Примеры в контексте "Punch - Удар"

Примеры: Punch - Удар
Though Shaw is left critically injured and later needed to be hospitalized, he is able to punch off Pierce's head. Хотя Шоу оставляют критически раненым, и его нужно госпитализировать, он наносит удар по голове Пирса.
A giant ape (styled like King Kong), whose punch can prove deadly (he becomes more aggressive in later levels). Гигантская обезьяна (выглядящая как Кинг-Конг), чей удар может оказаться смертельным (обезьяна становится более агрессивной на поздних уровнях).
Pratt was a founding member of the Justice Society of America, later gaining limited super-strength, and an energy charged 'atomic punch'. Пратт был одним из основателей Общества Справедливости Америки, позже получив ограниченную суперсилу и энергетически заряжаемый «атомный удар».
But what if he threw that punch? Но если бы он нанёс удар тогда,
You hear he's got a secret punch? Ты же слыхал, что у него есть секретный удар
We can take a punch, right? Мы сможем выдержать удар, правда?
If you throw anything even similar to a punch, you'll be kicked out immediately! Если выкинешь что-то, хоть похожее на удар, тебя немедленно вышвырнут!
You see, I figured out a long time ago that a punch in the nose heals much quicker than a broken heart. Понимаешь, я уже давно вычислил, что удар по носу приводит в чувство гораздо быстрее, чем разбитое сердце.
Look, I may not be able to take a punch, but I can still throw one. Слушайте, возможно, я не способен держать удар, но я до сих пор могу его нанести.
Now, the punch that supposedly knocked you out looked like it was thrown by an old cripple. Теперь, удар, который якобы сбил тебя если бы его нанес старый калека.
You had him against the ropes, Hector but you didn't throw the final punch. У тебя в руках были все ниточки, но ты не нанёс последний удар.
It takes more than a good punch... to consolidate a place like Suzuran. Чтобы стать авторитетом в Судзуран... маловато иметь хороший удар.
One thing I do know is I can take a punch and hit harder back. Но я знаю, что смогу выдержать удар и дать сдачу сильнее.
Did you really take a punch for me? Ты правда подставился под удар из-за меня?
Well, the offer, Dwight, was for one punch, which I absorbed. Что ж, Дуайт, я предложил один раз ударить - и этот удар я выдержал.
The punch and everything, right? Удар и всё, ведь правда?
Sincerely doubt you could take a punch from me! Сомневаюсь, что ты сможешь выдержать мой удар!
This is about his pride and dignity and his punch, guys. Честь, достоинство и его удар, все при нем.
If life has taught me anything, it's that... I can take a punch. Если жизнь чему меня и научила, так это... принимать удар.
And the punch was so hard, it bent back the shock plate of his Kevlar vest. Удар был такой силы, что он погнул пластины в его кевларовом бронежилете.
One, two punch, right? Раз, два, удар, Так?
Nelson, your punch restored my vision! Нельсон, твой удар восстановил мое зрение!
Conlan fires a hard body punch, hits him hard with a right cross and backs Creed into the ropes. Конлан проводит удар по корпусу, сильный правый боковой и загоняет Крида на канаты.
Why should I take a punch? С какой стати я должен держать удар?
I let you get that lucky punch in, remember? Я пропустил тот ловкий удар, помнишь?