All this was done at Her Majesty the Queen's behest. |
Царица созналась во всём этом. |
The Queen of Sheba fell in love with Solomon. |
Царица Шеба влюбилась в Соломона. |
It's all the Queen's fault. |
Это всё царица виновата. |
Cleopatra, Queen of the Nile. |
Клеопатра, царица Нила. |
The Fairy Queen, the beautiful Titania. |
Царица эльфов, прекрасная Титания. |
No, the Queen of Sheba. |
Нет, царица Савская. |
When thou wearest them Thou shalt be as fair as a queen. |
Ты будешь прекрасна, как царица, когда наденешь это ожерелье. |
I would not change this hue, except to steal your thoughts, my gentle queen. |
И отдал бы его я лишь за то, Чтоб вам понравиться, моя царица. |
Queen Helena was also said to be the wife of King Abgarus of Edessa and thus the queen of Edessa too. |
Говорят, что царица Елена также была женой царя Эдгара Эдесского и, следовательно, также царицей Эдессы. |
Penthesilea was an Amazonian queen in Greek mythology. |
Пентисилая - это царица амазонок в древнегреческой мифологии. |
And I'm the Queen! |
А я - царица! |
You look like the Queen of Sheba! |
Вы, как царица Савская! |
Hail, Holy Queen, |
Радуйся, святая царица, |
Queen Vashti is a mystery. |
Царица Астинь очень загадочная. |
How can the Queen betray Baekje? |
Разве могла царица предать Пэкче? |
Did you say the Queen has returned? |
Ты сказал, царица вернулась? |
Queen Hae Sosul stabbed So Haebi. |
Царица Хэсосуль ударила кинжалом Сохэби. |
Queen Sitre is further shown seated before a naos. |
Царица Ситра изображена сидящей перед наосом. |
Queen Baranamtarra managed her own private estates and those of the temple of the goddess Bau. |
Царица Баранатамтарра управляла как собственные поместьями, так и владениями храма богини Бау. |
The Queen and wisa jwapyeong have been accused as spies. |
Царица и начальник стражи объявлены лазутчиками Силла. |
The vain Queen owned a magical mirror with which she could look upon whatever she wished. |
Царица обладает волшебным зеркальцем, которое разговаривает с ней. |
Octavian's fleet was commanded by Marcus Vipsanius Agrippa, while Antony's fleet was supported by the power of Queen Cleopatra of Ptolemaic Egypt. |
Флотом Октавиана командовал Марк Випсаний Агриппа, союзницей Антония выступала египетская царица Клеопатра. |
But then, the Queen looked up... and saw Gyges concealed in the shadows. |
Но вдруг царица подняла глаза и увидела Гигеса, таящегося в тени. |
Snyder also added the subplot in which Queen Gorgo attempts to rally support for her husband. |
Снайдер также добавил подсюжет, в котором царица Горго пытается отправить подкрепления мужу, царю Леониду. |
According to a stela from Dongola his mother was named Queen Pelkha and his father may have been King Harsiotef. |
Согласно надписи на стеле из новой Донголы, имя матери Настасена - царица Пелкха, его отец, возможно - царь Горсиотеф. |