Английский - русский
Перевод слова Protecting
Вариант перевода Защищаешь

Примеры в контексте "Protecting - Защищаешь"

Примеры: Protecting - Защищаешь
You're protecting someone, maybe for good reason, but you're facing treason. Ты кого-то защищаешь, может, из добрых побуждений, но ты противостоишь предателю.
What, you just protecting your investment? Чего? Ты что, только свои инвестиции защищаешь?
And you've been protecting people ever since. И с тех поры ты защищаешь людей.
He wants to know why you seem to be protecting a suspect. Он хочет знать, почему ты защищаешь подозреваемую.
After all he's done, you're still protecting him. После всего, что он сделал, ты его всё ещё защищаешь.
This is you protecting him, lying for him, undermining me. Это ты все время защищаешь его, врешь ради него, подрываешь меня.
Elijah, right now, the most important thing is that you are there, protecting hope. Элайджа, прямо сейчас самой важной вещью является то, что ты здесь, защищаешь надежду.
And the monster that you're protecting has hurt and killed who knows how many people. И монстр которого ты защищаешь навредил и убил кто знает скольких людей.
So now you're protecting my family. Так теперь ты защищаешь мою семью.
And your protecting this guy makes you just as guilty. И то, что защищаешь его - делает и тебя виновной.
This is what the person you're protecting is doing. Вот что делает тот, кого ты защищаешь.
But, Callie, if you're just protecting Daphne... Но, Кэлли, если ты просто защищаешь Дафну...
And still you're protecting him. И ты все еще защищаешь его. Почему?
This is about you protecting your ticket to the top. Ты просто защищаешь своё место на вершине.
And now you're protecting me from Edie. А теперь защищаешь меня от Иди.
I also know who you're protecting. А еще я знаю, кого ты защищаешь.
Then what happened to protecting her? Тогда почему ты ее больше не защищаешь?
About glad to see you're protecting the throne. Рад видеть, что ты защищаешь трон.
I mean, I don't understand why are you protecting mystery man anyway. В смысле, я не понимаю, почему ты защищаешь этого человека-загадку, в любом случае.
Even now, you're protecting her. Даже сейчас, ты защищаешь её.
Sometimes it's hard to know where to draw the line when you're protecting the people you love. Иногда трудно понять, где подвести черту, когда защищаешь тех, кого любишь.
Why are you protecting him, Satch? М: Почему ты защищаешь его, Сэтч?
You tell yourself that you're protecting Mystic Falls for Elena. Ты убеждаешь себя, что защищаешь Мистик Фоллз ради Елены.
Those are the men you're protecting, Erin. Таких мужчин ты защищаешь, Эрин.
No, you're protecting him. Нет, это ты защищаешь его.