| I don't know if Jarvis is paying you, if he's a Mason or what deal you've struck, but I know you're protecting him and another girl is dead because of it. | Не знаю, платит тебе Джарвис или он тоже масон, и в чём суть вашей сделки, Но мне известно, что ты его защищаешь и из-за этого погибла еще одна девушка. |
| The idea of throwing yourself in front of a gun... hoping the bullet hits you instead of the guy you're protecting... | Тебе нравится подставлять себя под пули? Надеешься, что тебя подстрелят, а не того, кого ты защищаешь? |
| You really think dragging her into your world, forcing her into some twisted relationship with a monster is protecting her? | Ты действительно считаешь, что затащаив ее в свой мир, навязав ей эти запутанные отношения с чудовищем, ты защищаешь ее? |
| He should be the person you hate the most in this world, and you're protecting him? | Он должен быть человеком, которого ты больше всего ненавидишь, и ты его защищаешь? |
| All those times you lied to me, did you really think you were protecting me? | За все это время, пока ты врал мне, ты действительно думал, что защищаешь меня? |
| Protecting an old man is something I understand. | Я могу понять, что ты защищаешь своего старика. |
| Protecting a man that would have you dead. | Защищаешь человека, который убил бы тебя! |
| If you're protecting, then you're protecting. | Раз защищаешь, значит защищаешь. |
| Protecting the girl, and encouraging her brother... | Защищаешь чужую тебе девушку, успокаиваешь её брата. |
| Protecting Skaikru gives the other clans an excuse to challenge you. | Ты защищаешь Скайкру, что дает другим кланам повод бросить тебе вызов. |
| Thank you for protecting me. | Спасибо, за то, что защищаешь меня. |
| Who are you protecting? | Кого ты, чёрт возьми, защищаешь? |
| You're always protecting her! | Ты всегда её защищаешь! |
| You're protecting him with your pain. | Своей болью ты его защищаешь. |
| you're just protecting someone. | ты просто защищаешь кого-то другого. |
| Thank you for protecting me. | Спасибо, что защищаешь меня. |
| Who are you protecting, Mark? | Кого ты защищаешь, Марк? |
| But you're still protecting him. | Но ты по-прежнему защищаешь его. |
| And now you're protecting them? No. | И ты ещё их защищаешь? |
| Why are you protecting Jason? | Почему ты защищаешь Джейсона? |
| Who are you protecting, Milt? | Кого ты защищаешь, Милт? |
| Is that who you're protecting, Milt? | Его ты защищаешь, Милт? |
| You're protecting our family. | Ты защищаешь нашу семью. |
| Still slavishly protecting time. | Всё ещё раболепно защищаешь время. |
| You're... you're protecting your son. | Ты защищаешь своего сына. |