Английский - русский
Перевод слова Proven
Вариант перевода Доказана

Примеры в контексте "Proven - Доказана"

Примеры: Proven - Доказана
Innocent until proven diminutive. Невиновен, пока не доказана его миниатюрность.
Prayer's been proven to aid recovery. Польза молитвы уже доказана.
However, his culpability was not proven. Его вина не была доказана.
So the Lemma is proven. Таким образом лемма доказана.
Well, he's innocent until proven guilty. Его вина ещё не доказана.
Everything has been proven by proper officials. Полицией была доказана его виновность.
And he hasn't been proven guilty. Его вина пока не доказана.
The power of this elixir has been proven... Сила этого эликсира была доказана...
Reliability is not yet proven Надежность еще не доказана.
The Gaia theory has not been proven. Теория о Гайе не доказана.
There is also the presumption of innocence until proven guilty. Кроме того, до того момента, когда будет доказана вина, действует презумпция невиновности.
Now, Andrew Donnelly's reputation would be ruined if "Dead Clade Walking" were proven correct. Теперь репутация Эндрю Доннелли будет разрушена, если бы теория "прогулки мёртвых видов" была доказана.
The H-cobordism theorem is proven by simplifying handle decompositions of smooth manifolds. Теорема о h-кобордизме доказана путём упрощения разложений на ручки гладких многообразий.
Staff representatives want to ensure that staff are treated as innocent until proven guilty. Представители персонала хотели бы добиться того, чтобы сотрудники считались невиновными до тех пор, пока их вина не будет доказана.
According to her, his sentence was groundless and his guilt was not proven. По мнению автора, этот приговор не имеет под собой никаких оснований, поскольку вина обвиняемого не была доказана.
It further states that every accused person is presumed innocent until proven guilty. Кроме того, в ней закреплено положение, согласно которому любой подсудимый считается невиновным до тех пор, пока его вина не доказана в суде.
Those individuals have been advised of their status as suspects and are presumed innocent until proven guilty after trial. Эти лица были уведомлены о том, что их включили в категорию подозреваемых, и считаются невиновными до тех пор, пока их вина не будет доказана судом.
Whenever charges against them were proven, the police officers concerned had been dismissed. Во всех случаях, когда вина полицейских была доказана, они были отстранены от выполнения своих обязанностей.
The theorem was proven independently in 1907 by Frigyes Riesz and Ernst Sigismund Fischer. Доказана в 1907 году независимо Фридьешем Рисом и Эрнстом Фишером (нем. Ernst Sigismund Fischer).
Thanks to this research, the efficacy of male circumcision in reducing female to male transmission of HIV has been proven beyond reasonable doubt. Благодаря этим исследованиям со всей очевидностью была доказана эффективность мужского обрезания в сокращении передачи ВИЧ от женщин мужчинам.
Juveniles who were simply in pre-trial detention pending questioning were held separately and considered innocent until proven guilty. Несовершеннолетние, находящиеся под стражей до суда в ожидании допроса, содержатся отдельно от взрослых и считаются невиновными до тех пор, пока не будет доказана их вина.
Furthermore, the common law system contained a number of guarantees for the accused and any individual was innocent until proven guilty. С другой стороны, в юридической системе общего права содержится ряд гарантий, обеспечивающих защиту интересов обвиняемого, и любой человек считается невинным до тех пор, пока не доказана его вина.
Venezuela was chosen because the country is just now undergoing judicial reform under which defendants will be considered innocent until proven guilty. Венесуэла была выбрана вследствие того, что в этой стране именно в настоящее время осуществляется судебная реформа, в соответствии с которой обвиняемые будут считаться невиновными до тех пор, пока не будет доказана их виновность.
And as Rizvan Khan continues to be treated as guilty... until proven innocent, for PBC News, my name is Bobby Ahuja. А тем временем Ризван Кхан все еще в тюрьме, пока не доказана его невиновность.
The importance of the visual neuron's varying responses to the orientation and presence of edges has previously been proven by David H. Hubel and Torsten Wiesel. Важность отличающихся ответных реакций зрительных нейронов на ориентацию и присутствие краев была доказана Давидом Губелем и Торстеном Визелом.