| Which, in this case, is a one-mile radius of downtown Los Angeles. | Которые, в этом случае, в радиусе мили от делового центра Лос-Анджелеса. |
| The VX-O5 can kill anything within a mile radius of it. | ВИкс-О5 может убить все что угодно в радиусе мили. |
| Didn't see anyone within a mile radius. | В радиусе мили никого не видели. |
| It'll vaporize every demon in a one-Mile radius... | Оно распылит всех демонов в радиусе мили... |
| If it escaped from this room, it would kill every vertebrate creature within a quarter-mile radius. | Если он выйдет из этой комнаты, то погибнет любое позвоночное в радиусе четверти мили. |
| We'll fan out in a quarter mile radius - and wait for it to appear. | Мы рассредоточимся в радиусе четверти мили и будем его ждать. |
| We need to collect any CCTV from a mile radius around the house. | Нужно собрать записи со всех камер наблюдения в радиусе мили вокруг дома. |
| At 2 miles per hour, that's roughly a 24-mile radius, the same ground we profiled last night. | 2 мили в час, радиус примерно в 24 мили в том районе, по которму мы составили профиль. |
| It's highly likely they live within a one-mile radius. | Больше похоже, что они живут в радиусе одной мили. |
| At night the equipment is sensitive enough to pick up normal body heat within a radius of two miles. | Ночью оборудование достаточно чувствительно чтобы отследить нормальную температуру тела в пределах радиуса в две мили. |
| 20 kilotons, burn radius two miles wide. | 20 килотонн с радиусом поражения в две мили. |
| A one-mile radius around downtown still leaves hundreds of potential targets. | В радиусе мили в центре все еще остаются сотни потенциальных целей. |
| There'll be a standard quarter-mile radius around the alley. | Там будет стандартный четверти мили радиус вокруг аллеи. |
| This whole area is within a radius of approximately three-quarters of a mile. | Этот район в радиусе примерно три четверти мили... Радиус... |
| Isolate a two-mile radius from this point. | Выдели радиус в 1-2 мили от их дома. |
| Three-mile radius, calls it Springsborough, and... | Радиусом три мили, назвал её Спрингсборо и... |
| Check everything within a mile radius of that garage. | Проверьте всё в радиусе мили от той мастерской. |
| The tower that her cell phone pinged off of, it services this three-mile radius right around here. | Вышка, которая запеленговала её телефон, обслуживает район, радиусом в З мили, вот здесь. |
| Notice anything odd, anything strange, Let's say a radius of... a mile, in it. | Подмечайте все необычное, в какой-то мере странное, скажем в радиусе... в пределах мили. |
| So it's just a coincidence that all the victims live within a one-mile radius of your facility? | Значит, это простое совпадение, что все пострадавшие жили в пределах одной мили от Вашего предприятия? |
| By my calculations, the radius of the blast was 6.2 miles, which would imply that Stevens used approximately 1/5 of the hafnium. | По моим расчетам, Радиус был 6.2 мили Что означает, что Стивенсон |
| That's every bus station, subway platform and traffic light camera within a mile radius of the restaurant. | Это камеры на всех автобусных остановках, станциях метро, и светофорах в радиусе мили от ресторана |
| Did you also know that there are exactly five pre-war buildings in a one-mile radius of that restaurant and your apartment? | Кроме того, знали ли вы, что там находится 5 довоенных зданий в радиусе одной мили от этого ресторана и вашей квартиры? |
| It's a radius not larger than a mile. | Его радиус не больше мили. |
| Of 2.5 miles per hour, which rounds up To an approximate 8-mile radius. | Со средней скоростью ходьбы в 2,5 мили в час получается круг с примерным радиусом в 8 миль. |