Английский - русский
Перевод слова Punch

Перевод punch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Удар (примеров 330)
I took that punch 'cause you're faster than me. Я пропустил удар, потому что ты быстрее меня.
During a fight at his school, Peter blocks a punch from Flash Thompson, and this thrust of the punch breaks Flash's hand. Во время драки в своей школе Питер блокирует удар Флэша Томпсона и тем самым ломает ему руку.
For her initial appearance in the original Mortal Kombat game, SNES Force described her as having the best jumping skills of any character - her air punch and flying kick work well against most opponents. Когда впервые она появилась в оригинальной игре Mortal Kombat, SNES Force описывала её как обладающую «лучшими прыжковыми навыками, чем любой из персонажей - её удар кулаком в воздухе и удар ногой в полёте работают хорошо против большинства оппонентов.
I mean, your punch is really great. У тебя прекрасный удар.
But unfortunately, the post-revolution events were like a punch in the gut. Но, к сожалению, постреволюционные события были словно удар под дых.
Больше примеров...
Ударить (примеров 149)
Every word you say makes me want to punch you. Чтобы ты не сказал, мне хочется тебя ударить.
If you want to punch me in the face right now, I'd be okay with that. Если хочешь ударить меня - можешь сделать это прямо сейчас.
Look, Wheezy, I realize I've tried to punch you a couple times, and sometimes, when you're not looking, I puweird things in your food. Послушай, Свистящая, я понимаю, что пару раз пыталась тебя ударить и иногда, когда ты не видела, я подсыпала тебе дрянь в еду.
I know, but how do you not get in one punch... or try? Я знаю, но как не ударить хоть раз... или попытаться ударить?
Makes me want to punch her in the baby maker. Всегда хотелось хорошенько её ударить.
Больше примеров...
Пунш (примеров 125)
I've got a chocolate passion punch with your name on it. У меня есть шоколадный пунш с вашим именем на нем.
There really was something in the punch! В пунш явно что-то подмешали.
I remember the punch too. Пунш я тоже помню.
Might I recommend the Planters Punch? Могу я посоветовать Пунш Плантатора?
Stir the punch bowl with my dong? Размешивать своим членом пунш?
Больше примеров...
Бить (примеров 83)
I'm not going to punch you, Michael. Я не стану вас бить, Майкл.
I can still punch, but my car won't start. Я все еще могу бить, но машина не заводится.
Do you punch with that side of your hand? Бить надо вот этой частью ладони?
I'm going to ask you questions, and Britt here is going to punch you in the face every time you don't answer them. Я буду задавать вопросы, а Брит будет будет бить тебя по голове всякий раз, когда ты на них не отвечаешь.
Time to punch Max in the face. Мне пора бить Макса.
Больше примеров...
Врезать (примеров 59)
I got you to punch me in the face. Я дал тебе врезать мне по роже.
You never know, he might punch you. А то мало ли, он может и врезать.
To slap you around, punch you up! Чтобы избить тебя, врезать тебе хорошенько!
Why don't you get me a drink and explain to me what a Barbie Doll is and whether or not I ought to punch you for calling me one? Почему бы тебе не угоститься меня выпивкой и объяснить, что такое барби, и должна я или нет врезать тебе, за то, что назвал меня ею?
Let me guess, punch him in the head? Дай угадаю - врезать по морде?
Больше примеров...
Пробить (примеров 29)
And don't forget to punch the clock, shorty. И не забудь пробить часы, коротышка.
Either we figure a way to punch through the wall or we let it go. Или мы найдем способ пробить стену... или плюнем на это дело.
I could punch through the wall and tap POTUS on the shoulder. Я могу пробить стену и постучать президенту по плечу.
Some of the applications he has demonstrated include reducing his mass to glide through the air (simulating flight, like Wonder Woman) and increasing his mass to punch through concrete. К примеру, он продемонстрировал способность скользить в воздухе, уменьшив свою массу (симулируя полёт, подобно Чудо-женщине), а увеличив свою массу, он смог пробить бетон.
Who wants to know how to throw a one-inch punch? Кто хочет узнать, как пробить стену кулаком?
Больше примеров...
Дырокол (примеров 12)
It's a three-hole punch, Bunch. Это дырокол с тремя отверстиями, Банч.
We're missing the big hole punch and I think you were the last one to see her. Мы потеряли большой дырокол и, я думаю, ты видела ее последней.
I don't know why three-hole punch gets priority seating over here. Я не знаю, почему трехдырочный дырокол лучше всего разместить здесь.
Imagine, the paper punch landed on his head. И знаете, что любопытно, Олег Петрович? Ему на голову дырокол упал.
The punch will be on a string maybe 2ft long from the tree, or maybe 1ft. Дырокол может быть на веревке, в 60 или даже 30 см от дерева.
Больше примеров...
Удар кулаком (примеров 12)
That punch I threw in front of Yu Kyung. Тот удар кулаком перед Ю Кён.
For her initial appearance in the original Mortal Kombat game, SNES Force described her as having the best jumping skills of any character - her air punch and flying kick work well against most opponents. Когда впервые она появилась в оригинальной игре Mortal Kombat, SNES Force описывала её как обладающую «лучшими прыжковыми навыками, чем любой из персонажей - её удар кулаком в воздухе и удар ногой в полёте работают хорошо против большинства оппонентов.
Congruent with a punch. Похоже на удар кулаком.
You threw a punch that wouldn't have decked our gran and that was it. Твой удар кулаком не повредил бы даже нашей бабушке, и в этом все дело.
Had I seen you first, I would never have struck him, but he threw a punch and, as you saw today, I'm quick to a fight. Если бы я видел вас до этого, я бы никогда не ударил его, но он нанес удар кулаком, а я, как вы сказали сегодня, быстр в бою
Больше примеров...
Избить (примеров 9)
Actually, when I had my purse stolen it was me that wanted to punch the guy. Вообще, когда у меня украли кошелек, я сама хотела избить того парня.
And if we go too long without something to track or trap or punch or gut, well, things get a bit ugly. И если нам долго не удаётся кого-нибудь выследить или поймать, избить или выпотрошить, начинается ломка.
I offered to punch the guy out, remember? Я, если помнишь, предложил его избить.
Turns out he thinks "kill" is the word for "punch," right? Оказалось, водитель думал, что "убить" означает "избить".
I wanted to beat up a judge, but I got tackled after the first punch. Я хотел избить судью, но меня схватили после первого удара.
Больше примеров...
Двинуть (примеров 7)
Sean has been great, but there are times I just... I just want to punch him in his laugh hole. Шон потрясающий, но временами просто хочется двинуть его в то, чем он смеется.
That's why I'd like you to come, so I don't punch him in the mouth. Поэтому я и хочу пойти с тобой, чтобы не двинуть ему промеж глаз.
Do you think everyone wants to punch you in the mouth? Ты думаешь все хотят двинуть тебе в челюсть?
Tell him the only way I'll sell is if he lets me come down and punch him in the face. Скажи ему, что я соглашусь продать, только если он разрешит мне двинуть ему по морде.
And a beauty mark right where I wanted to punch her. (LAUGHS) И родинка прям на том месте, куда мне хотелось её двинуть.
Больше примеров...
Стукнуть (примеров 5)
If they get too close, punch them in the nose. Если они подплывают слишком близко - стукнуть по носу.
This is so amazing I want to punch you! Это так вкусно, что мне хочется тебя стукнуть.
I might punch you, too. Я могу тебя стукнуть.
It was supposed to be a punch. Он должен был меня стукнуть.
You want to punch me? М: Хочешь меня стукнуть?
Больше примеров...
Пробивать (примеров 6)
We'll drill them, punch holes in them! Мы будем бурить их, пробивать в них отверстия!
So I spent the whole movie wondering what else you can do... other than punch through steel. Знаешь, я провела весь фильм думая о том, что еще ты можешь делать кроме того, что ты можешь пробивать сталь.
The Offense Suit allows the player to punch open gray crates, which grants access to extra items and a few extra areas. Костюм позволяет игроку пробивать открытые серые ящики, которые предоставляют доступ к дополнительным предметам и нескольким дополнительным областям.
Awful strange way to punch your meal ticket, friend. Ужасно странный способ пробивать талончик на обед, друг.
Can I punch through walls? А я смогу пробивать рукой стены?
Больше примеров...
Ударить кулаком (примеров 2)
He can't just go to work, punch the clock, walk the beat, wake up, go back, do it all over again. Он не может просто прийти на работу, ударить кулаком часы, прогуляться, проснуться, вернуться назад, делать это снова и снова.
And I want to meet the Pope so I can punch him in the face, but you don't see me flying off to Rome because I have a commitment to you and to the shop. И я хочу встретить Папу Римского, чтобы ударить кулаком ему в лицо, но как ты видишь, я не улетаю в Рим потому что у меня есть обязательства перед тобой и нашим магазином.
Больше примеров...
Пробойник (примеров 2)
Cruz, grab me your center punch. Круз, дай мне свой пробойник.
The test apparatus used shall be as described in paragraph 7.8.2.2.1., the metal punch being placed in contact with the visor in the vertical symmetrical plane of the headform 7.8.2.2 Используемые испытательные устройства должны соответствовать описанию пункта 7.8.2.2.1; металлический пробойник устанавливается в соприкосновении со смотровым козырьком в вертикальной симметричной плоскости муляжа головы справа от точки K.
Больше примеров...
Прокомпостировать (примеров 2)
The conductor forgot to punch my ticket. Кондуктор забыл прокомпостировать мой билет.
Don't you have a timecard to punch or something? Прокомпостировать твою карту учета рабочего времени или что там у вас?
Больше примеров...
Ударять кулаком (примеров 1)
Больше примеров...
Punch (примеров 38)
"Hard to See" is a song by American heavy metal band Five Finger Death Punch. Hard to See - песня американской грув-метал группы Five Finger Death Punch.
As of the fall of 2009 the band was appearing on the 'Shock & Raw' tour of North America with 2Cents, Otep & Five Finger Death Punch. Осенью 2009 года, в поддержку Retribution, группа оправляется в тур 'Shock & Raw' по Северной Америке с 2Cents, Otep и Five Finger Death Punch.
In early 2013 the band started recording with producer and ex-Machine Head guitarist Logan Mader (Gojira, Five Finger Death Punch). Летом группа возвращается в студию для записи мини-альбома с продюсером Логаном Мейдером (DevilDriver, Gojira, Five Finger Death Punch).
With Total Punch Control, most maneuvers, including punching, leaning and blocking, are performed with the left or right analog sticks, modified by the left or right triggers. С Total Control Punch, большинство маневров, в том числе уклоны, устойчивость и блокировки, выполняются с левого или правого аналоговых джойстиков, модифицированных влево или вправо стиков.
Milne's work came to the attention of the leading British humour magazine Punch, where Milne was to become a contributor and later an assistant editor. Работы Милна были замечены, и с ним стал сотрудничать британский юмористический журнал «Punch», впоследствии Милн стал там помощником редактора.
Больше примеров...
Панч (примеров 45)
Suffolk Punch lawn mower engine, I think it's down there. Мотор от газонокосилки Саффолк Панч, думаю, он всё ещё там, внизу в подвале.
I explained to him that Mr Punch doesn't need to beat his wife with a stick, but he just wouldn't listen. Я объясняла ему, что мистер Панч не должен бить свою жену палкой, но он меня не слушал.
What's all this about you raising your voice to Mrs Punch? Почему ты поднял голос на миссис Панч?
Can't Punch sing instead? Может быть, Панч вместо этого споет?
The magazine never became profitable in its new incarnation, and at the end of May 2002 it was announced that Punch would once more cease publication. Журнал так и не стал прибыльным; в конце мая 2002 года было объявлено, что «Панч» будет закрыт.
Больше примеров...
Панча (примеров 14)
Meanwhile your previous governess is now a living ice sculpture impersonating Mr Punch. Тем временем твоя предыдущая гувернантка стала живой ледяной скульптурой, олицетворяющей мистера Панча.
Mr Putman has been the Punch Judy man in this town for 40 years. Мистер Патмен представлял Панча и Джуди в этом городе 40 лет.
People get the wrong idea about Mr Punch. Люди неправильно понимают мистера Панча.
Punch and Judy puppets. Марионетки Панча и Джуди.
After dinner I shall make a caricature of you as Punch since you admire him so much. Я нарисую на вас карикатуру в образе Панча! - Раз уж он вам так нравится.
Больше примеров...