Английский - русский
Перевод слова Races
Вариант перевода Гонках

Примеры в контексте "Races - Гонках"

Примеры: Races - Гонках
In August 2011, Codemasters announced that the safety car would be implemented in the game following its absence in F1 2010, and that it would be available in races that are 20% of real race distance or longer. В августе 2011 Codemasters анонсировали, что в игре впервые появится машина безопасности и, что это будет доступно в гонках на 20% от реальной их величины и более.
The team was presented in January 2006 at the headquarters at the Spanish villa of Kuznetsov, it was composed of members of the Russian national track races team, including Mikhail Ignatiev, Nikolay Trusov, Alexander Serov, Sergey Klimov, Pavel Brutt and Ivan Rovny. Команду презентовали в январе 2006 года в штаб-квартире на вилле Кузнецова в Испании, в её состав вошли члены сборной России в трековых гонках, в том числе Михаил Игнатьев, Николай Трусов, Александр Серов, Сергей Климов, Павел Брутт и Иван Ровный.
New legislation had been enacted to protect children both within the family and within State institutions which cared for orphans and abandoned children and to protect children from all forms of exploitation, including the prohibition against persons under 18 from participating in camel races. Было введено в действие новое законодательство по защите детей как в семье, так и в государственных учреждениях, осуществляющих уход за сиротами и брошенными детьми, а также по защите детей от всех форм эксплуатации, включая запрет на участие лиц моложе 18 лет в гонках на верблюдах.
With the 33TT12 Alfa Romeo won the 1975 World Championship for Makes, and with the 33SC12 the 1977 World Championship for Sports Cars, taking the first place in all eight of the championship races. С 33TT12 Alfa Romeo выиграл в 1975 году Чемпионат мира для изготовителей, а с 33SC12 Чемпионат мира спортивных автомобилей 1977 года, заняв первое место во всех восьми гонках чемпионата.
After that, he finished all the races in last position, except the 2007 Japanese Grand Prix, where he finished ahead of Jarno Trulli, and in the 2007 Brazilian Grand Prix where Giancarlo Fisichella crashed into him on the first laps. После этого он во всех гонках финишировал на последней позиции, исключая Гран-при Японии, где он финишировал впереди Ярно Трулли, и Гран-при Бразилии, где в него врезался Джанкарло Физикелла на первых кругах гонки.
The car scored 39.5 points of the team's 55.5 points in 1991 (the 642 model was used to score 16 points in the first 6 races of the season) with 8 podiums and finished third in the Constructors' Championship. Автомобиль завоевал 39,5 очков из 55,5, набранных командой в 1991 году (модель 642 набрала 16 очков в первых 6 гонках сезона), 8 подиумов и занял 3 место в Кубке конструкторов.
The island also holds both Democratic and Republican presidential caucuses every election year, and conducts a straw poll to coincide with the U.S. general election, even though Guam's votes do not officially count in presidential races. На острове также проводятся президентские и демократические и республиканские президентские собрания каждый год выборов, и он проводит опрос населения, чтобы совпасть с всеобщими выборами в США, хотя голоса населения Гуама официально не учитываются в президентских гонках.
The S7 debuted on August 19, 2000 at the Monterey Historic Races. S7 дебютировал 19 августа 2000 года на исторических гонках в Монтерее.
Tom competes in ski races. Том соревнуется в лыжных гонках.
He also competed in air races. Также участвовал в воздушных гонках.
Tomorrow I'll be out there at the races. Завтра я буду на гонках.
Nick Heidfeld had in the last couple of races is not just good luck. Ник Хайдфельд был в течение последних двух гонках это не просто удача.
Dillmann also won races at the Sachsenring and Oschersleben, to finish sixth in the drivers' championship, having competed in just six races. Дильманн также выиграл этапы в Заксенринге и Ошерслебене, закончив чемпионат шестым, проехав только в шести гонках.
The gull-winged Mercedes-Benz 300SL, won several races in 1952 including the 24 Hours of Le Mans, the Carrera Panamericana, and did well in other important races such as the Mille Miglia. Их компактный и мощный автомобиль Mercedes-Benz 300SL с дверьми в стиле «крылья чайки» одержал победу в нескольких чемпионатах 1952 года, включая 24 часа Ле-Мана, Carrera Panamericana, а также преуспел в других важных гонках, таких как Милле Милья.
It was a season which featured a lot of dramatic races including 4 rain-affected races in Portugal, China, France and Great Britain. Этот сезон включал в себя много драматичных гонках (4 из которых были в дождевых условиях - в Португалии, Китае, Франции и Великобритании).
The car itself was barely upgraded, and Divina Galica failed to qualify for the first two races. Автомобиль был едва модернизирован, и Дивина Галика не прошла квалификацию в двух первых гонках.
Nigel Mansell took over the car alongside Hill in France and the final three races of the season. Найджел Мэнселл выступал с Хиллом во Франции и в трёх последних гонках сезона.
It finished first in at least 74 races including the 2002 Sydney-Hobart Race. Она финишировала первой в общей сложности в 74-х гонках, включая престижную яхт-гонку 2002 года От Сиднея до Хобарта.
Such stages favour the climbers and are normally decisive in major stage races like the Giro d'Italia and the Tour de France. В составе этой команды итальянец выполняет в основном черновую рутинную работу «грегари», но зато стабильно принимает участие в таких крупных гонках как Джиро д'Италия и Тур де Франс.
And after the war, those 38s went on to win races. А после войны 38-е выигрывали в гонках.
We invite you to participate in a variety of ratings and races that will bring you some additional fun and exciting opportunities to increase your bankroll. Мы предлагаем вам проверить себя в разнообразных рейтингах и гонках - это дополнительные приятные и интригующие возможности повысить свой банкролл.
In a car his brother used the previous year, he started four races and won two of them. В болиде своего брата, он стартовал в четырёх гонках и выиграл две из них.
The engine became known for its reliability and superior fuel mileage (particularly in the 500-mile races). Двигатель славился надёжностью и эффективным использованием топлива (особенно в гонках на 500 миль).
Mile-and-a-half races are more commonly won by a boat length or two. В гонках на полторы мили обычно выигрывают корпус или два.
Four years later, Bonanomi drove in four races of the 2006 Formula Renault 3.5 Series season for Tech 1 Racing, starting his current career trend. Спустя четыре года Бонаноми участвовал в четырёх гонках сезона 2006 Мировой серии Рено за команду Tech 1 Racing.