Примеры в контексте "Punch - Пунш"

Примеры: Punch - Пунш
Sitting here at a dance, drinking punch. Болтаем, пьём пунш, вокруг танцуют люди.
I have punch spiked with hallucinogenic toad mucus. Есть пунш приправленный галлюциногенной слизью жабы.
Well, it would have to be pretty good punch. Ну, это должен быть очень хороший пунш.
The punch could use a little kick. Но в пунш можно было добавить чего покрепче.
I'm rum punch and you're still gin and slim. Я - ромовый пунш, а ты всё тот же джин-тоник.
That punch you brewed is really something Твой пунш - это что-то! Отличнейшая штука
There's punch if you don't like tea. Есть пунш, если ты не любишь чай.
And Prescott could've easily spiked that punch. И Прескот легко мог отравить этот пунш.
If I could just, Carrie, have your red punch. Если бы я мог, Кэрри, держи свой пунш.
I went to get her punch. Я отошел, чтобы взять ей пунш.
I've added some fruit to the punch. Я добавил немного фруктов в пунш.
I've done punch and a bowl of nibbles. Я сделала пунш и чашку закуски.
Complete with spiked punch, bad music, the whole nine. На нем будет алкогольный пунш, плохая музыка, и тому подобное.
I think the punch is spiked, and she had too much to drink. Мне кажется пунш был с алкоголем и она выпила слишком много.
I hoped that some punch would loosen the tongue of my old friend. Я надеялся, что пунш разрешит язык моего старого знакомца.
It's just punch, Nora. Это всего лишь пунш, Нора.
As claret was essential to wash down the punch. Также как кларет необходим, чтобы запить пунш.
As punch was essential to sluice the champagne. Также как пунш нужен, чтобы смыть шампанское.
Tell them we'll have punch and pie. Скажи, что у нас есть пунш с тортом.
We were to understand there'd be pie and punch. Мы так поняли, что здесь будет пунш с тортом.
At least the punch is good. Ну, хотя бы пунш неплохой.
Because I didn't drink Guy's ethanol punch. Потому, что я не пил спиртовой пунш Гая.
I've done punch and a bowl of nibbles. Я принесла пунш и и немного закуски.
The punch's not good anymore. пунш уже не тот, что раньше...
Excuse me, I'm afraid I spilled punch on my dress. Прошу прощения, боюсь я пролила на себя пунш.