"Where are you going, prom?" I'm sorry. |
"Куда ты так вырядилась, на бал, что ли?" |
This poor guy goes to prom with some girl over 30 years ago, and because of that, he is now a pancake? |
Бедный парень идет на бал с какой-то девушкой более 30 лет назад, и поэтому он теперь похож на блин? |
That sounds great but I can't afford to take one girl to the prom; |
Это круто, но я не могу позволить себе сводить даже одну девушку на бал. |
Did you hear that Bleek is going to the prom with Katrina De Voort? |
Слышала, Блик собирается идти на Школьный Бал с Катриной ДеВорт? |
And right now, all of a sudden he would invite her to the prom? |
А вдруг он щас пригласит её на бал? |
Thanks, but already have a date to the prom. |
Спасибо, но у меня уже есть пара на бал, |
I mean, you just decided to run over here and ask me to prom? |
То есть ты забрался сюда, только чтобы позвать меня на бал? |
I ask ed Janey to the prom And she doesn't know why |
Джейни не знает, почему на бал Я ее приглашаю |
Each year I honor the prom with a bowl of my family's secret punch recipe, made all the more meaningful to me because it's the punch bowl my grandmother drowned in. |
Каждый год я чествую бал тазом пунша, приготовленного по секретному рецепту моей семьи что для меня тем значительнее, потому что это тот таз пунша, в котором утонула моя бабушка. |
And just like in the prom episode, he did go off running, but he came back, and he held his head up and smiled. |
И так же, как в серии про бал, он сначала бежал, но он вернулся и он держал голову и улыбался. |
Are you seriously asking me to prom after the way that you dumped me? |
Ты всерьёз приглашаешь меня на бал, после того, как поступил со мной? |
Okay, so you don't have a date for prom yet, right? |
Ты ещё не нашёл, с кем пойти на бал? |
The numbers are all adding up, the planets are aligning, and I am going to my senior prom! |
Рори! Цифры сложились, планеты встали в ряд, я иду на выпускной бал! |
You want me to go to the prom without you? |
Хочешь, чтобы я поехала на бал без тебя? |
So, you know, what they're having this weekend is the junior prom. |
Ты знаешь, что в эту субботу будет школьный бал? |
l don't understand why you need to cause a spectacle and ruin the prom for the rest of us. |
Честно говоря, я не понимаю, зачем тебе устраивать спектакль и портить бал остальным. |
So did you really want to go to prom with him, or did you just not want to go with me? |
Так ты хотела идти на бал с ним или просто не хотела идти со мной? |
Prom is over for you Sugar Ray! |
Бал закончен для тебя Сладкий Рэй! |
You asked Sarah to Prom didn't you? |
Ты приглашал Сару на бал, не так ли? |
Would you go to prom already? |
Тебе еще не пора на бал? |
I found the boy, I approve the boy, now you go to the prom with the boy. |
Я нашла мальчика, я его одобрила, и теперь ты идешь с ним на бал. |
Where did you think we were going, the junior prom? |
Ты думаешь, мы на школьный бал пришли? |
You don't have a date to the prom? |
Тебе не с кем пойти на бал? |
l don't think that the prom is going to act as some magical happiness elixir for me. |
Я не думаю, что бал подействует на меня как магический эликсир счастья. |
I want to go to a prom, I always think about missing mine, and I know I would have had a date, because we lost the entire football team in a bus accident that year. |
Я хочу пойти на выпускной бал, я все время думал о том, что пропустил, и я знаю, что у меня была бы пара, так как мы потеряли всю футбольную команду в аварии в прошлом году. |