| I think you must care very deeply about the person you're protecting. | Я думаю, ты сильно волнуешься о том, кого защищаешь. |
| You're not ignoring Chloe, you're protecting her because she had no choice. | Ты не игнорируешь ХлОю, ты её защищаешь, потому что у неё нет выбора. |
| You're protecting the human race, and the only other person who understands the weight of that is Ophelia... | Ты защищаешь человечество и единственный человек, кроме тебя, который понимает тяжесть этого груза, это Офелия... |
| And thank you for protecting us, and... | И спасибо за то, что ты нас защищаешь, и... |
| I feel like you're protecting our main suspects. | Я чувствую, что ты защищаешь наших основных подозреваемых. |
| You're not protecting her, you're deceiving her. | Ты не защищаешь, а обманываешь ее. |
| Or maybe you're just protecting the others. | Возможно. Или ты защищаешь другую. |
| Don't say you were protecting me. | Ещё скажи, что ты меня так защищаешь. |
| And still you're protecting him. | И ты все еще защищаешь его. |
| You're just protecting your neanderthal friends. | Ты просто защищаешь своих тупых друзей. |
| I hope you're better at protecting the original than your communication networks. | Надеюсь, исходного носителя ты защищаешь лучше, нежели ваши средства связи. |
| You're protecting Adalind, my son, and your daughter. | Ты защищаешь Адалинду, моего сына и свою дочь. |
| I don't know why you're protecting these people. | Не понимаю, почему ты защищаешь этих людей. |
| Now you're trying to spin it like you're protecting me. | А теперь ты хочешь сделать вид, что защищаешь меня. |
| Just think real hard about who you're protecting, Alex. | Подумай хорошенько, Алекс, кого ты защищаешь. |
| And you're still protecting' him. | И ты до сих пор его защищаешь. |
| So, by not asking Fiona out, you are protecting her from you. | Не приглашая Фиону на свидание ты защищаешь ее от себя. |
| The thing you're protecting, it's the last remnant of an infestation my people eradicated. | Тот, кого ты защищаешь, является последним пережитком заражения, которое искоренили мои люди. |
| You are protecting someone who doesn't even remember you. | Ты защищаешь ту, которая тебя даже не помнит. |
| One might think that you're protecting them. | Может показаться, что ты их защищаешь. |
| You keep protecting him so he keeps dreaming fantasies. | Ты всё время его защищаешь, поэтому он начинает фантазировать. |
| Well, it's you protecting him. | Что ж, ты защищаешь его. |
| But you told me you were protecting her. | Но ты сказал, что защищаешь её. |
| If you feel you're protecting Gigi from some cruel fate that's your affair. | Если ты считаешь, что защищаешь Жижи от жестокой участи, Это - твое дело. |
| Or maybe you just thought you were protecting me. | Или, может, ты думала, что защищаешь меня. |