Английский - русский
Перевод слова Punch
Вариант перевода Ударить

Примеры в контексте "Punch - Ударить"

Примеры: Punch - Ударить
And you subconsciously want to punch me every five minutes. А твоё подсознание хочет ударить меня каждые пять минут. Да, иногда.
All it takes is one punch. Все, что нужно, это один раз ударить.
I was too busy thinking of ways to punch her to retain that. Я была слишком занята мыслями от том, как ее ударить, и пропустила это.
Someone make her a dude so I can punch her. Кто-нибудь сделайте ее мужиком, чтобы я мог ударить ее.
The kind of look that makes me want to punch you. Выражение, от которого мне хочется тебя ударить.
I want to punch her too for making us work double shifts. Я бы тоже хотела её ударить за то, что заставляет нас работать двойную смену.
I'm able to punch someone. Я же могу... ударить кого-нибудь.
Sometimes I'd like to punch Mr. Stacks in the face. Иногда мне хочется ударить мистера Сакса по лицу.
I thought you were going to punch that guy back there. Я думала, ты собирался ударить этого парня.
And as far as possible...' try not to punch him. И, если это возможно, ...постарайтесь не ударить его.
If I had to punch that face, I'd avoid your nose and teeth, too. Если бы мне пришлось ударить это лицо, я бы избегала вашего носа и зубов.
It was either that or punch you in the face. Ну было либо это, либо ударить тебя по лицу.
All I have to do is get in the first punch. Все что мне было нужно, это ударить первым.
You could punch me right back with one. Ты можешь ударить меня, когда вернешься.
You can punch out to 110 and get up and down for bogey. Ты можешь ударить на 110 и сделать боги.
'Cause if there's one thing Chicago knows, it's how to punch back. Потому как единственное, что знает Чикаго это как ударить в ответ.
You know, a lesser-evolved friend might just punch you right now. Знаешь, менее воспитанный друг мог бы просто ударить тебя в лицо.
I was prepared to punch him, to intimidate him. Я был готов ударить, припугнуть его.
He's tryin' to punch me in the neck. Он хочет ударить меня по шее.
I let you punch me in the face and you get me a snowmobile. Я дам тебе ударить меня по лицу, и ты купишь мне снегоход.
He also allowed champion boxer Jack Dempsey to punch him in the gut, to prove its strength. Он также позволил чемпиону-боксеру Джеку Демпси ударить его в живот, чтобы доказать свою силу.
I just vowed to punch anyone who hurt Virginia. Я только что поклялся ударить любого, кто обидит Вирджинию.
I ought to punch you in the face, Castle... Я обязан ударить вас по лицу, Касл...
But then it goes away and I want to punch you really hard. Но когда это чувство проходит, мне хочется ударить тебя изо всех сил.
Sometimes... It's incredibly satisfying to wind up and punch someone who deserves it. Иногда... так чертовски приятно ударить кого-нибудь, когда он действительно этого заслуживает.