Pretty good punch you got, Taggart. | У тебя неплохой удар, Таггарт. |
Guys have a fight, there's a punch, it's over. | Ребята дерутся, удар и все кончено. |
And they've all got Prez throwing the punch, no question. | И все они видели, как През наносил удар, без вопросов. |
And do people ever punch you in the face when you do that? | И люди никогда вам удар в лицо, когда ты это делаешь? |
You see the first punch he threw. | Запомнил свой первый удар. |
I was prepared to punch him, to intimidate him. | Я был готов ударить, припугнуть его. |
He's tryin' to punch me in the neck. | Он хочет ударить меня по шее. |
As a moviegoer, I want to punch you in the face. | Как тот, кто ходит в кино, я хочу ударить тебя по лицу. |
When any of you chew gum, I want to punch you. | Когда кто-нибудь из вас жует жвачку, я хочу его ударить. |
His addition of nationalist rhetoric to an already politically delicate situation earned him a severe dressing down from Franco's brother-in-law and fellow minister, Ramón Serrano Suñer, who later claimed to have been so angry that he tried to punch Sánchez Mazas in the face. | Его националистическая риторика в подобной политически деликатной ситуации стал причиной гнева члена правительства и зятя Франко Рамона Серрано Сунебра, который позже утверждал, что был настолько зол, что попытался ударить Санчеса Масаса в лицо. |
Why did you drink the punch if you don't drink alcohol? | Зачем же ты пил пунш, если не пьёшь алкоголь? |
You're trying to spike my punch! | Вы пытаетесь испортить мой пунш! |
Getting some punch are you? | Там пунш, верно? |
Doesn't smell like punch. | Не похоже на пунш, судя по запаху |
Don't forget to try the punch. | Не забудь попробовать пунш. |
I'm not going to punch you, Michael. | Я не стану вас бить, Майкл. |
One, she can't punch me. | Первое, ей нельзя меня бить. |
Then I'll punch him real hard until he falls down. | Тогда я буду сильно его бить, пока он не упадёт. |
Okay, just, before we go, My mom said you guys aren't allowed to punch the roof anymore, so... | Мама сказала, что вам больше нельзя бить крышу, иначе... |
You can punch me or kick me or whatever you want, and you can run somewhere safe. | Можете проклинать меня, бить, делать что угодно, а можете бежать и спасаться. |
When you are this optimistic, it is hard not to punch you. | Когда ты такой оптимист, тебе трудно не врезать. |
I seriously want to punch you right now. | Вот сейчас мне серьезно хочется тебе врезать. |
And I did get to punch somebody to Kenny Loggins' music. | И мне пришлось кому-то врезать под музыку Кенни Логгинса. |
here and punch me in the face? | и врезать мне по лицу? - Эй, это я могу. |
Good, 'cause I might punch you. | Хорошо. А то я хотел вам уже врезать. |
As soon as we input this atmospheric data for Moseley the computer should tell us how many holes we'll have to punch. | Как только мы введем атмосферные данные для Мосли, компьютер должен сказать нам, сколько отверстий мы должны пробить. |
It peeled away from his mind, using Lorne's supernatural powers... to punch its way into our world. | Это освободилось от влияния его мнения, использовало сверхъестественные возможности Лорна чтобы пробить себе путь в наш мир. |
Can we punch through the security shield with our phasers before the ships get here? | Мы сможем пробить охранный щит фазерами до того, как они будут здесь? |
At it wanted to laugh, but sneers flew away from him, not touching his serenity so merry fellows necessarily had to cover mouths or to pass to dirty curses, believing, that only such acuteness can punch his confidence of. | Над ним хотели посмеяться, но насмешки отлетали от него, не задевая его безмятежность, так что весельчакам поневоле приходилось замолкать или переходить на грязные ругательства, они, видимо, полагали, что только брань может пробить его невозмутимость. |
Wainwright has promise, and when timed correctly, his uppercut might punch holes in steel. | Уэйнрайт многообещающ, и в правильно подобранное время его апперкот может дырку в стали пробить. |
It's a three-hole punch, Bunch. | Это дырокол с тремя отверстиями, Банч. |
We're missing the big hole punch and I think you were the last one to see her. | Мы потеряли большой дырокол и, я думаю, ты видела ее последней. |
The hole punch is in the creative lounge. | Дырокол в дизайнерской комнате. |
Actually, that's our three-hole punch. | Вобще-то это наш дырокол. |
In the meantime, I brought you my own personal stapler, a two-hole punch, three-hole punch, old-school wite-out, and enough highlighters to last you till kingdom come. | Взамен я принес тебе свой личный степлер, двух- и трехдырочный дырокол, старомодный корректор и столько маркеров, что хватит до второго пришествия. |
That punch I threw in front of Yu Kyung. | Тот удар кулаком перед Ю Кён. |
As I said, it's not that bad, it was just a punch. | Как я уже говорил, все не настолько плохо, обычный удар кулаком. |
You threw a punch that wouldn't have decked our gran and that was it. | Твой удар кулаком не повредил бы даже нашей бабушке, и в этом все дело. |
Larry, do you know how to throw a punch? | Ларри, ты умеешь наносить удар кулаком? |
Your friend Tommy who came in with you said you seemed to completely miss the punch, and that's not something that happens. | Ваш друг Томми, который приехал с вами сказал, что вы пропустили удар кулаком в лицо, так все было? |
I offered to punch the guy. | Я, если помнишь, предложил его избить. |
Did he ask you to punch Curtis because Curtis refused to help his girlfriend? | Он попросил вас избить Кертиса потому что он отказался помочь его подружке? |
And if we go too long without something to track or trap or punch or gut, well, things get a bit ugly. | И если нам долго не удаётся кого-нибудь выследить или поймать, избить или выпотрошить, начинается ломка. |
I offered to punch the guy out, remember? | Я, если помнишь, предложил его избить. |
To slap you around, punch you up! | Чтобы избить тебя, врезать тебе хорошенько! |
Sean has been great, but there are times I just... I just want to punch him in his laugh hole. | Шон потрясающий, но временами просто хочется двинуть его в то, чем он смеется. |
Do you think everyone wants to punch you in the mouth? | Ты думаешь все хотят двинуть тебе в челюсть? |
And a beauty mark right where I wanted to punch her. (LAUGHS) | И родинка прям на том месте, куда мне хотелось её двинуть. |
Have you ever been so mad at a meter maid that you chased him down the street just to punch him in the back? | Вы когда-нибудь были в таком бешенстве от контролёра на парковке, чтобы гнаться за ним по улице просто, чтобы двинуть ему в спину? |
You should've let me punch him. | Надо было двинуть ему. |
If they get too close, punch them in the nose. | Если они подплывают слишком близко - стукнуть по носу. |
This is so amazing I want to punch you! | Это так вкусно, что мне хочется тебя стукнуть. |
I might punch you, too. | Я могу тебя стукнуть. |
It was supposed to be a punch. | Он должен был меня стукнуть. |
You want to punch me? | М: Хочешь меня стукнуть? |
Designed to punch holes in tanks. | Предназначены для того, чтобы пробивать дыры в танках. |
We'll drill them, punch holes in them! | Мы будем бурить их, пробивать в них отверстия! |
So I spent the whole movie wondering what else you can do... other than punch through steel. | Знаешь, я провела весь фильм думая о том, что еще ты можешь делать кроме того, что ты можешь пробивать сталь. |
The Offense Suit allows the player to punch open gray crates, which grants access to extra items and a few extra areas. | Костюм позволяет игроку пробивать открытые серые ящики, которые предоставляют доступ к дополнительным предметам и нескольким дополнительным областям. |
Awful strange way to punch your meal ticket, friend. | Ужасно странный способ пробивать талончик на обед, друг. |
He can't just go to work, punch the clock, walk the beat, wake up, go back, do it all over again. | Он не может просто прийти на работу, ударить кулаком часы, прогуляться, проснуться, вернуться назад, делать это снова и снова. |
And I want to meet the Pope so I can punch him in the face, but you don't see me flying off to Rome because I have a commitment to you and to the shop. | И я хочу встретить Папу Римского, чтобы ударить кулаком ему в лицо, но как ты видишь, я не улетаю в Рим потому что у меня есть обязательства перед тобой и нашим магазином. |
Cruz, grab me your center punch. | Круз, дай мне свой пробойник. |
The test apparatus used shall be as described in paragraph 7.8.2.2.1., the metal punch being placed in contact with the visor in the vertical symmetrical plane of the headform | 7.8.2.2 Используемые испытательные устройства должны соответствовать описанию пункта 7.8.2.2.1; металлический пробойник устанавливается в соприкосновении со смотровым козырьком в вертикальной симметричной плоскости муляжа головы справа от точки K. |
The conductor forgot to punch my ticket. | Кондуктор забыл прокомпостировать мой билет. |
Don't you have a timecard to punch or something? | Прокомпостировать твою карту учета рабочего времени или что там у вас? |
It is part of the soundtrack of the immersive theatre production by Punch Drunk 'The Drowned Man' in London, which played until March 2014. | Он является частью саундтрека иммерсивной театральной постановки Punch Drunk 'The Topned Man' в Лондоне, которая играла до марта 2014 года. |
As of the fall of 2009 the band was appearing on the 'Shock & Raw' tour of North America with 2Cents, Otep & Five Finger Death Punch. | Осенью 2009 года, в поддержку Retribution, группа оправляется в тур 'Shock & Raw' по Северной Америке с 2Cents, Otep и Five Finger Death Punch. |
The names of several fighting techniques such as "Gwahlur's Leap", "Bel's Gambit", and "Camel Punch" were also based on names and events from the Conan stories and films. | Имена нескольких боевых приёмов, таких как «Gwahlur's Leap», «Bel's Gambit» и «Camel Punch», основаны на именах и событиях из историй и фильмов о Конане. |
The Wrong Side of Heaven and the Righteous Side of Hell, Volume 1 is the fourth studio album by American heavy metal band Five Finger Death Punch and the first of two albums released by the band in 2013. | The Wrong Side of Heaven and the Righteous Side of Hell, Volume 1 - четвёртый студийный альбом американской грув-метал группы Five Finger Death Punch, первый из двух альбомов, выпущенных группой в 2013 году. |
She was born Alice Margaret Watts on 18 February 1911 to Punch magazine illustrator Arthur G. Watts and his wife, Phyllis Gordon Watts. | Маргарет Уоттс родилась в 1911 году в семье Артура Уоттса, иллюстратора журнала Punch, и его жены Филлис Гордон. |
Punch, I just can't laugh at that joke... | Панч, я даже не могу смеяться над этой шуткой. |
What's up, Punch? | Что такое, Панч? |
Mr. Aidan Punch (Ireland) chaired the meeting; Messrs. Alex Clark (United Kingdom), Benoit Laroche (Canada), and Aidan Punch (Ireland) served as Session Organisers for the three study topics. | Обязанности Председателя сессии исполнял г-н Айдан Панч (Ирландия); обязанности организаторов заседаний по трем темам программы работы исполняли г-н Алекс Кларк (Соединенное Королевство), г-н Бенуа Лярош (Канада) и г-н Айдан Панч (Ирландия). |
July 17 - The first edition of the humorous magazine Punch is published in London. | 17 июля - В Лондоне вышел первый номер юмористического иллюстрированного еженедельного журнала «Панч». |
He later began to write articles and stories for other magazines, including Punch. | Позже, статьи и рассказы для других журналов, в том числе «Панч». |
Get him in after the Punch and Judy show. | Вызови его после шоу Панча и Джуди. |
To paraphrase, Mr Punch, son, | Иными словами, сын мистёра Панча. |
The Punch Judy man? | Человека, представлявшего Панча и Джуди. |
You know that manager, Punch? | Помнишь того менеджера, Панча? |
After dinner I shall make a caricature of you as Punch since you admire him so much. | Я нарисую на вас карикатуру в образе Панча! - Раз уж он вам так нравится. |