| That gives you a flight radius of 10, 12 Miles. | Это дает вам радиус километров в 16, 20 км. |
| Always came back to the same 10-block radius. | Всегда возвращался в тот же радиус 10 кварталов |
| Reference tyre rolling radius at test axle load: Data of the fitted wheel during testing: Lever length le: | 2.2.4.1 Радиус качения эталонного колеса при нагрузке на ось в ходе испытания: 2.2.4.2 Данные о снаряженном колесе в ходе испытания: 2.2.5 Длина рычага le: |
| is the tyre rolling radius, in metre, | радиус качения шины в метрах; |
| The planet is estimated to be several times more massive than Jupiter, and to have an orbital radius greater than 40 AU. | Предполагается, что планета в несколько раз массивнее Юпитера и имеет радиус орбиты более 40 а.е. |
| I stayed within my two-mile radius. | Я оставался в радиусе 2-х миль. |
| This gives us a radius of searching of at least five miles. | Это даёт нам радиус поиска по меньшей мере в пять миль. |
| Filming will take place in California and will shoot within a 30 mile radius of Los Angeles. | Съёмки будут проходить в Калифорнии, в радиусе 30 миль от Лос-Анджелеса. |
| I've got guns, tech gear, snacks, and I've memorized the topography within a 50-mile radius. | У меня есть оружие, устройства передачи, припасы, и я запомнила рельеф в радиусе 50ти миль. |
| If I draw a circle, roughly, within a five-mile radius of that centre point, our man is in there, so how do we flush him out? | Если я нарисую круг, примерно с радиусом в пять миль от этой центральной точки, наш человек окажется там, но вот как обнаружить его? |
| Except for this - a perimortem incision to the distal end of the right radius. | Кроме вот этой - присмертного рассечения на кончике левой лучевой кости. |
| From Jeommal Cave a tool, possibly for hunting, made from the radius of a hominid was unearthed, along with hunting and food preparation tools of animal bones. | При раскопках пещеры Чоммаль (Jeommal Cave) было обнаружено орудие, предположительно для охоты, сделанное из лучевой кости гоминида, а также орудия для охоты и приготовления пищи из костей животных и раковины моллюсков, употреблявшихся в пищу. |
| Well, I'm still waiting on more fragments from Dr. Hodgins, but I did find a Monteggia fracture on the proximal shaft of the ulna, and that is in addition to a dislocation to the head of the radius and the fractures on the metacarpals. | Ну, мне еще доктор Ходжинс не все фрагменты отдал, но я нашел перелом Монтеджи на проксимальной части локтевой кости, а также смещение головки лучевой кости и переломы пястных костей. |
| A fixation device for treatment of a fracture of the distal metaepiphysis of the radius is proposed, the fixation device consisting of a perforated plate having an epiphysial portion and a diaphysial portion with lockable screws. | Предложен фиксатор для лечения перелома дистального метаэпифиза лучевой кости, состоящий из перфорированной пластины, имеющей эпифизарную и диафизарную части с блокируемыми винтами. |
| The epiphysial and diaphysial portions have additional lateral branches directed towards the diaphysial portion of the radius, and a metaphysial portion arranged perpendicularly to the diaphysial portion. | Эпифизарная и диафизарная части имеют дополнительные боковые ветви, направленные в сторону диафизарной части лучевой кости, и метафизарную часть, расположенную перпендикулярно диафизарной части. |
| Pulling up a map of sensitive targets within a 200-mile radius. | Составлю карту важных объектов в радиусе 300 километров. |
| In this regard, it is important to stress that most displaced persons camps are situated within a radius less than 20 kilometres from Bissau. | В этой связи важно подчеркнуть, что большинство лагерей для перемещенных лиц находятся в радиусе менее 20 километров от Бисау. |
| Security perimeters have been set up in a four-mile radius of the generators, so... it's hard to see how he pulls this off. | Периметры безопасности были установлены в радиусе шести километров от генераторов, так что... трудно понять, как он это провернёт. |
| And I want you to keep your partner in sight... as we search the area within a four-mile radius. | Не теряя своего партнера из виду... мы должны прочесать район в радиусе шести километров. |
| Theta radiation has affected a radius of six hundred million kilometres. | Тета-радиационное заражение в радиусе шестисот миллионов километров. |
| But within a radius of 80 km is at least 30 disappeared. | Но в радиусе 80 км исчезли как минимум 30 человек. |
| As US security interests shift to the Pacific, Americans now rely on increasingly vulnerable forward land bases and carrier fleets with tactical aircraft that have a combat radius of 300-500 miles (482-805 kilometers). | По мере того как интересы безопасности США смещаются в Тихий океан, американцы рассчитывают на более уязвимые передовые наземные базы и авианосные флоты с тактической палубной авиацией, которые имеют боевой радиус 300-500 миль (482-805 км). |
| Research with the Canada-France-Hawaii Telescope (CFHT) infers the comet nucleus to have a radius between 14 and 80 km, so there is a chance the nucleus could be as large as C/1995 O1 (Hale-Bopp) . | Наблюдения на телескопе Канада-Франция-Гавайи позволили получить оценку радиуса ядра кометы от 14 до 80 км, в соответствии с которой ядро может быть таким же крупным, как и у кометы C/1995 O1. |
| We were dismayed to hear General Rose propose that the "exclusion zone" of Bihac would be defined as a radius 3 kilometres from the city centre itself when actually the entire Bihac region safe area is much larger (25 kilometres by 25 kilometres). | Нас крайне удивило предложение генерала Роуза определить "запретную зону" Бихач как район с радиусом З километра непосредственно от центра города, в то время как вся территория безопасного района Бихач значительно больше (25 км х 25 км). |
| Apogee radius: 7,183.9 km | Радиус в апогее: 7183,9 км |
| Knocks power out in about a 10-foot radius. | Вырубает электричество на расстоянии трёх метров. |
| It kills everyone in a radius of five meters. | Взрывом убьет любого в радиусе 5 метров. |
| The dissemination of such articles is permitted only at specially designated fixed premises, and they may not be sold to children or in children's and educational institutions or within a radius of up to 300 metres of such institutions. | Распространение такой продукции допускается только в специально отведенных стационарных помещениях, запрещается ее продажа детям, а также в детских и учебных учреждениях, на прилегающих к ним территориях в радиусе до 300 метров. |
| Report. Radius of incident, 900 meters. | Докладывай. радиус инцедента, 900 метров. |
| Stendhal Hotel is an elegant, 4-star structure located in Rome's historic centre, conveniently positioned within a 500-metre radius of the Spanish Steps, the Trevi Fountain, Via Veneto and Via Condotti. | Элегантный четырёхзвёздочный отель удобно расположен в историческом центре Рима. В радиусе 500 метров от отеля размещаются Испанская лестница, фонтан Треви, Виа Венето и Виа Кондотти. |
| Tony's left radius was fractured during this brawl. | Левая лучевая кость Тони во время этой драки была сломана. |
| But as you can see, the left radius is intact. | Но, как вы видите, левая лучевая кость - целая. |
| The right radius, the left ulna and significant chipping to both the proximal and distal carpal rows, and compression of the lateral epicondyles. | Правая лучевая кость, левая локтевая кость и значительное дробление как ближних так и дальних запястных рядов и компрессия боковых надмыщелков. |
| Bone base: scapula with cartilage, humerus, radius, ulna, carpus; | костная основа: лопаточная кость с хрящами, плечевая кость, лучевая кость, локтевая кость, запястье; |
| The radius is 96mm in length and is 30% shorter than the length of the humerus (136mm). | Лучевая кость имеет длину 96 миллиметров, и на 30 % короче длины плечевой кости, которая составляла 136 миллиметров. |
| The ISA Firewall can authenticate VPN users using the RADIUS (Remote Access Dial In User Service) protocol. | ISA Firewall может аутентифицировать VPN пользователей, используя протокол RADIUS (Remote Access Dial In User Service). |
| The Microsoft RADIUS (IAS) server also supports EAP. | Сервер Microsoft RADIUS (IAS) также поддерживает EAP. |
| The prefix "radio-" in the title originates from the combining form of Latin radius, a ray: here it refers to electromagnetic radiation. | «Радио-» в названии устройства происходит от латинского radius, что означает «луч»; в данном случае имеется в виду электромагнитное излучение. |
| The Radius parameter adjusts the strength of the effect application. | Данное размытие характеризуется параметром Степень (Radius). |
| Most of it is about the new Network Policy Server (which used to be called the Internet Authentication Server [IAS] which was a RADIUS server) and NAP, neither of which apply to our current scenario. | Большая ее часть касается Network Policy Server (который ранее назывался Internet Authentication Server [IAS] и по сути был RADIUS сервером) и NAP, ни один из элементов не применим в нашем случае. |
| Support teams are in position, 10-block radius. | Группы поддержки размещены в радиусе десяти кварталов. |
| Per protocol, three-block radius. | Согласно протоколу, в радиусе трёх кварталов. |
| There are two precincts within a 4-block radius of the diner. | В радиусе 4 кварталов от кафе - два участка. |
| It's only about a six-block radius, and she has something of a routine, so it's not a high degree of difficulty for us. | Она передвигается в радиусе 6 кварталов, в основном, по одному и тому же маршруту, так что здесь у нас проблем возникнуть не должно. |
| Even if he has turned his van turned into some kind of a car bomb, there's a perimeter of primary barriers covering more than an eight-square-block radius. | Даже если он заминировал фургон, ближе, чем на 8 кварталов он не подъедет из-за заграждений. |
| Which, in this case, is a one-mile radius of downtown Los Angeles. | Которые, в этом случае, в радиусе мили от делового центра Лос-Анджелеса. |
| The VX-O5 can kill anything within a mile radius of it. | ВИкс-О5 может убить все что угодно в радиусе мили. |
| If it escaped from this room, it would kill every vertebrate creature within a quarter-mile radius. | Если он выйдет из этой комнаты, то погибнет любое позвоночное в радиусе четверти мили. |
| At night the equipment is sensitive enough to pick up normal body heat within a radius of two miles. | Ночью оборудование достаточно чувствительно чтобы отследить нормальную температуру тела в пределах радиуса в две мили. |
| The tower that her cell phone pinged off of, it services this three-mile radius right around here. | Вышка, которая запеленговала её телефон, обслуживает район, радиусом в З мили, вот здесь. |
| Note: Buildings outside the 50 m radius can have significant influence if their noise reflection is focused on the test track. | Примечание: Здания за пределами зоны с радиусом 50 м могут оказывать существенное воздействие, если их звукоотражающая способность концентрируется в направлении испытательного трека. |
| Well, everything within a 20-mile radius is picked clean. | Все в пределах 20-мильной зоны вычищено. |
| A coordination zone with a radius of a further 6 kilometres will be established around each security zone. | Зона координации радиусом в дополнительные 6 километров будет создана вокруг каждой такой зоны безопасности. |
| The signal transmitter is in the form of a low-power wireless transmitter, or a transmitter capable of regulating the radius of the range of coverage and/or the frequency of the signal being transmitted. | Передатчик сигналов представляет собой беспроводной передатчик малой мощности, либо передатчик, выполненный с возможностью регулировки радиуса зоны покрытия и/или частоты передаваемого сигнала. |
| Diplomats from Cuba working in New York were restricted to an area within a 25-mile radius. | Кубинские дипломаты, работающие в Нью-Йорке, не имеют права проезда за пределы 25-мильной зоны. |
| Protocol is anyone within the bomb radius... stays inside and away from exterior windows. | По правилам все в радиусе поражения бомбы должны оставаться в помещении и подальше от окон. |
| This ensures that detonation occurs at the optimal altitude, maximizing blast radius and guaranteeing the... | Это обеспечивает детонацию на оптимальной высоте, максимизируя радиус поражения и гарантируя... |
| Now, intelligence sources indicate the Soviets used the layered design... similar to our own "Ivy Mike" detonation in '52, which is consistent with the blast radius. | Источники в разведке утверждают, что Союз использовал многослойную конструкцию, схожую с нашей "Айви Майк" в 1952 году, и соответствующего радиуса поражения. |
| Designate your enemy... and any round you fire will explode around them, five-meter kill radius. | Наводишь на врага... и куда бы ты не выстрелил радиус поражения взрыва - 5 метров. |
| The 21 kilotons of explosive power will affect a two kilometer radius, so the place that could affect those three targets? | Чтобы взрыв мощностью в 21 килотонну с радиусом поражения около 2 км охватил все эти три точки... |