the increased temperature and pressure gradients, so the radius also increases. | Внешние слои расширяются для компенсирования повышения градиентов температуры и давления, поэтому радиус также увеличивается. |
| That gives us a radius of six miles. | Это дает нам радиус в шесть миль. |
| I'm making some improvements so I can increase the blast radius. | Я внес некоторые улучшения, чтобы увеличить радиус взрыва. |
| Other sources give the half-light radius of about 36 pc. | Другие источники дают радиус около 36 пк по половинной изофоте. |
| In every Pythagorean triple, the radius of the incircle and the radii of the three excircles are natural numbers. | В любой пифагоровой тройке радиус вписанной окружности и радиусы трёх вневписанных окружностей являются натуральными числами. |
| The acoustic sensor has a mile radius. | Акустические сенсоры имеют радиус в милю. |
| Enter the radius of the circle that you want to use to round the corners. | Введите радиус окружности, который будет использоваться для закругления углов. |
| In the simplest case the speed, mass and radius are constant. | В простейшем случае скорость, масса и радиус являются постоянными. |
| With a blast radius of 30 kilometers, equal to about 40 megatons. | Радиус взрыва 30 километров... эквивалентно примерно 40 мегатоннам. |
| We need to get back to that crime scene, expand the search radius. | Нужно вернуться на место преступления, расширить радиус поисков. |
| We used a 50-foot radius last time. | В прошлый раз радиус был 15 метров. |
| Isolate a two-mile radius from this point. | Выдели радиус в 1-2 мили от их дома. |
| Well the radius curvature of these walls is nearly four metres. | А то, что радиус кривизны этих стен около 4 метров. |