Английский - русский
Перевод слова Queen
Вариант перевода Царица

Примеры в контексте "Queen - Царица"

Примеры: Queen - Царица
Queen Peksater (or Pekareslo) - She was married to Piye and was buried in Abydos. Царица Пексатер (англ.)русск. (или Пекаресло) - была замужем за Пианхи и была похоронена в Абидосе.
His many silent-era portrayals included Caesar in Theda Bara's 1917 Cleopatra and Solomon in the mammoth 1921 Betty Blythe vehicle The Queen of Sheba. Его роли эпохи немого кино включают Цезаря в фильме с участием Теды Бары «Клеопатра» и Соломона в ленте «Царица Савская» (1921) с Бетти Блайт.
Queen of Sheba before Solomon. «Царица Савская перед Соломоном».
The Queen did not attend. Царица к столу не выходила.
Her elder sister was the famous Queen Tamar, who succeeded their father as ruler of Georgia. Старшей сестрой ей приходилась царица Тамара, которая была наследницей отца на грузинском престоле.
In 272, Aurelian turned his attention to the lost eastern provinces of the empire, the so-called "Palmyrene Empire" ruled by Queen Zenobia from the city of Palmyra. В 271 году Аврелиан обратился к проблеме потерянных восточных провинций, объединившихся в так называемое Пальмирское царство, которым правила царица Зенобия.
'Tis true, my brother's daughter's Queen of Tunis; Гм... Кларибель, тунисская царица,
He was buried at the royal cemetery of El-Kurru downstream from Napata Alara's wife, Queen Kasaqa, was buried in tomb Ku. (El-Kurru 23). Установлено, что жена Алары, царица Касага, похоронена в могиле Ку. (или Эль-Курру-23).
Queen Gorgo of Sparta tells her men about the Battle of Marathon, in which King Darius of Persia was killed by General Themistocles of Athens ten years earlier. Царица Спарты Горго рассказывает своим людям о битве при Марафоне, в которой афинский полководец Фемистокл внезапным ударом разбил высадившееся на берег Греции войско царя Персии Дария.
When the Queen of Sheba, your great, great, great-grandmother, crossed Egypt for Ethiopia after her meeting with King Solomon, Когда царица Савская, твоя пра-пра-прабабушка, шла через Египет в Эфиопию, после ее встречи с царем Соломоном,
The extended scene shows Akhenaten and Nefertiti on the left with their four eldest daughters, while on the right hand side Amenhotep III, Queen Tiye and princess Baketaten are shown. В левом регистре изображены Эхнатон, Нефертити с четырьмя дочерьми, а в правом регистре - Аменхотеп III, царица Тия и царевна Бакетатон.
O, then, I see Queen Mab hath been with you. А, так с тобой была царица Меб!
Your Majesty, Jojeong jwapyeong reports, after a thorough investigation, the conclusion shows, the Queen, in order to obtain Tang's imperial mandate, Государь, дозвольте сообщить следующее: в ходе допроса нам удалось выяснить, что царица, желая получить от Тан императорский мандат,
For example, Mozart, "Queen of the Night," looks like this. (Music) Very yellow and very colorful, because there's many different frequencies. Например, «Царица ночи» Моцарта выглядит так. (Музыка) Очень жёлтой и красочной, потому что в ней много разных частот. (Музыка) А сейчас - совершенно другая песня. (Музыка) Это Джастин Бибер «ВаЬу».
It says our Queen is a Silla spy. Silla spy? Писано, что царица - лазутчица Силла.
[chuckling] Never fear, my queen. Не бойтесь, моя царица.
Didn't the Queen convey to us the information about Silla and Tang's intended attack? Разве не царица сообщила нам, что враг планирует нападение?
The Queen is smarter than most people, shouldn't Your Majesty of all people know that better than anyone else? Царица очень умна. Кому, как не вам, это знать?
(Sardar) The queen, Your Majesty. Царица, Ваше Величество.
Her daughter Queen Mary I called her "Quene Kateryn", in her will. «Говори, царица Марфа, твой ли это сын?» - спрашивали её.