White paper, no three-hole punch. |
Белая бумага, и не дырокол с тремя отверстиями. |
It's a three-hole punch, Bunch. |
Это дырокол с тремя отверстиями, Банч. |
We're missing the big hole punch and I think you were the last one to see her. |
Мы потеряли большой дырокол и, я думаю, ты видела ее последней. |
I don't know why three-hole punch gets priority seating over here. |
Я не знаю, почему трехдырочный дырокол лучше всего разместить здесь. |
The hole punch is in the creative lounge. |
Дырокол в дизайнерской комнате. |
Imagine, the paper punch landed on his head. |
Ему на голову дырокол упал. |
Actually, that's our three-hole punch. |
Вобще-то это наш дырокол. |
Imagine, the paper punch landed on his head. |
И знаете, что любопытно, Олег Петрович? Ему на голову дырокол упал. |
You've got to get this punchcard to the punch. |
Твоя цель - поместить перфокарту в дырокол. |
The punch will be on a string maybe 2ft long from the tree, or maybe 1ft. |
Дырокол может быть на веревке, в 60 или даже 30 см от дерева. |
Hole punch, having that. |
Дырокол - мой. Степлер - тоже мой. |
In the meantime, I brought you my own personal stapler, a two-hole punch, three-hole punch, old-school wite-out, and enough highlighters to last you till kingdom come. |
Взамен я принес тебе свой личный степлер, двух- и трехдырочный дырокол, старомодный корректор и столько маркеров, что хватит до второго пришествия. |