Английский - русский
Перевод слова Protecting
Вариант перевода Защищал

Примеры в контексте "Protecting - Защищал"

Примеры: Protecting - Защищал
The guy was protecting his wife and Kid. Парень защищал свою жену и ребенка.
~ You told me you'd been protecting her. Ты сказал мне, что ты защищал ее.
I told you he was protecting me. Я же сказала, он защищал меня.
I was protecting my op and my operative. Я защищал свою операцию и своего агента.
But maybe he was protecting someone, distracting them so that they never asked the right questions. Но возможно он защищал кого-то, отвлекал их, потому они никогда не задавали правильные вопросы.
I was just protecting my sister. Я всего лишь защищал свою сестру.
That's not protecting me, that's lying to me. Ты не защищал меня, ты лгал мне.
And what about the people you were so honorably protecting? А как насчет людей, которых ты так благородно защищал?
Walker made her own bed, but Joan - it felt like you were protecting her in there, when you didn't need to. Уолкер сама себя закопала, но Джоан... Было похоже, что ты защищал её там, где и не требовалось.
Aren't you the one who kept protecting your friend's fiance? Разве не ты так защищал жениха подруги?
For example, just today in the butcher shop, in that argument with Ricky, you were totally protecting Adrian. Например, уже сегодня в мясной лавке, ты споря с Рики защищал Эдриан.
We thought S.H.I.E.L.D. was protecting us, but in truth, they took advantage of our good faith, and they still are. Мы думали, Щ.И.Т. защищал нас, но правда в том, что они воспользовались нашей верой, и всё еще пользуются.
Well, maybe Gleed was protecting his men? Ну, может быть Глид защищал своего человека?
You... you've been protecting him your whole life. Ты - ты защищал его всю свою жизнь
I wasn't antagonizing him. I was protecting him. Я с ним не спорил, а защищал.
The dogfaces rested easy in the knowledge that Corporal Teddy Duchamp was protecting all that was dear to them. Отряд спокойно спал, зная, что Капрал Тедди Дюшамп защищал всё, что было дорого им.
It looked like the man was protecting the girl because he stood in front of her, but there was no chance. Похоже, что мужчина защищал девушку, стоя перед ней, но шансов не было.
But the truth was I was protecting the wrong person. Но по правде говоря, я не того защищал.
I spent my life protecting my family! Я всю жизнь защищал свою семью!
You were just across the street while her husband was off protecting his country, protecting you. Ты был в соседнем доме, а её муж в это время был на фронте, защищал страну и тебя.
So buying that car, that was protecting your family? Значит, покупая эту машину, ты защищал свою семью?
I was protecting my property, which I have a right to do. Я защищал свою собственность, на что имею полное право
My dad was protecting me from a monster, and the nightmare was far from over. Мой папа защищал меня от монстра, а кошмар был далек от завершения.
He was protecting the deal he made with Muirios, which I suspect was lucrative. Он защищал дело, которое он делал с Мьюриозом, которое, как я подозреваю, было прибыльным.
I mean, you were just protecting your family, and... there's nothing wrong with that. Я имею в виду, ты просто защищал свою семью, в этом нет ничего плохого.