Английский - русский
Перевод слова Protecting
Вариант перевода Защищаешь

Примеры в контексте "Protecting - Защищаешь"

Примеры: Protecting - Защищаешь
Why are you protecting him, Jacob? Почему ты защищаешь его, Джейкоб?
What are you protecting Jeremy from, Carson? Карсон, от чего ты защищаешь Джереми?
I swear Cameron if you weren't such a bulldog about Liber8 in the past, I'd think you were protecting them. Клянусь, Кэмерон, если бы в прошлом ты не проявила себя как будьдог, я бы решил, что ты защищаешь Освобождение.
You do have two daughters, but you're only protecting one. У тебя две дочери, но защищаешь ты одну
So once again, Milt, who are you protecting? Так что еще раз, Милт, кого ты защищаешь?
You tried to kill me and now you're protecting me? Хотел убить, а теперь защищаешь?
You-you thought you're protecting me, but you're the one who needs protection. Ты... ты думал, ты меня защищаешь, но это тебя нужно защищать.
What I need to believe is that you're protecting Franny, okay? Я так понимаю, что ты защищаешь Фрэнни, да?
Why are you protecting someone who doesn't deserve anything from you? Почему ты защищаешь того, кто никак этого не заслужил?
Is the life you're protecting really worth losing your own? Разве жизнь того, кого ты защищаешь, дороже твоей?
Kevin, I understand the instinct to protect your children, but what are you protecting them from? Кевин, я понимаю желание защитить детей, но от чего ты их защищаешь?
Okay, Harvey, last week you told me that you were protecting me by not telling me what's going on. Ладно, Харви, на прошлой неделе ты сказал, что защищаешь меня, скрывая, что происходит.
the customer you're protecting, the guy in this picture, he kidnapped a girl. клиент, которого ты защищаешь, парень на этом рисунке, похитил девушку.
And you're just protecting Frank 'cause the baby's his, right? А ты защищаешь Фрэнка, потому что ребенок - его, да?
Lila, look, you probably think you're protecting Chloe, but you're not. И пусть тебе кажется, что ты защищаешь Хлою, но это не так.
So, what, you're protecting me now? И что, ты теперь меня защищаешь?
He's the one you're protecting, right? Это его ты защищаешь, да?
Now, what if the person that you're protecting didn't do it? А что если человек, которого ты защищаешь, не делал этого?
Which means that you either know who they are and you're trying to kill them before they kill you, or you're protecting them. То есть, или ты знаешь, кто это был, и хочешь убить его прежде, чем он убьет тебя, или ты его защищаешь.
You may think that keeping her at arm's length, you're protecting her, but you're not. Можешь думать, что, держа её на расстоянии, ты её защищаешь, но это не так.
So you killed what we had because you thought you were protecting me? Так ты разрушила то, что у нас было, потому что думала, что защищаешь меня?
I understand why you're protecting her but in your heart, you must know it's true. Я понимаю, почему ты защищаешь ее но в глубине души, ты понимаешь - это правда
No, you're protecting you, and you know what? Нет, ты защищаешь себя, и знаешь что?
So you can make me think that you were protecting me or something? Чтобы я подумала, что ты меня защищаешь или что?
All right, Lacy, this guy Moran, he smacks you around and yet you're still sitting here protecting him? Ну же, Леси, этот парень Моран, он бьет тебя, а ты его тут защищаешь?