Примеры в контексте "Punch - Удар"

Примеры: Punch - Удар
There were witnesses who say that you threw the first punch. Были свидетели, утверждающие, что вы нанесли первый удар.
You baited me into that punch, trying to get me off the street. Ты спровоцировал меня на этот удар, пытаешься убрать меня с улицы.
Death doesn't punch a clock. Смерть Безразлично' Т удар часов.
You took a punch, Jeff. Вы приняли удар на себя, Джефф.
Plus, you get to take a free punch. Вдобавок, вы получаете право на бесплатный удар.
Unless of course, the first punch knocked him out. Если, конечно, первый удар его не вырубил.
I need something that packs a lot of punch at close range. Мне нужно что-то, что пакеты много удар с близкого расстояния.
You never could take a punch. Да ты никогда не умел держать удар.
On 15 October 2013, the Government accordingly launched Operation "Likofi" ("punch") against the Kulunas. В связи с этим 15 октября 2013 года правительство приступило к проведению операции «Ликофи» (Удар) против банд «Кулуна».
So what is your fraternity handshake - a punch in the eye? Так значит рукопожатие вашего братства... это удар в глаз?
Stella's breath is like a punch in the face! Дыхание Стэллы - как удар в лицо.
Jessica, we may have landed the first punch, but we're next up. Джессика, может, мы и нанесли первый удар, но это еще не конец.
I mean, that's why people respect Hillary Clinton so much, 'cause nobody takes a punch like her. Именно поэтому люди так сильно уважают Хилари Клинтон. потому что никто не держит удар так, как она.
This type of bruising would occur if I... I threw a punch and it was blocked by someone's arm. Этот тип синяков мог образоваться, если я... я нанесла удар, и кто-то заблокировал его рукой.
Punch, block, trap, punch. Удар, блок, ловушка, удар.
It was a-a short, direct punch. I could tell by the way he was holding his hand and how he threw the punch... that he knew martial arts. Это был короткий прямой удар... и по потому, как он держал руку и как наносил удар, было видно, что он владеет боевыми искусствами.
One point Barnes for the punch. Одно очко Барнсу. Удар рукой.
That illegal punch will cost Barnes one point. Запрещённый удар рукой и штрафное очко Барнсу.
They never threw the first punch. Они пацифисты, первыми удар не нанесут.
As I said, it's not that bad, it was just a punch. Как я уже говорил, все не настолько плохо, обычный удар кулаком.
I know it's not on us, but it's like a punch in the gut anyway. Я знаю, что мы ни при чем, но это все равно, как удар под дых.
That's a punch like that, up the bracket. это удар наподобие такого, по шайбе
Feel like if you don't eat it, it would be a real gut punch. Кажется, если ты не съешь, это будет как удар в живот.
And they've all got Prez throwing the punch, no question. И все они видели, как През наносил удар, без вопросов.
A punch doesn't explain a severed artery. удар не объясняет, разрыва артерии.