| The guy was protecting his wife and Kid. | Парень защищал свою жену и ребенка. |
| ~ You told me you'd been protecting her. | Ты сказал мне, что ты защищал ее. |
| I told you he was protecting me. | Я же сказала, он защищал меня. |
| I was protecting my op and my operative. | Я защищал свою операцию и своего агента. |
| But maybe he was protecting someone, distracting them so that they never asked the right questions. | Но возможно он защищал кого-то, отвлекал их, потому они никогда не задавали правильные вопросы. |
| I was just protecting my sister. | Я всего лишь защищал свою сестру. |
| That's not protecting me, that's lying to me. | Ты не защищал меня, ты лгал мне. |
| And what about the people you were so honorably protecting? | А как насчет людей, которых ты так благородно защищал? |
| Walker made her own bed, but Joan - it felt like you were protecting her in there, when you didn't need to. | Уолкер сама себя закопала, но Джоан... Было похоже, что ты защищал её там, где и не требовалось. |
| Aren't you the one who kept protecting your friend's fiance? | Разве не ты так защищал жениха подруги? |
| For example, just today in the butcher shop, in that argument with Ricky, you were totally protecting Adrian. | Например, уже сегодня в мясной лавке, ты споря с Рики защищал Эдриан. |
| We thought S.H.I.E.L.D. was protecting us, but in truth, they took advantage of our good faith, and they still are. | Мы думали, Щ.И.Т. защищал нас, но правда в том, что они воспользовались нашей верой, и всё еще пользуются. |
| Well, maybe Gleed was protecting his men? | Ну, может быть Глид защищал своего человека? |
| You... you've been protecting him your whole life. | Ты - ты защищал его всю свою жизнь |
| I wasn't antagonizing him. I was protecting him. | Я с ним не спорил, а защищал. |
| The dogfaces rested easy in the knowledge that Corporal Teddy Duchamp was protecting all that was dear to them. | Отряд спокойно спал, зная, что Капрал Тедди Дюшамп защищал всё, что было дорого им. |
| It looked like the man was protecting the girl because he stood in front of her, but there was no chance. | Похоже, что мужчина защищал девушку, стоя перед ней, но шансов не было. |
| But the truth was I was protecting the wrong person. | Но по правде говоря, я не того защищал. |
| I spent my life protecting my family! | Я всю жизнь защищал свою семью! |
| You were just across the street while her husband was off protecting his country, protecting you. | Ты был в соседнем доме, а её муж в это время был на фронте, защищал страну и тебя. |
| So buying that car, that was protecting your family? | Значит, покупая эту машину, ты защищал свою семью? |
| I was protecting my property, which I have a right to do. | Я защищал свою собственность, на что имею полное право |
| My dad was protecting me from a monster, and the nightmare was far from over. | Мой папа защищал меня от монстра, а кошмар был далек от завершения. |
| He was protecting the deal he made with Muirios, which I suspect was lucrative. | Он защищал дело, которое он делал с Мьюриозом, которое, как я подозреваю, было прибыльным. |
| I mean, you were just protecting your family, and... there's nothing wrong with that. | Я имею в виду, ты просто защищал свою семью, в этом нет ничего плохого. |