Английский - русский
Перевод слова Races
Вариант перевода Гонках

Примеры в контексте "Races - Гонках"

Примеры: Races - Гонках
The team, however, was not very competitive and failed to qualify at a number of races during the year. Однако, команда была не очень конкурентоспособной и в течение года не была квалифицирована во многих гонках.
He was not helped by an off-track injury that put him out for two races early in the year. Этому препятствовала бытовая травма, которая помешала ему выступить в двух гонках в начале года.
He also came seventh, tenth, and twelfth in sprint races, and fifteenth in the 50 km freestyle in Holmenkollen. Он также финишировал седьмым, десятым и двенадцатым в гонках спринта и пятнадцатым в 50-километровой гонке свободным стилем в Холменколлене.
From 2003 to 2005, Valsecchi also competed in selected Italian and German Formula Three races, scoring one podium finish in these three years. С 2003 по 2005 Вальсекки также участвовал в гонках Итальянской и Немецкой Формулы-3 и заработал всего-лишь один подиум за три года выступлений.
However the successor, the C9 won several races, including 24 Hours of Le Mans in 1989. Однако его преемнику, Sauber Mercedes C9, удалось победить в нескольких гонках, в том числе 24 часа Ле-Мана в 1989 году.
Overall, Guthrie went on to compete in 33 races in NASCAR over four seasons. Затем Джанет Гатри выступила в ЗЗ гонках в NASCAR в течение четырех сезонов.
In 2007, Buurman made a brief appearance for Fortec in the Formula Renault 3.5 Series, replacing the injured Richard Philippe for four races. В 2007 Бюрман принял краткое участие с Fortec в Мировой серии Рено, заменив травмированного Ричарда Филиппа в четырёх гонках.
In twelve races, Salom amassed 21 points on the Aprilia with sixth at Donington being his best result. В 12 гонках за Aprilia Салом набрал 21 очко, лучшим результатом стало 6-е место в Донингтоне.
He also contested selected races of the Formula Renault Monza and Formula Junior 1600 Spain championships, taking a podium finish in the latter. Он также поучаствовал в выбранных гонках формулы Рено Монца, Формула-Юниор 1600 чемпионат Испании, приехав на подиум в последней.
In 2006, he finished in fourth place in the British championship and drove in four races in the Formula Three Euroseries for Fortec. В 2006 он завершил сезон на четвёртой позиции чемпионата и принял участие в четырёх гонках Евросерии Формулы-3 за Fortec.
He moved to the Super Nova team for the 2008 GP2 Asia Series, reinforcing his unlucky reputation by retiring from all but three of the races. Он перешёл в команду Super Nova в сезоне 2008 GP2 Asia, где он подтвердил свою репутацию неудачника, сойдя во всех гонках кроме трёх.
In 2006 and 2007, he drove in four races overall in the more prestigious Formula Renault 3.5 Series. В 2006 и 2007, он принял участие в четырёх гонках более престижной Мировой Серии Рено.
He also contested three races in the Formula 3000 International Masters series for Charouz Racing, winning all three of them to finish eighth in the championship. Также он принял участие в трёх гонках серии Международные мастера Формулы-3000 за команду Charouz Racing, он выиграл все три гонки и завершил сезон на восьмой позиции чемпионата.
Surtees competed in one race meeting during the 2008 season, in the final two races at Donington Park for Carlin Motorsport. Сёртис принял участие в одном этапе сезона 2008, в двух последних гонках на трассе Донингтон Парк за Carlin Motorsport.
In Sega GT's Championship Mode, the player competes in various races across 22 different tracks in an effort to gain licenses and win cups. В режиме «Sega GT's Championship», игрок соревнуется на 22 трассах, участвуя в различных гонках, пытаясь получить лицензии и выиграть кубки.
In 2003, Collins raced in the ASCAR European Oval racing series with RML, winning six races on his way to being crowned champion. В 2003 и 2004 годах Коллинс участвовал в сериях ASCAR European Oval в составе RML, где победил в шести гонках.
His career included two Grand Prix, but mostly he raced in the "club races". Карьера Ганна как гонщика включает два Гран-при, но в основном, он участвовал в «клубных гонках».
Teixeira also competed in two races of the German ATS Formel 3 Cup in 2007, and has driven in two Masters of Formula Three races, with a best finish of 24th. Тейшейра также выступил в двух гонках ATS Formel 3 Cup в 2007 и двух гонках Формула-3 Мастерс, где его лучшим результатом стало 24-е место.
Kind of like doping up athletes to win races. Похоже на накачивание спортсменов для победы на гонках.
In the first three races he failed to qualify but in Long Beach he qualified a very strong fourth. В первых трех гонках Ламмерсу не удалось пройти квалификацию, однако на трассе Лонг-Бич он квалифицировался очень высоко - четвёртым.
He regularly races in Historic racing events such as the Grand Prix de Monaco Historique. Он регулярно участвует в исторических гонках, таких как Исторический Гран-при Монако.
The company entered racing in the 1930s with touring and sports car road races. В 1930-х годах компания начинает поставлять свои шины для автомобильных гоночных команд, выступавших в гонках Touring и Sports Car Road Races.
When Zane put that picture up, he went on to win five races. После того как Зейн повесил эту фотографию, он победил в пяти гонках в сезоне.
No, I don't run races. I win them. Я не помогаю в предвыборных гонках, я их выигрываю.
But after the first two troubled races, Grosjean recorded good performances in China and Bahrain, finishing 7th on both occasions. После первых двух неудачных гонок Ромен хорошо выступил в Китае и Бахрейне, заняв 7-е место в обеих гонках.