Punch, block, trap, and punch. | Удар, блокировка, захват и снова удар. |
If you throw anything even similar to a punch, you'll be kicked out immediately! | Если выкинешь что-то, хоть похожее на удар, тебя немедленно вышвырнут! |
If life has taught me anything, it's that... I can take a punch. | Если жизнь чему меня и научила, так это... принимать удар. |
No because if she had, she would have to admit that she threw the first punch. | Нет, потому что если бы это была она, то ей пришлось бы признать что это она нанесла первый удар |
Drive a punch, Daniel-san. | Наноси удар, Дениэл-сан. |
According to the Government, Kazuo Uchiyama subsequently shouted at the superintendent and attempted to punch him. | По информации правительства, Кацуо Утияма начал кричать на надзирателя и пытался его ударить. |
Now, Bobo is here in case you feel the need to physicalize your anger, you can punch him in the face. | Бобо здесь на тот случай, что если чувствуешь потребность выразить свой гнев физически, можешь ударить его в лицо. |
If they fail to take my mind off flying, you might have to punch my face. | И если они будут не в состоянии отвлечь меня от полета, тебё, возможно, придется завтра ударить меня кулаком в лицо. |
I'll try not to punch anyone, either. | Я постараюсь не ударить кого-либо. |
I want to punch him. | Ударить бы его чем-нибудь. |
You're pouring acid, not gin. Well, perhaps you'd rather punch the tile into submission. | Ну, возможно, ты представлял, что пунш пробьет плитку. |
Okay well that green punch sneaks right up on you! | Хорошо, но ты же знаешь как пробирает зелёный пунш! |
Was there something in the punch? | В пунш что-то подмешали? |
No, I'll get the punch | Нет, я возьму тебе пунш |
This punch really warms you up! | А этот пунш действительно греет! |
I wouldn't punch any of them. | Я не стала бы никого из них бить. |
Why would I punch myself in the eye? | Зачем мне самому бить себя в глаз? |
Time to punch Max in the face. | Мне пора бить Макса. |
These gloves enable fighters to punch with less risk of an injured or broken hand, while retaining the ability to grab and grapple. | Эти перчатки дают бойцам возможность бить руками с меньшим риском повреждения или перелома руки, в то время как сохраняется способность делать захваты и бороться. |
Punch. Hit it like this. | Вот так вот нужно бить. |
But you just asked me to punch you. | Но ты же только что попросил меня врезать тебе. |
I got you to punch me in the face. | Я дал тебе врезать мне по роже. |
Better yet, maybe I should just punch you in the face right now for pulling the trigger on me back there. | А еще лучше, может, просто врезать тебе прямо сейчас за то, что нажал там на курок. |
I had to punch him! | Я должна была ему врезать. |
I wanted to punch him. | Мне хотелось ему врезать. |
Either we figure a way to punch through the wall or we let it go. | Или мы найдем способ пробить стену... или плюнем на это дело. |
It peeled away from his mind, using Lorne's supernatural powers... to punch its way into our world. | Это освободилось от влияния его мнения, использовало сверхъестественные возможности Лорна чтобы пробить себе путь в наш мир. |
You can pack up your implements of destruction and punch your time card. | Можешь паковать свои орудия разрушения и пробить свою карту учета времени |
Young lady, forgive me. I believe I have neglected to punch your ticket. | Юная леди, простите, но я кажется забыл пробить ваш билет? |
Some of the applications he has demonstrated include reducing his mass to glide through the air (simulating flight, like Wonder Woman) and increasing his mass to punch through concrete. | К примеру, он продемонстрировал способность скользить в воздухе, уменьшив свою массу (симулируя полёт, подобно Чудо-женщине), а увеличив свою массу, он смог пробить бетон. |
White paper, no three-hole punch. | Белая бумага, и не дырокол с тремя отверстиями. |
We're missing the big hole punch and I think you were the last one to see her. | Мы потеряли большой дырокол и, я думаю, ты видела ее последней. |
The hole punch is in the creative lounge. | Дырокол в дизайнерской комнате. |
The punch will be on a string maybe 2ft long from the tree, or maybe 1ft. | Дырокол может быть на веревке, в 60 или даже 30 см от дерева. |
Hole punch, having that. | Дырокол - мой. Степлер - тоже мой. |
It was a punch, darling, not a slap. | Милая, это был полноценный удар кулаком, а не пощёчина. |
That punch I threw in front of Yu Kyung. | Тот удар кулаком перед Ю Кён. |
For her initial appearance in the original Mortal Kombat game, SNES Force described her as having the best jumping skills of any character - her air punch and flying kick work well against most opponents. | Когда впервые она появилась в оригинальной игре Mortal Kombat, SNES Force описывала её как обладающую «лучшими прыжковыми навыками, чем любой из персонажей - её удар кулаком в воздухе и удар ногой в полёте работают хорошо против большинства оппонентов. |
"A kick is a punch from a foot!" Man! | "Пинок- это удар кулаком ноги" Чел! |
A punch is just a punch. A kick is just a kick. | Удар кулаком - это просто удар кулаком. Удар ногой - это просто удар ногой. |
I offered to punch the guy. | Я, если помнишь, предложил его избить. |
Actually, when I had my purse stolen it was me that wanted to punch the guy. | Вообще, когда у меня украли кошелек, я сама хотела избить того парня. |
And if we go too long without something to track or trap or punch or gut, well, things get a bit ugly. | И если нам долго не удаётся кого-нибудь выследить или поймать, избить или выпотрошить, начинается ломка. |
I offered to punch the guy out, remember? | Я, если помнишь, предложил его избить. |
Turns out he thinks "kill" is the word for "punch," right? | Оказалось, водитель думал, что "убить" означает "избить". |
Sean has been great, but there are times I just... I just want to punch him in his laugh hole. | Шон потрясающий, но временами просто хочется двинуть его в то, чем он смеется. |
That's why I'd like you to come, so I don't punch him in the mouth. | Поэтому я и хочу пойти с тобой, чтобы не двинуть ему промеж глаз. |
And a beauty mark right where I wanted to punch her. (LAUGHS) | И родинка прям на том месте, куда мне хотелось её двинуть. |
Have you ever been so mad at a meter maid that you chased him down the street just to punch him in the back? | Вы когда-нибудь были в таком бешенстве от контролёра на парковке, чтобы гнаться за ним по улице просто, чтобы двинуть ему в спину? |
You should've let me punch him. | Надо было двинуть ему. |
If they get too close, punch them in the nose. | Если они подплывают слишком близко - стукнуть по носу. |
This is so amazing I want to punch you! | Это так вкусно, что мне хочется тебя стукнуть. |
I might punch you, too. | Я могу тебя стукнуть. |
It was supposed to be a punch. | Он должен был меня стукнуть. |
You want to punch me? | М: Хочешь меня стукнуть? |
Designed to punch holes in tanks. | Предназначены для того, чтобы пробивать дыры в танках. |
So I spent the whole movie wondering what else you can do... other than punch through steel. | Знаешь, я провела весь фильм думая о том, что еще ты можешь делать кроме того, что ты можешь пробивать сталь. |
The Offense Suit allows the player to punch open gray crates, which grants access to extra items and a few extra areas. | Костюм позволяет игроку пробивать открытые серые ящики, которые предоставляют доступ к дополнительным предметам и нескольким дополнительным областям. |
Awful strange way to punch your meal ticket, friend. | Ужасно странный способ пробивать талончик на обед, друг. |
Can I punch through walls? | А я смогу пробивать рукой стены? |
He can't just go to work, punch the clock, walk the beat, wake up, go back, do it all over again. | Он не может просто прийти на работу, ударить кулаком часы, прогуляться, проснуться, вернуться назад, делать это снова и снова. |
And I want to meet the Pope so I can punch him in the face, but you don't see me flying off to Rome because I have a commitment to you and to the shop. | И я хочу встретить Папу Римского, чтобы ударить кулаком ему в лицо, но как ты видишь, я не улетаю в Рим потому что у меня есть обязательства перед тобой и нашим магазином. |
Cruz, grab me your center punch. | Круз, дай мне свой пробойник. |
The test apparatus used shall be as described in paragraph 7.8.2.2.1., the metal punch being placed in contact with the visor in the vertical symmetrical plane of the headform | 7.8.2.2 Используемые испытательные устройства должны соответствовать описанию пункта 7.8.2.2.1; металлический пробойник устанавливается в соприкосновении со смотровым козырьком в вертикальной симметричной плоскости муляжа головы справа от точки K. |
The conductor forgot to punch my ticket. | Кондуктор забыл прокомпостировать мой билет. |
Don't you have a timecard to punch or something? | Прокомпостировать твою карту учета рабочего времени или что там у вас? |
He was bridge correspondent of The Observer, the London Evening News and Punch. | Также Скидельский печатал заметки о бридже в The Observer, London Evening News и Punch. |
Davies also wrote a column about his daily life in Punch called "Father's Day", presenting himself as a harried paterfamilias. | Дэвис также писал колонку о своей ежедневной жизни в журнале Punch под названием «Father's Day» (рус. |
In 1911 it featured in a Punch cartoon commenting satirically on the effect of the National Insurance Act 1911 on doctors. | В 1911 году в журнале «Punch» была опубликована пародия на картину, сатирически комментирующая влияние «Закона о государственном страховании» на врачей. |
LONDON: A hundred years ago, the humorous English magazine Punch carried a cartoon which depicted a young and nervous curate eating breakfast with his bishop. | ЛОНДОН: Сто лет тому назад, в английском юмористическом журнале Punch была нарисована картинка, изображающая нервного молодого пастора, сидящего за завтраком со своим епископом. |
With Total Punch Control, most maneuvers, including punching, leaning and blocking, are performed with the left or right analog sticks, modified by the left or right triggers. | С Total Control Punch, большинство маневров, в том числе уклоны, устойчивость и блокировки, выполняются с левого или правого аналоговых джойстиков, модифицированных влево или вправо стиков. |
THEY WHISPER Looks like we've replaced Punch Judy with The Sooty Show. | Как будто мы поменяли Панч и Джуди на шоу Сути. |
You like "Mike Tyson Punch Out"? | Тебе нравится" Панч Аут Майка Тайсона"? |
The last time I saw you, you were a young woman lying on a lawn with your shoes off reading "Punch". | В последний раз, когда я тебя видел, ты была молодой женщиной, лежащей на лужайке без туфель и читающей "Панч". |
(publications) Munster, 02.03.2010, Lower consumption, less wear: The logistics for you Greiwing GmbH will use to reduce fuel- and maintenance costs of the digital Fahrstilassistenten of Punch Telematix. | (Публикации) Мюнстер, 02.03.2010, Снижение потребления, меньший износ: Логистика для вас Greiwing GmbH будет использован для уменьшения количества топлива- и обслуживанием цифровых Fahrstilassistenten Панч Telematix. |
At first, Private Eye was a vehicle for juvenile jokes: an extension of the original school magazine, and an alternative to Punch. | Первоначально, «Private Eye» был лишь собранием глупых шуток и являлся расширением исходного школьного журнала и альтернативы «Панч» (анг. |
With Cameron Pell starring as Mr Punch. | Камерон Пелл в роли мистера Панча. |
Meanwhile your previous governess is now a living ice sculpture impersonating Mr Punch. | Тем временем твоя предыдущая гувернантка стала живой ледяной скульптурой, олицетворяющей мистера Панча. |
The Punch Judy man? | Человека, представлявшего Панча и Джуди. |
You know that manager, Punch? | Помнишь того менеджера, Панча? |
The company had recently hired Punch Dickins as Director of Sales; Dickins carried out an extensive market research program in the form of requesting and collecting feedback from other pilots, to understand what they needed in a new aircraft. | Компания пригласила на роль директора по продажам известного пилота Панча Дикинса (Punch Dickins), ранее летавшего на неосвоенных территориях, и последний начал широкую программу по сбору информации от различных пилотов - с тем, чтобы понять, каким бы они хотели видеть новый самолёт. |