Примеры в контексте "Prom - Бал"

Примеры: Prom - Бал
So I told her it's not her prom but ours. Ну тогда я сказал, что это нее бал, а наш.
And I think it would be really fun to go together, but somehow, I ended up with four other dates to prom. И было бы здорово пойти друг с другом, но каким-то образом, у меня четыре приглашения на бал.
I was, but then I guess he decided he didn't want to go to prom after all. Собиралась, но он видимо решил что вообще не пойдет на бал.
So who is Smallville's most eligible bachelor taking to prom? Так кто у нас самый желанный выпускник, которого я возьму на бал?
Why are you calling me at my prom, anyway? И почему ты звонишь на бал?
Don't pass me notes in class, don't tell me to ask her to the prom. Не передавай мне записки в классе, не говори мне, чтобы я пригласил её на бал.
I've been dreaming about going to prom since, well, like, forever, and now I can't go with the person I love. Я мечтала пойти на бал ну, наверное всегда, и теперь я не могу пойти с человеком, которого люблю.
So you're not mad that I'm going to prom with Sebastian? Значит, ты не злишься, что я пойду на бал с Себастьяном?
I assumed that - I hoped that we would go to the senior prom together, but she asked me for a favor. Я предполагал, что... я думал, что мы пойдём на бал вместе, но она попросила меня об услуге.
But you guys are going to prom together, right? Но вы же вместе идёте на бал, так?
There's this prom in June. В июне бал на окончание года.
So, listen, I was thinking, you know, sometimes people don't always have dates to the prom. Знаешь, я подумал, у людей не всегда есть пара на бал.
Matty was taking Bailey to prom, and I was possibly having feelings for my newfound literary hero, Мэтти пригласил Бэйли на выпускной бал, а у меня возможно были чувства к моему новоиспеченному литературному герою,
Mrs. Kent, a lot of things are possible in this world, but there will be a man on Mars before Clark and I go to a prom together. Миссис Кент, много вещей возможно в этом мире,... но сначала человек ступит на Марс, прежде чем Кларк и я пойдем на Бал вместе.
Son, when you're older, we don't want you to have to look back on high school and regret not going to the prom. Сын, когда ты станешь старше, мы не хотим, чтобы ты оглянулся назад на среднюю школу... и пожалел, что не пошел на Бал.
Sorry to interrupt, but prom is coming up, and it's come to my attention that someone very special in this room has not been asked yet. Извините, что прерываем, но скоро бал, и мое внимание привлекло то, что одна особенная девушка в этой комнате еще не получила приглашение.
Maya, will you go to prom with Kevin? Майя, пойдешь ли ты на бал с Кевином?
They are, and it is, but, you know, it's still my prom. Да и да, но это мой выпускной бал.
Best example of this, chapter 10, the prom, where Xander summons the courage to slow dance with Violet even though he knows she was just in the bathroom kissing Ryder. It's powerful stuff. Лучший тому пример глава 10 "Школьный бал", где Ксандер проявлять храбрость, во время медленного танца с Виолеттой, даже когда он знает, что он целовалась в ванной с Райдером.
I'm just a frosh and I'm going to prom! Я только первокурсница, и я собираюсь на бал.
well, you actually think dad'll let you go to the winter prom? Что, ты на самом деле считаешь, что папа позволит тебе пойти на зимний бал?
If I knew you were taking me to the prom, I would have brought you a corsage. Если бы я знал, что ты повезешь меня на выпускной бал, то купил бы корсаж.
You don't want to go to prom with me? Не хочешь идти на Бал со мной?
I heard he asked her and that they're going to Benihana, and then prom, and then Vijay's parents' cabin. А я слышала, что он сам ее пригласил, и они собираются в Бенихан Потом бал, потом перепихон у ВиДжи на даче.
And he got down on one knee, and he just asked me to prom right then and there. И он опустился на одно колено, и он просто позвал меня на бал здесь и сейчас.