Английский - русский
Перевод слова Quality
Вариант перевода Качественно

Примеры в контексте "Quality - Качественно"

Примеры: Quality - Качественно
I was looking to spend some quality time. Я собирался провести её качественно.
The reputation our family-run company has for building quality homes in the most scenic and stunning locations across the island is unparalleled. Наша семейная компания славится качественно построенными домами в самых живописных и великолепных местах острова.
We provide quality legal services to residents of Ukraine as well as to non-residents. Мы собрали команду юристов, значимо опытных в успешном ведении судебных дел и досудебных разбирательств, умеющих работать качественно в режиме жесткой экономии времени.
We invent off-beat solutions, we create quality products, we respect the deadlines. Мыслим творчески и нестандартно, работаем качественно и оперативно.
Filling of the bristle in these brushes is more dense and compact, that allows to perform painting with great quality and speed. Набивка щетины макловиц более густая и плотная, что позволяет производить окраску качественно, быстро и равномерно.
The work under the projects is carried out on an operational basis, in a quality manner and within the time frames, specified by the customer. Работа над проектами ведется оперативно, качественно и в сроки, согласованные с заказчиком.
I think there's a dynamic quality to the brushwork that, combined with the fluid composition, creates an almost Kandinsky-like emotional resonance. Я думаю тут качественно Динамичная живопись, Содержащая плавную составляющую, Порожденную почти Кандински эмоциональный резонанс.
The major aim of the competition is to award the companies, which demonstrate the highest quality and efficiency in providing services to their customers. Основная цель конкурса "Лучшее кадровое агентство Санкт-Петербурга 2007"- наградить компании, которые наиболее качественно и эффективно представляют свои услуги потребителям.
Our firm continuing to its works in many yards has come to this situation by delivering all works undertaken by it in requested quality and on the time. Благодаря качественно и своевременно выполненным работам, наша фирма, занимающаяся на сегоднешний день работами на многих шантие, достигла своего положения.
Brueys wrote a letter describing the situation to Minister of Marine Étienne Eustache Bruix, reporting that Our crews are weak, both in number and quality. Брюе даже написал письмо с описанием ситуации морскому министру Франции Этьену Брюи: «Наши моряки уступают, как количественно, так и качественно.
We would like to point out not only quantity (over 350 participants this time) but also quality rise of the event. Хочется заметить, что мы растём не только количественно (на конференции было более 350 участников), но и качественно.
One of these is peacemaking, which in the aftermath of the cold war acquired new substance and quality. Одним из таких направлений является миротворчество, наполнившееся после окончания "холодной войны" качественно иным содержанием.
Such demand should be promptly met by quality services so as to avoid the potential target groups becoming disillusioned about the effectiveness of the services. Лица, обращающиеся за такой помощью, должны обслуживаться качественно и оперативно, чтобы в потенциальных целевых группах не возникало разочарований в эффективности таких служб.
With active innovation of modern technologies and materials, KVARTET gives a new quality level to this kind of art. Активно внедряя современные технологии и материалы в моделировании, КВАРТЕТ выводит этот вид прикладного искусства на качественно новый уровень.
The consultant accordingly recommended the definition and enforcement of quality standards, along with a policy of paying higher rates for top performing external translators. Поэтому фирма-консультант рекомендовала разработать и строго претворять в жизнь стандарты качества, и наряду с этим выплачивать вознаграждение по более высоким ставкам наиболее качественно работающим внештатным письменным переводчикам.
Business Class meals are prepared from three selections of red meat, white meat, or both along with appetizers, salads and Damascene sweets using ingredients of the highest quality. Начиная с первого момента знакомства пассажира с бизнес классом обслуживания, предлагаемого авиакомпанией Syrian Air, сразу же ощущается переход на качественно иной уровень сервиса, начиная с отдельной стойки регистрации пассажиров данного класса в дополнение к VIP и CIP пассажирам.
The diverse quality and overwhelming quantity of 'knowledge' products and services of UNDP can saturate the organization, erode its capacity to pursue quality work, and divert it from real development priorities. Информационные продукты и услуги ПРООН, отличающиеся различным качеством и существующие в избыточном количестве, могут вызвать перенасыщение ими организации, подорвать ее способность качественно выполнять работу и свернуть ее с реально важных первоочередных направлений деятельности в области развития.
Transmixer bumer body is produced in the 5.5 m thickness, made of 3990 quality manganese sheet and ST-52 quality sheet metal and applying a quality workmanship. Корпус котла передвижного бетоносмесителя толщиной в 5,5 мм качественно изготовлен из марганца качества 3990 и качественного листа ST-52.
The collection contains around 200 pictures and sculptures, and documents a completely personal view of 20th-century art by means of a firm understanding of quality. Коллекция насчитывает около 200 картин и скульптур и представляет личное качественно новое понимание искусства XX в.
The three-dimensional presentation of the oral area and jaw area allows for a new care quality in odontology. Благодаря трехмерному отображению рото-челюстной области мы можем обеспечить качественно новое стоматологическое лечение.
Augrika offers good quality and good commercial conditions. Deliveries are done within 24 hours in every spot of Lithuania and free of charge. Компания качественно и на хороших коммерческих условиях обслуживает строительные и промышленные предприятия, большую часть магазинов строительных материалов Литвы товары доставляются бесплатно за 24 часа в любую точку Литвы.
The company employs 150 workers of every profile which enables it to complete its business successfully, professionally, with quality and in time. Количество работающих человек в предприятии 150, всех специальностей, что обеспечивает успешно, компетентно, качественно выполнение всех работ в сроке из круга их деятельностей.
We also provide excellent services to private persons, who appreciate quick and clean quality work in private homes and apartments. Мы являемся хорошим партнером также для частных заказчиков, которые высоко ценят качественно, корректно и в короткие сроки выполненные работы либо в частных коттеджах, либо в квартирных домах.
It'll give us a chance to spend some quality time together, starting right now. Неплохой шанс же! Качественно проведем время вместе!
But in order to watch this television with comfort and quality it is becessary to have video-card with 100%-processing of video h. and to set the system correctly. Но чтобы комфортно и качественно смотреть такое телевидение, нужно иметь видеокарту со 100% обработкой видео h. и правильно настроить систему.