| Though Shaw is left critically injured and later needed to be hospitalized, he is able to punch off Pierce's head. | Хотя Шоу оставляют критически раненым, и его нужно госпитализировать, он наносит удар по голове Пирса. |
| This is about his pride and dignity and his punch, guys. | Честь, достоинство и его удар, все при нем. |
| That was literally the first punch I've ever thrown! | Это буквально был мой первый удар, который я сделал! |
| Meaning you still owe me a punch or something? | Ты имеешь ввиду, что ты должен мне удар или что? |
| He pulled his punch! | Он затянул свой удар! |
| You can't punch this baby. | Вы не можете ударить этого ребенка. |
| I can't even punch a man. | Я человека кулаком ударить не могу. |
| With all my karate training, do you really think you could land a punch on me? | После всех моих тренировок по карате думаешь ты смог бы ударить меня ро роже? |
| Can I punch you? | Я могу тебя ударить? |
| I need to punch somebody. | Мне нужно ударить кого-нибудь. |
| As claret was essential to wash down the punch. | Также как кларет необходим, чтобы запить пунш. |
| We couldn't do any dancing because of her club foot, but the punch was delicious. | Мы с ней не танцевали - у неё деревянная нога... но пунш был - пальчики оближешь. |
| Say, what kind of punch did you serve? | Слушай, а какой пунш ты делала? |
| Been mulling that impulse ever since you decided to serve Punch Romaine. | Я ожидала это импульс с той минуты, как вы подали римский пунш. |
| Of course one must wear a dark blue suit if one's going to drink punch! | Как же без синего костюма, когда идешь пить пунш? |
| Tintin can punch enemies and climb ladders. | Тинтин может бить противников и карабкаться по лестницам. |
| I'm not going to punch you, lois. | Я не собираюсь бить тебя, Лоис. |
| So I should only punch out rich guys? | Т.е. я должен бить только богатых парней? |
| Learn how punch - when learn how keep dry! - No! | Научишься бить после того, как научишься оставаться сухим! |
| I'm not going to punch you. | Я не собираюсь тебя бить. |
| Is it wrong that I want to punch aunt monica? | Это нормально, что мне хочется врезать тете Монике? |
| To slap you around, punch you up! | Чтобы избить тебя, врезать тебе хорошенько! |
| Hickman can't pick his nose with his right hand, much less punch someone hard enough to do that. | Хикмен не может даже в носу поковырять своей правой рукой, не то что врезать кому-то так сильно. |
| Can we punch Luther? | Можно нам врезать Лютеру? |
| Punch him in the nose. | Врезать ему в морду. |
| If you can punch through this wall, you really are Flash Gordon. | Если сможешь пробить эту стену - ты настоящий Флэш Гордон. |
| Can we punch through the security shield with our phasers before the ships get here? | Мы сможем пробить охранный щит фазерами до того, как они будут здесь? |
| Can we punch in a David Blakeney and a T. Solen? | Мы можем пробить Дэвида Блэйкни и Т. Солена? |
| Molly's strength has failed her on two occasions - she wasn't able to punch the adamantium armor of a Doctor Doombot, and she wasn't able to get out of Leslie Dean's unbreakable Majesdanian bonds. | Сила Молли дважды подвела её - она не смогла пробить броню адамантиума доктора Думбот, и она не смогла выбраться из нерушимых маджесданских облигаций Лесли Дина. |
| Wainwright has promise, and when timed correctly, his uppercut might punch holes in steel. | Уэйнрайт многообещающ, и в правильно подобранное время его апперкот может дырку в стали пробить. |
| We're missing the big hole punch and I think you were the last one to see her. | Мы потеряли большой дырокол и, я думаю, ты видела ее последней. |
| The hole punch is in the creative lounge. | Дырокол в дизайнерской комнате. |
| Actually, that's our three-hole punch. | Вобще-то это наш дырокол. |
| Imagine, the paper punch landed on his head. | И знаете, что любопытно, Олег Петрович? Ему на голову дырокол упал. |
| In the meantime, I brought you my own personal stapler, a two-hole punch, three-hole punch, old-school wite-out, and enough highlighters to last you till kingdom come. | Взамен я принес тебе свой личный степлер, двух- и трехдырочный дырокол, старомодный корректор и столько маркеров, что хватит до второго пришествия. |
| That punch I threw in front of Yu Kyung. | Тот удар кулаком перед Ю Кён. |
| You threw a punch that wouldn't have decked our gran and that was it. | Твой удар кулаком не повредил бы даже нашей бабушке, и в этом все дело. |
| Your friend Tommy who came in with you said you seemed to completely miss the punch, and that's not something that happens. | Ваш друг Томми, который приехал с вами сказал, что вы пропустили удар кулаком в лицо, так все было? |
| Had I seen you first, I would never have struck him, but he threw a punch and, as you saw today, I'm quick to a fight. | Если бы я видел вас до этого, я бы никогда не ударил его, но он нанес удар кулаком, а я, как вы сказали сегодня, быстр в бою |
| I just heard they're giving away I Took A Punch From Yukon Jack T-shirts down at the gas station. | Я только что слышал, что раздают футболки: "Я получил удар кулаком от Юконского Джека" |
| Did he ask you to punch Curtis because Curtis refused to help his girlfriend? | Он попросил вас избить Кертиса потому что он отказался помочь его подружке? |
| What's he going to do, punch it? | Что он задумал, избить их? |
| And if we go too long without something to track or trap or punch or gut, well, things get a bit ugly. | И если нам долго не удаётся кого-нибудь выследить или поймать, избить или выпотрошить, начинается ломка. |
| Turns out he thinks "kill" is the word for "punch," right? | Оказалось, водитель думал, что "убить" означает "избить". |
| To slap you around, punch you up! | Чтобы избить тебя, врезать тебе хорошенько! |
| Sean has been great, but there are times I just... I just want to punch him in his laugh hole. | Шон потрясающий, но временами просто хочется двинуть его в то, чем он смеется. |
| That's why I'd like you to come, so I don't punch him in the mouth. | Поэтому я и хочу пойти с тобой, чтобы не двинуть ему промеж глаз. |
| Do you think everyone wants to punch you in the mouth? | Ты думаешь все хотят двинуть тебе в челюсть? |
| And a beauty mark right where I wanted to punch her. (LAUGHS) | И родинка прям на том месте, куда мне хотелось её двинуть. |
| You should've let me punch him. | Надо было двинуть ему. |
| If they get too close, punch them in the nose. | Если они подплывают слишком близко - стукнуть по носу. |
| This is so amazing I want to punch you! | Это так вкусно, что мне хочется тебя стукнуть. |
| I might punch you, too. | Я могу тебя стукнуть. |
| It was supposed to be a punch. | Он должен был меня стукнуть. |
| You want to punch me? | М: Хочешь меня стукнуть? |
| Designed to punch holes in tanks. | Предназначены для того, чтобы пробивать дыры в танках. |
| We'll drill them, punch holes in them! | Мы будем бурить их, пробивать в них отверстия! |
| The Offense Suit allows the player to punch open gray crates, which grants access to extra items and a few extra areas. | Костюм позволяет игроку пробивать открытые серые ящики, которые предоставляют доступ к дополнительным предметам и нескольким дополнительным областям. |
| Awful strange way to punch your meal ticket, friend. | Ужасно странный способ пробивать талончик на обед, друг. |
| Can I punch through walls? | А я смогу пробивать рукой стены? |
| He can't just go to work, punch the clock, walk the beat, wake up, go back, do it all over again. | Он не может просто прийти на работу, ударить кулаком часы, прогуляться, проснуться, вернуться назад, делать это снова и снова. |
| And I want to meet the Pope so I can punch him in the face, but you don't see me flying off to Rome because I have a commitment to you and to the shop. | И я хочу встретить Папу Римского, чтобы ударить кулаком ему в лицо, но как ты видишь, я не улетаю в Рим потому что у меня есть обязательства перед тобой и нашим магазином. |
| Cruz, grab me your center punch. | Круз, дай мне свой пробойник. |
| The test apparatus used shall be as described in paragraph 7.8.2.2.1., the metal punch being placed in contact with the visor in the vertical symmetrical plane of the headform | 7.8.2.2 Используемые испытательные устройства должны соответствовать описанию пункта 7.8.2.2.1; металлический пробойник устанавливается в соприкосновении со смотровым козырьком в вертикальной симметричной плоскости муляжа головы справа от точки K. |
| The conductor forgot to punch my ticket. | Кондуктор забыл прокомпостировать мой билет. |
| Don't you have a timecard to punch or something? | Прокомпостировать твою карту учета рабочего времени или что там у вас? |
| It is part of the soundtrack of the immersive theatre production by Punch Drunk 'The Drowned Man' in London, which played until March 2014. | Он является частью саундтрека иммерсивной театральной постановки Punch Drunk 'The Topned Man' в Лондоне, которая играла до марта 2014 года. |
| Humor magazines first became popular in the early 19th century with specimens like Le Charivari (1832-1937) in France, Punch (1841-2002) in the United Kingdom and Vanity Fair (1859-1863) in the United States. | Юмористические журналы впервые стали популярными в XIX веке после таких изданий как Le Charivari (1832-1937) во Франции, Punch (1841-2002) в Великобритании и Vanity Fair (1859-1863) в Соединенных Штатах Америки. |
| Davies also wrote a column about his daily life in Punch called "Father's Day", presenting himself as a harried paterfamilias. | Дэвис также писал колонку о своей ежедневной жизни в журнале Punch под названием «Father's Day» (рус. |
| In 1911 it featured in a Punch cartoon commenting satirically on the effect of the National Insurance Act 1911 on doctors. | В 1911 году в журнале «Punch» была опубликована пародия на картину, сатирически комментирующая влияние «Закона о государственном страховании» на врачей. |
| "Untitled 05 | 09.21.2014." features verses by Punch and Jay Rock and additional vocals by Bilal, SZA, and Anna Wise. | "Untitled 05 | 09.21.2014." - при участии Jay Rock и при участии дополнительного вокала от Bilal, SZA, Anna Wise и Punch. |
| punch and judy on one, break! | Панч и Джуди на одного, начали! |
| The following Christmas his mother gifted him with a Punch and Judy puppet theater. | Впечатлённая талантом сына, на следующее Рождество мама подарила ему кукольный театр Панч и Джуди. |
| Suffolk Punch lawn mower engine, I think it's down there. | Мотор от газонокосилки Саффолк Панч, думаю, он всё ещё там, внизу в подвале. |
| He later began to write articles and stories for other magazines, including Punch. | Позже, статьи и рассказы для других журналов, в том числе «Панч». |
| I wanted to become an avant-garde artist - and Punch and Judy was certainly not where I wanted to go. | Я хотел стать художником-авангардистом, поэтому Панч и Джуди - совсем не то, что мне было нужно. |
| Get him in after the Punch and Judy show. | Вызови его после шоу Панча и Джуди. |
| I'll show you my Punch and Judy instead. | Вместо этого я покажу тебе моих Панча и Джуди. |
| Yes, I like that puppet show because one can still find Punch there. | Да, мне нравится это представление - в нем еще можно увидеть Панча. |
| People get the wrong idea about Mr Punch. | Люди неправильно понимают мистера Панча. |
| After dinner I shall make a caricature of you as Punch since you admire him so much. | Я нарисую на вас карикатуру в образе Панча! - Раз уж он вам так нравится. |