| I'm talking about ground rules for keeping this thing quiet. | Я про правила, которые позволят держать все в тайне. |
| They told me to keep it quiet. It's dangerous. | Они попросили меня сохранить это в тайне. |
| To keep the secret quiet, you have to tell a chosen person about it. | Чтобы сохранить что-то в тайне, надо выбрать одного человека и только ему рассказать. |
| Sawyer kept the arrival of his friends quiet and brought them into the Dharma Initiative as new recruits. | Сойер сохраняет прибытие своих друзей в тайне и приводит их в Дарма Инишиэйтив как новых рекрутов. |
| My family has a lake house up in the foothills, but we keep it quiet. | У моей семьи есть домик в предгорьях у озера, но мы держим это в тайне. |
| 'Cause I will keep this quiet. | Я буду всё держать в тайне. |
| I'm sure that Riley would pay to keep that quiet. | Уверен, что Райли готов заплатить, чтобы сохранить это в тайне. |
| But they insisted again, everyone keep it quiet, say nothing. | Но они снова настояли на том, чтобы хранить это в тайне. |
| I couldn't keep this quiet on my own. | ЭДДИ: Я не мог держать это в тайне. |
| We had to keep it quiet so as not to alarm the other scientists. | Мы должны были держать это в тайне, чтобы не встревожить других ученых. |
| They told me to keep it quiet. | Они попросили меня сохранить это в тайне. |
| Voydian and his crew murdered dozens of people to try and keep it quiet. | Воудиан и его команда убили десятки людей чтобы попытаться сохранить это в тайне. |
| That's why we tried to keep this quiet. | Вот почему мы пытались держать это в тайне. |
| They wanted to keep things quiet. | Они хотели сохранить все в тайне. |
| He wanted me to keep it quiet. | Он хотел сохранить это в тайне. |
| But I do not want to keep it quiet. | Но нужно держать это в тайне. |
| Huff kept it quiet, said he didn't want to ruin Paul's marriage. | Хафф пообещал оставить это в тайне, не хотел разрушать брак Пола. |
| We'll try to keep this quiet, but that Madison girl... | Мы постараемся сохранить это в тайне, но эта девушка, Мэдисон... |
| We have to keep this quiet. | МЫ должны сохранить это в тайне. |
| Julie wanted to keep it quiet. | Джули хотела сохранить это в тайне. |
| If you want to keep your pregnancy quiet, I will support you. | Если ты хочешь оставить свою беременность в тайне, я буду поддерживать тебя. |
| Well, let's just keep it quiet until after the wedding. | Ну, давай сохраним это в тайне до окончания свадьбы. |
| Naturally it was kept quiet, but since then we have virtually been a leaderless society. | Естественно, это держалось в тайне, и с тех пор мы в сущности были обществом без вождя. |
| They're working on keeping this quiet while we track down the girls. | Они работают над тем, чтобы сохранить это в тайне пока мы выслеживаем девушек |
| Lucky for us, she asked that they keep it quiet so it doesn't reflect badly on the school. | К счастью для нас, она попросила сохранить всё в тайне, чтобы это не отразилось плохо на школе. |