Checking a 2-mile radius from the tunnel. | Задаю радиус поиска в 4 километра от туннеля. |
With a blast radius of 30 kilometers, equal to about 40 megatons. | Радиус взрыва 30 километров... эквивалентно примерно 40 мегатоннам. |
Well spacing (range radius of a well) | Шаг сетки скважин (радиус влияния одной скважины) |
Verdant Miracle: When dropped, this miracle will produce animals either out of nowhere or from people and armies within its radius. | Чудо зелени: брошенное, это чудо производит животных либо из ниоткуда, либо из людей и армий, попавших в радиус действия чуда. |
After releasing the clamp the GPV ring begins to rise up (increasing its radius, and accordingly, the diameter). | После отпускания зажимов кольцо ОТС начинает подниматься вверх (то есть увеличивать свой радиус, и, соответственно, диаметр). |
State police are setting up roadblocks in a 5-mile radius. | Полиция штата устанавливает блокпосты в радиусе пяти миль. |
We can then trace all calls made within a 20-mile radius. | Тогда мы сможем отследить все звонки, сделанные в зоне радиусом 20 миль. |
The zone, with a radius of 150 miles, was established by the administering Power as at 1 February 1987 and involves a licensing regime under which the number of fishing vessels and therefore the total catch is limited. | Эта зона с радиусом в 150 миль была создана управляющей властью 1 февраля 1987 года, и ее функционирование предусматривает режим выдачи лицензий, в соответствии с которым количество ведущих лов судов и, следовательно, общий объем улова ограничивается. |
SOP says they'll be within a 20-mile radius of Hai Phong. | Штаб сообщил, что он в радиусе 20 миль от Хай Понг |
And that narrows it down to a 20-mile radius here just southeast of Seattle. | Это сужает радиус поисков до 20 миль, к юговостоку от Сиэттла. |
Got a fractured radius and a couple of bruises, but... | Перелом лучевой кости и пара ссадин, но... |
It occurs when the broken end of the radius tilts upward. | Это случается, когда сломанный конец лучевой кости выходит вперед. |
Patient suffered closed comminuted fracture to left radius. | У пациента закрытый оскольчатый перелом левой лучевой кости. |
Lucas noted fractures in the right clavicle and radius. | Лукас заметил переломы правой ключицы и лучевой кости. |
Right, look, when you're talking to your doctor, just tell him you have a spiral fracture of the left radius. | Так, ладно, когда будешь у врача, просто скажи ему, что у тебя спиральный перелом лучевой кости. |
It'll completely obliterate everything in a 3-mile radius. | Она уничтожит всё в радиусе пяти километров. |
His mental power must have woken the dead in a radius of 2 km. | Его ментальная сила оживила всех мертвецов в радиусе двух километров. |
Mr. Bauer, all closed-circuit cameras for a two-mile radius have been scrambled for several minutes. | Мистер Бауэр, все камеры в радиусе 5 километров были вырублены на пару минут. |
All disappeared without a trace within a ten-kilometer radius of Carentan. | Все бесследно исчезли в радиусе десяти километров от Карентана. |
Within the radius (12 hours of driving 80 km/h) 960 kilometers around Voronezh more than 50% of the population Russia, and 40% in Ukraine live. | В радиусе (12 часов езды 80 км/ч) 960 километров вокруг Воронежа (это считается экономически эффективным транспортным «плечом») проживает более 50 % населения страны. |
We found literally million teeth of puppies Megalodon scattered in a radius of 16km. | Мы нашли буквально миллионы зубов детёнышей мегалодона, разбросанных в радиусе 16 км. |
Perigee radius: 7,171.2 km | Радиус в перигее: 7171,2 км |
The crater is surrounded by a high-albedo area of ejecta that extends into a ray system with a maximum radius of over 300 kilometers. | Кратер окружён местностью с высоким альбедо имеющую систему лучей простирающихся на расстояние свыше 300 км. |
Government put in place measures to enhance the right to education through compulsory primary education, Early Childhood Development, schools fees assistance, establishment of schools within 5km-8km radius and satellite schools in rural areas. | Правительство приняло меры для укрепления права на образование посредством введения обязательного начального образования, создания системы воспитания детей дошкольного возраста, оказания содействия в оплате школьных сборов, устройства школ на удалении не более 5-8 км друг от друга и отделений школ в сельской местности. |
The distance from the magnetopause to the center of the planet is from 45 to 100 RJ (where RJ=71,492 km is the radius of Jupiter) at the subsolar point-the unfixed point on the surface at which the Sun would appear directly overhead to an observer. | Расстояние между магнитопаузой и центром планеты составляет от 45 до 100 RJ (где RJ = 71492 км - радиус Юпитера) на подсолнечной точке - нефиксированной точке на поверхности планеты, где Солнце будет находиться непосредственно над наблюдателем. |
Some aircraft parts were strewn across a radius of 300 metres. | Некоторые части самолета были разбросаны в радиусе 300 метров. |
Search for objectives in less than a 1650 ft. radius. | Ищите цели не дальше радиуса 500 метров. |
The radius of the projection - up to several meters, depending on the distance of projection, which can be up to 8, 12, 45 m. Adjusting the direction of projection: 350 degrees horizontally, 90 degrees vertically. | Радиус проекции - до нескольких метров, в зависимости от расстояния проекции, которое может быть вплоть до 8, 12, 45 м. Регулировка направления проекции: 350 градусов по горизонтали, 90 градусов по вертикали. |
The bomb squad estimates that mixed with fertilizer, Powell's bomb would have a quarter-mile blast radius And leave a crater 15 feet wide. | По прикидкам саперов при смешивании с удобрениями радиус взрыва бомбы Пауэлла составит около 400 метров, и воронка останется шириной в 4,5 метра. |
Now, green means you're good, you're in the safe zone, which covers about a 100-foot radius from this guy. | Зеленый свет горит в зоне, где ты можешь находиться, а точнее, в радиусе примерно 30 метров от этой штуки. |
But as you can see, the left radius is intact. | Но, как вы видите, левая лучевая кость - целая. |
The right radius, the left ulna and significant chipping to both the proximal and distal carpal rows, and compression of the lateral epicondyles. | Правая лучевая кость, левая локтевая кость и значительное дробление как ближних так и дальних запястных рядов и компрессия боковых надмыщелков. |
Bone base: scapula with cartilage, humerus, radius, ulna, carpus; | костная основа: лопаточная кость с хрящами, плечевая кость, лучевая кость, локтевая кость, запястье; |
And this is the radius, the ulna. | Это лучевая кость, локтевая... |
The radius is 96mm in length and is 30% shorter than the length of the humerus (136mm). | Лучевая кость имеет длину 96 миллиметров, и на 30 % короче длины плечевой кости, которая составляла 136 миллиметров. |
It was developed by Zero Radius Games with input provided by Obsidian. | Она была разработана Zero Radius Games, а Obsidian помогала в разработке. |
This is the option we use when there is no NPS or RADIUS server available. | Эту опцию мы используем, когда недоступны NPS или RADIUS серверы. |
Microsoft's RADIUS server is the Internet Authentication Services server (IAS). | Сервер RADIUS Microsoft является сервером IAS (Internet Authentication Services - службы аутентификации Интернет). |
XMetaL - An XML editor acquired in the takeover of SoftQuad in 2001 and then sold to Blast Radius in 2004. | XMetaL: Редактор XML, приобретённый при взятии SoftQuad в 2001 году, а затем проданный Blast Radius в 2004 году. |
Once the user is authenticated, the RADIUS server will often check that the user is authorized to use the network service requested. | Поскольку пользователь аутентифицирован, то RADIUS сервер проверяет авторизацию на использование запрошенных пользователем ресурсов. |
I want images from every security camera within a six-block radius. | Мне нужны записи со всех камер видеонаблюдения в радиусе 6-ти кварталов. |
Edie Britt was the most predatory divorcée in a 5-block radius. | Ёди Ѕрит была самой хищной разведенной в радиусе 5 кварталов. |
Means whoever's listening is within a two-block radius. | Тот кто их прослушивает, находится в радиусе 2-х кварталов. |
Okay, so we've got traffic cameras in a four block radius of the house, and the first 911 call came through at 5:23 this morning. | Так, дорожные камеры стоят в радиусе 4 кварталов от дома и первый звонок в 911 поступил в 5.23 утра. |
Metro police closed a four-block radius around the World Bank and made Pennsylvania Avenue one-way from M to 21 st. | Городская полиция перекрыля всё в радиусе четырёх кварталов от Всемирного банка и оставила движение по Пенсильвания авеню, только в одну сторону от М-стрит до 21. |
It's highly likely they live within a one-mile radius. | Больше похоже, что они живут в радиусе одной мили. |
A one-mile radius around downtown still leaves hundreds of potential targets. | В радиусе мили в центре все еще остаются сотни потенциальных целей. |
There'll be a standard quarter-mile radius around the alley. | Там будет стандартный четверти мили радиус вокруг аллеи. |
So it's just a coincidence that all the victims live within a one-mile radius of your facility? | Значит, это простое совпадение, что все пострадавшие жили в пределах одной мили от Вашего предприятия? |
Have the fire department block off a one-mile radius around the building! | Вызовите спасателей, пусть оцепят улицы в радиусе одной мили. |
We must've been inside the radius. | Должно быть мы остались в пределах зоны |
Note: Buildings outside the 50 m radius can have significant influence if their noise reflection is focused on the test track. | Примечание: Здания за пределами зоны с радиусом 50 м могут оказывать существенное воздействие, если их звукоотражающая способность концентрируется в направлении испытательного трека. |
We're checking everyone within a 20-mile radius. | Мы проверяем каждый в пределах 20-мильной зоны. |
The only two people reported missing for the last month within a 10-mile radius of the hunting zone. | За последний месяц заявили о пропаже только этих двоих - если говорить о радиусе зоны его "охоты" в 10 миль. |
A coordination zone with a radius of a further 6 kilometres will be established around each security zone. | Зона координации радиусом в дополнительные 6 километров будет создана вокруг каждой такой зоны безопасности. |
20 kilotons, burn radius two miles wide. | 20 килотонн с радиусом поражения в две мили. |
In most cases, the damage is assessed in terms of a mean area of effect or a lethal radius. | В большинстве случаев ущерб оценивается с точки зрения средней площади воздействия или радиуса летального поражения. |
There are no schools, hospitals, or mosques in the blast radius. | В радиусе поражения нет ни школ, ни больниц или мечетей. |
For the majority of items of explosive ordnance the degree of damage associated with detonation will have already been evaluated and parameters such as mean area of effect or lethal radius have been calculated. | По большинству предметов категории взрывоопасных боеприпасов уже будет оценена степень ущерба в связи с детонацией и будут исчислены такие параметры, как средняя площадь воздействия или радиус летального поражения. |
It has a blast radius of one mile! | Радиус поражения - одна миля! |