The wheel radius shall be the manufacturer specified value as used in the actual test hybrid powertrain. | За радиус колес принимают значение, указанное изготовителем, которое используют при фактическом испытании гибридного силового агрегата. |
There'll be a standard quarter-mile radius around the alley. | Там будет стандартный четверти мили радиус вокруг аллеи. |
In fact, since it has only 10 vertices, it is the unique (3, 5) {\displaystyle (3,5)} -Moore graph.) has radius 2 and diameter 2. | Граф имеет только 10 вершин, поэтому он является единственным (3, 5) {\displaystyle (3,5)} -графом Мура.). имеет радиус 2 и диаметр 2. |
3.2.1.2.2.7. The minimum radius curvature of the windscreen (for windscreen-grouping purposes only). | 3.2.1.2.2.7 минимальный радиус кривизны ветрового стекла (только в целях классификации ветровых стекол по группам); |
It has 2.6 times the Sun's radius and is radiating 10.7 times the Sun's luminosity from its photosphere at an effective temperature of about 6,583 K. There is a thin convective envelope near its surface. | Радиус звезды превышает солнечный в 2,6 раза, а светимость превышает светимость Солнца в 10,7 раз при эффективной температуре фотосферы около 6583 K. Вблизи поверхности звезды существует тонкая конвективная оболочка. |
She lived within that 8-mile radius. | Она жила в радиусе восьми миль. |
Which tells us the unsub's zone of comfort is within a 3-mile radius. | Это говорит о том, что зона комфорта нашего субъекта - в радиусе З-х миль. |
We don't fix it soon, then everything within a 300 mile radius will be glowing. | Если мы не исправим это в ближайшее время, тогда все в радиусе 300 миль будет облучено. |
Castes could not be distinguished in terms of blocks: they were local groups, recognized within a radius of 200 miles, highly splintered and obsessed with minor differences. | Различие между кастами не может быть проведено с точки зрения сословий: они представляют собой локальные группы, признаваемые в радиусе 200 миль, в значительной степени раздробленные и одержимые мельчайшими различиями. |
All I'm asking is for a peaceful evening where we can avoid talking about anyone within a 20-mile radius, okay? | Все, что я прошу это мирный вечер без разговоров о тех, кто находится в радиусе 20 миль, хорошо? |
I noticed abrasions on the distal end of the radius we just found. | Я заметил ссадины на конце лучевой кости, что мы нашли. |
It occurs when the broken end of the radius tilts upward. | Это случается, когда сломанный конец лучевой кости выходит вперед. |
Patient suffered closed comminuted fracture to left radius. | У пациента закрытый оскольчатый перелом левой лучевой кости. |
Hospital said the boy suffered a distal radius fracture two weeks ago. | В больнице сказали, что мальчик получил типичный перелом лучевой кости две недели назад. |
Lucas noted fractures in the right clavicle and radius. | Лукас заметил переломы правой ключицы и лучевой кости. |
I recommend an immediate evac of the 50-mile exposure radius. | Я рекомендую немедленную эвакуацию в радиусе 50 километров. |
In this regard, it is important to stress that most displaced persons camps are situated within a radius less than 20 kilometres from Bissau. | В этой связи важно подчеркнуть, что большинство лагерей для перемещенных лиц находятся в радиусе менее 20 километров от Бисау. |
With respect to education of children, Government has taken steps to ensure that all schools are accessible to learners within a radius of three kilometres. | Что касается образования детей, то правительство предпринимает шаги с целью обеспечения того, чтобы все школы были доступны для учащихся в радиусе трех километров. |
It's online, it's accessing every single audio and visual feed within a hundred kilometer radius on its own. | Он подключен, получает доступ к каждому аудио и визуальному каналу в радиусе сотни километров вокруг него |
It's an old water heater, Maryann, and I called everyone I could within 150 mile radius, and this guy is the only one who's got a recirculating pump that'll fit it. | Я обзвонила всех, кого только могла, в радиусе 200 километров, и циркуляционный насос, который нам подойдёт, есть только у них. |
Currently, up to 85 per cent of the population lives within a radius of 8 kilometers from a health facility. | В настоящее время до 85% населения живет в радиусе восьми км от медицинского учреждения. |
I contacted all hospitals within a ten-mile radius of the port. | Я связалась со всеми больницами в радиусе 15 км от порта. |
The situation is exacerbated by the fact that mobile fluorine accumulates in soil and water from year to year. To date, the soil pollution caused by hydrogen fluoride has already affected an area with a radius of up to 150 km from the source of the pollution. | Усугубляет ситуацию то, что в почве и воде из года в год аккумулируется мобильный фтор и к настоящему времени загрязнение почв фтористым водородом уже охватило территорию в радиусе до 150 км от источника загрязнения. |
A large portion of the Las Vegas Valley within a 10-mile (16 km) radius of the plant was affected, and several agencies activated disaster plans. | Большая часть долины Лас-Вегаса в радиусе 16 км (10 миль) от завода была подвергнута действию взрыва (выбито 10 тыс. окон). |
The non-State signatories to the Agreement undertook to respect the demilitarization of Kisangani by keeping their forces in areas outside a 100-kilometre radius of the city. | Негосударственные стороны, подписавшие это соглашение, обязались уважать демилитаризованный статус Кисангани путем отказа от размещения своих сил в радиусе 100 км от этого города. |
Well the radius curvature of these walls is nearly four metres. | А то, что радиус кривизны этих стен около 4 метров. |
In ten minutes, everything within a quarter mile radius will be dust. | Через десять минут всё в радиусе трёхсот метров превратится в пыль. |
Collect silt, three metres radius to a depth of ten centimetres. | Соберите ил в радиусе трёх метров, на десять сантиметров в глубину. |
An effective control programme at the community level would be based on residual spraying with insecticides of the colonized site and all sites within a radius of 450 metres in order to prevent subsequent propagation after a community-wide residual spraying with insecticide. | Основным элементом эффективной программы борьбы с этим заболеванием на уровне общин может быть аэрозольная обработка инсектицидами зараженного места и всех объектов в радиусе 450 метров от него в целях предотвращения последующего распространения инфекции после аэрозольной обработки инсектицидами всей территории общины. |
Support for cell sizes from tens of metres radius (femto and picocells) up to 100 km (62 miles) radius macrocells. | Поддержка размеров соты от нескольких десятков метров (фемто и пикосоты) до 100 км. |
Tony's left radius was fractured during this brawl. | Левая лучевая кость Тони во время этой драки была сломана. |
But as you can see, the left radius is intact. | Но, как вы видите, левая лучевая кость - целая. |
The right radius, the left ulna and significant chipping to both the proximal and distal carpal rows, and compression of the lateral epicondyles. | Правая лучевая кость, левая локтевая кость и значительное дробление как ближних так и дальних запястных рядов и компрессия боковых надмыщелков. |
And this is the radius, the ulna. | Это лучевая кость, локтевая... |
The radius is 96mm in length and is 30% shorter than the length of the humerus (136mm). | Лучевая кость имеет длину 96 миллиметров, и на 30 % короче длины плечевой кости, которая составляла 136 миллиметров. |
On the Additional Information page, leave the RADIUS Standard entry in the Client-Vendor drop down list box. | На странице Additional Information выберите запись RADIUS Standard entry в выпадающем списке Client-Vendor. |
ISA Server 2004 came with support for RADIUS in Webserverpublishing Rules and for VPN so that ISA Server must not be a member of the Active Directory Domain. | ISA Server 2004 появился с поддержкой RADIUS в правилах Webserverpublishing и для VPN таким образом, что ISA Server не должен быть членом Active Directory Domain. |
Miquel had previously written the Cistron RADIUS server, which had gained widespread usage once the Livingston server was no longer being maintained. | Микуэл ранее написал Cistron RADIUS сервер, который получил широкое распространение. |
Most of it is about the new Network Policy Server (which used to be called the Internet Authentication Server [IAS] which was a RADIUS server) and NAP, neither of which apply to our current scenario. | Большая ее часть касается Network Policy Server (который ранее назывался Internet Authentication Server [IAS] и по сути был RADIUS сервером) и NAP, ни один из элементов не применим в нашем случае. |
Radius of Simplicity (0-20) - degree of posterization of the image. This parameter effects the size of the area which is simplified. | Радиус упрощения (Radius of Simplicity) (0-20) - cтепень огрубления изображения. |
All of the patients live or work in this 30-block radius. | Все пациенты живут или работают в радиусе этих 30 кварталов. |
But I checked traffic cam footage in a 10-block radius, and I found Susannah crossing St. Nicholas at west 173rd street. | Но я проверил камеры в радиусе 10-ти кварталов и я нашел Сюзанну на пересечении Святого Николаса и западной 173-й улиц. |
Okay, Shelby said that the bombs had to have been triggered within a two-block radius, right? | Ладно, Шелби сказала, что бомбы должны были быть активированы в радиусе двух кварталов, так? |
Of all the vehicles within a 2-block radius. | Всех машин в радиусе двух кварталов. |
We were able to identify the buildings of that area yet to be retrofitted - they're all in a three-block radius of downtown's Little Tokyo. | Нам удалось выявить здания в этой области, которые еще не модернизированы... они все в радиусе трех кварталов от Маленького Токио в центре. |
The VX-O5 can kill anything within a mile radius of it. | ВИкс-О5 может убить все что угодно в радиусе мили. |
If it escaped from this room, it would kill every vertebrate creature within a quarter-mile radius. | Если он выйдет из этой комнаты, то погибнет любое позвоночное в радиусе четверти мили. |
At night the equipment is sensitive enough to pick up normal body heat within a radius of two miles. | Ночью оборудование достаточно чувствительно чтобы отследить нормальную температуру тела в пределах радиуса в две мили. |
This whole area is within a radius of approximately three-quarters of a mile. | Этот район в радиусе примерно три четверти мили... Радиус... |
New schools numbering 6778 and 189 universities have been opened in the States and Divisions and the nation has now one school in every one-and-half-mile radius, enabling all citizens to have literacy skills. | В различных административных и национальных областях страны открыто 6778 новых школ и 189 университетов, благодаря чему плотность школ в стране сейчас составляет 1 школа на каждые 3 мили, что позволяет обеспечить грамотность всего населения. |
Such restrictions impede the participation of those missions in United Nations-related multilateral events, even those organized by other permanent missions to debate agenda items relating to the Movement when such events are held beyond the 25 mile radius. | Такие ограничения мешают участию этих представительств в связанных с Организацией Объединенных Наций многосторонних мероприятиях, даже тех, которые организуются другими постоянными представительствами для обсуждения стоящих на повестке дня вопросов, касающихся Движения неприсоединения, когда такие мероприятия проводятся за пределами 25-мильной зоны. |
Well, everything within a 20-mile radius is picked clean. | Все в пределах 20-мильной зоны вычищено. |
The only two people reported missing for the last month within a 10-mile radius of the hunting zone. | За последний месяц заявили о пропаже только этих двоих - если говорить о радиусе зоны его "охоты" в 10 миль. |
The radius of total destruction was about 1 mile (1.6 km), with resulting fires across 4.4 square miles (11 km2). | Радиус зоны полного разрушения составлял примерно 1,6 километра, а пожары возникли на площади в 11,4 квадратных километра. |
In 1986, the United Kingdom declared the Falkland Inner Conservation and Management Zone (FICZ), the prime objective being to regulate fishing within a radius of 150 miles, and to levy licence fees. | В 1986 году Соединенное Королевство объявило о создании Внутренней зоны охраны и рационального использования рыбных ресурсов Фолклендов (ФИКЗ), главная цель которой заключалась в регулировании добычи рыбы в пределах 150-мильного радиуса и во взимании сборов за выдаваемые лицензии. |
There are no schools, hospitals, or mosques in the blast radius. | В радиусе поражения нет ни школ, ни больниц или мечетей. |
And if you're still within the blast radius when the bomb goes off, that kinetic energy will shatter every bone in your body. | И если вы ещё находитесь в радиусе поражения, когда бомба взрывается, то эта энергия раздробит каждую косточку в вашем теле. |
You got to give me some idea of the blast radius, okay? | Предоставьте мне возможный радиус поражения взрыва, идёт? |
It has a blast radius of one mile! | Радиус поражения - одна миля! |
Given the size of the blast radius, it seemed likely that an additive propellant was used to enhance the device's footprint. | Учитывая радиус поражения, вероятно, что для умощнения устройства был использован дополнительный ингредиент. |