We'll have to collapse it from this end where it's dimensional radius is weakest. | Ее нужно закрыть с этого конца, где наименьший пространственный радиус. |
We need to get back to that crime scene, expand the search radius. | Нужно вернуться на место преступления, расширить радиус поисков. |
Should we be working the radius from there? | Может мы должны рассчитывать радиус от этого места? |
And assuming that they dropped him off for the hunt no more than 10 miles from where they were keeping him... and estimating the distance he could've travelled on foot, - this is our search radius. | И если предположить, что они выпустили его для охоты не более чем в 10 милях от того места где они его держали... и прикинув расстояние, которое он мог бы пройти пешком, это наш радиус поиска. |
In order to achieve the maximum probability of the colliding beams interaction, accelerating and deviating tensions are modified in such a way that the radius and the pitch of the cylindrical helicoidal trajectories of the colliding beams or portions are equal to each other. | Для достижения максимальной вероятности взаимодействия встречных пучков изменяют ускоряющее и отклоняющее напряжение так, чтобы радиус и шаг винтовых цилиндрических траекторий встречных пучков или порции должны быть равны друг другу. |
The crimes are within a 7-le radius. | Все преступления совершены в радиусе 7 миль. |
Depending on the weight of those bomblets, my guess, it could release high enough to blanket a 20-mile radius. | Судя по весу бомб, думаю, достаточно высоко, чтобы покрыть радиус 20 миль. |
When it detonates, it will go airborne, and everything within a five-mile radius will be contaminated. | Взрыв разнесет радиацию по воздуху, и все в радиусу 5 миль отсюда окажется заражено. |
Each sensor collects oscillator in the ground. and it has scope 15 mile radius. | Соотношение между сдвигом и первичными волнами на площади восемь миль. |
I'll just do a search for a vegetarian restaurant within a three-miles radius that doesn't smell like B.O. | Я только найду вегетарианский ресторан в радиусе трех миль, в котором не пахнет немытыми подмышками. |
Except for this - a perimortem incision to the distal end of the right radius. | Кроме вот этой - присмертного рассечения на кончике левой лучевой кости. |
Gross abnormality of the distal radius from the fall. | Явное смещение дистального отдела лучевой кости из-за падения. |
On the right radius? | На правой лучевой кости? |
And on his left radius. | И на его левой лучевой кости. |
On the right side it had torsion of its humeral shaft, three bony tumors on its radius, a truncated articular surface of its third metacarpal bone, and deformities on the first phalanx bone of the third finger. | С правой стороны были диагностированы закрученность плечевой кости, три костные опухоли на лучевой кости, усечение суставной поверхности третьей пястной кости и деформации первой фаланги третьего пальца. |
The radius of this core may be up to 500 km. | Радиус этого ядра может достигать 500 километров. |
I mean, basically any bar within a ten-mile radius. | В любом кабаке в радиусе пятнадцати километров от дома. |
The radius of the arc shall be set at 2 kilometres from the last houses of the town . | Радиус дуги устанавливается на расстоянии 2 километров от самого дальнего строения в этом населенном пункте». |
We blocked off every road in a 10-mile radius. | Заблокировали все дороги в радиусе 15-ти километров |
Let's lock down all exit roads in a one-mile radius, put out all patrol obs on our suspect and find out whose house this is. | Перекройте дороги в радиусе полутора километров, все патрули сориентировать на нашего подозреваемого, и выясните, чей этот дом. |
Paragraphs 3.2.2.15 and 3.2.2.16 - given Switzerland's total surface area, Swiss legislation only delimits a cross-frontier zone of 10 kilometers in width and a radius of 30 kilometers (combined transport). | Пункты 3.2.2.15 и 3.2.2.16 учитывая размер общей площадь территории Швейцарии, в швейцарском законодательстве определяется только пограничная зона шириной 10 км и радиусом 30 км (комбинированные перевозки). |
Two-mile radius, you have a 50 percent chance of being killed, and up to about eight miles away - now I'm talking about killed instantly - somewhere between a 10 and 20 percent chance of getting killed. | В радиусе З км вероятность быть убитым составляет 50%, а в радиусе до 13 км - я имею в виду быть убитым моментально - вероятность где-то 10-20%. |
That ship could be docked in a 25-mile radius. | Этот корабль может быть пришфартован в радиусе 25 миль (40 км). |
The coverage area of the SCRS reception ground station extends to a radius of 2,700 km, with about 23 million km2 of surface area coverage. | Наземная приемная станция ЦДЗС обеспечивает охват примерно 23 млн. км2 поверхности с радиусом 2700 км. |
We will certainly not be deterred by the desperate statements coming from a group holed up in hotels in Mogadishu on a 2-square-kilometre radius with no authority anywhere else in Somalia and who are bent on raising the ghosts of hatred among our two peoples. | Нас, несомненно, не остановят отчаянные заявления группы, окопавшейся в отелях в Могадишо на территории 2 кв. км и не располагающей никакими властными полномочиями ни в одном другом районе Сомали, которая преисполнена стремления разжечь ненависть между нашими двумя народами. |
Well the radius curvature of these walls is nearly four metres. | А то, что радиус кривизны этих стен около 4 метров. |
Within a 500 metre radius of the Spanish Steps, Via Veneto and Trevi Fountain, this convenient hotel puts you within walking distance of most monuments. | В радиусе 500 метров находятся Испанские ступени, Via Veneto and Trevi Fountain. |
Search for objectives in less than a 1650 ft. radius. | Ищите цели не дальше радиуса 500 метров. |
Report. Radius of incident, 900 meters. | Докладывай. радиус инцедента, 900 метров. |
The coast within the 100m radius is clear. | Ничего нет впереди на сто метров Мне это не нравится... |
Tony's left radius was fractured during this brawl. | Левая лучевая кость Тони во время этой драки была сломана. |
But as you can see, the left radius is intact. | Но, как вы видите, левая лучевая кость - целая. |
The right radius, the left ulna and significant chipping to both the proximal and distal carpal rows, and compression of the lateral epicondyles. | Правая лучевая кость, левая локтевая кость и значительное дробление как ближних так и дальних запястных рядов и компрессия боковых надмыщелков. |
And this is the radius, the ulna. | Это лучевая кость, локтевая... |
The radius is 96mm in length and is 30% shorter than the length of the humerus (136mm). | Лучевая кость имеет длину 96 миллиметров, и на 30 % короче длины плечевой кости, которая составляла 136 миллиметров. |
This is the option we use when there is no NPS or RADIUS server available. | Эту опцию мы используем, когда недоступны NPS или RADIUS серверы. |
Added a small amount of blur; Adjust - Blur - Gaussian Blur - Radius = 1.00. | Добавим на изображение небольшое размытие: Adjust - Blur - Gaussian Blur - Radius = 1.00. |
The prefix "radio-" in the title originates from the combining form of Latin radius, a ray: here it refers to electromagnetic radiation. | «Радио-» в названии устройства происходит от латинского radius, что означает «луч»; в данном случае имеется в виду электромагнитное излучение. |
Implementing RADIUS Authentication has some pros and cons so Microsoft now Support native LDAP Authentication in ISA Server 2006 in form of an LDAP Authentication Webfilter. | Использование аутентификации RADIUS имеет ряд преимуществ и недостатков, поэтому теперь Microsoft поддерживает родную аутентификацию LDAP Authentication в ISA Server 2006 в виде вебфильтра (Webfilter) для LDAP аутентификации. |
The Radius of the copy blurring shows a number of pixels around pixel to be corrected (that is the sharpen contour size). | Радиус размытия (Radius) копии указывает количество пикселов, окружающих корректируемый пиксел (т. е. размер контура резкости). |
Seal off everything for a 20-block radius. | Перекрыть всё в радиусе 20 кварталов. |
Have teams lock down the Key Hotel and a two-block radius. | Группам заблокировать отель и улицы в радиусе двух кварталов. |
In the meantime, we're searching every traffic camera in a ten-block radius of Grand Central, so we are going to find him. | В то же время мы просматриваем все дорожные камеры в радиусе десяти кварталов от вокзала, и мы его найдем. |
We need to do a grid search of all medical care facilities within a ten-block radius of HPD. | Нужно проработать все места оказания мед.помощи в округе 10 кварталов от полицейского участка. |
If the spire falls and the toxin makes ground impact, it'll contaminate a 10-block radius! | Если шпиль упадёт, токсин отравит всё в радиусе 10 кварталов. |
We'll fan out in a quarter mile radius - and wait for it to appear. | Мы рассредоточимся в радиусе четверти мили и будем его ждать. |
We need to collect any CCTV from a mile radius around the house. | Нужно собрать записи со всех камер наблюдения в радиусе мили вокруг дома. |
Isolate a two-mile radius from this point. | Выдели радиус в 1-2 мили от их дома. |
Check everything within a mile radius of that garage. | Проверьте всё в радиусе мили от той мастерской. |
If it received notification that 10 or more VME indicators had been recovered in a one-line segment, as defined, all waters within a one-nautical-mile radius would be closed. | Если он получает уведомление о наличии 10 или более признаков УМЭ в рамках одноярусного сегмента, согласно установленному определению, то все воды в радиусе одной морской мили объявляются закрытыми. |
Well, everything within a 20-mile radius is picked clean. | Все в пределах 20-мильной зоны вычищено. |
He agreed that it would have been much easier if the meeting had been held within the 25-mile radius. | Он согласился с тем, что было бы гораздо проще, если бы это мероприятие проводилось в пределах 25-мильной зоны. |
Diplomats from Cuba working in New York were restricted to an area within a 25-mile radius. | Кубинские дипломаты, работающие в Нью-Йорке, не имеют права проезда за пределы 25-мильной зоны. |
Formerly a largely rural and agrarian community, the town now lies within the "travel to work" radius of Morpeth and Newcastle upon Tyne and has a sizeable commuter population. | Раньше в основном сельский аграрный городок в настоящее время находится в пределах зоны «поездки на работу» Морпета и Ньюкасл-апон-Тайна и имеет значительную часть населения, считающего его пригородом. |
The head and the other hand could be anywhere within a 2km radius of the picnic site. | Голова и вторая рука могут быть где угодно в радиусе 2х км от зоны пикника. |
First, in terms of the risk to civilians caught in the blast radius or killed or injured by damaged and collapsed buildings. | Во-первых, с точки зрения риска для гражданских лиц, попадающих в зону поражения или погибающих и получающих ранения при разрушении зданий. |
And if you're still within the blast radius when the bomb goes off, that kinetic energy will shatter every bone in your body. | И если вы ещё находитесь в радиусе поражения, когда бомба взрывается, то эта энергия раздробит каждую косточку в вашем теле. |
For the majority of items of explosive ordnance the degree of damage associated with detonation will have already been evaluated and parameters such as mean area of effect or lethal radius have been calculated. | По большинству предметов категории взрывоопасных боеприпасов уже будет оценена степень ущерба в связи с детонацией и будут исчислены такие параметры, как средняя площадь воздействия или радиус летального поражения. |
It has a blast radius of one mile! | Радиус поражения - одна миля! |
They're designed to split mid-air, giving them a wider hit radius and almost 100% accuracy. | Они способны разделяться в воздухе, обеспечивая широкий радиус поражения и почти стопроцентную точность. |